header left
header left mirrored

Варить курицу в котле, предназначенном для быка - 牛鼎烹鸡

Варить курицу в котле, предназначенном для быка - 牛鼎烹鸡

牛鼎烹鸡
niú dǐng pēng jī

Значение: говорится, когда человеку, обладающему большим талантом или исключительными способностями, поручают пустяковую работу.

История происхождения

Бянь Жан был знаменит среди современников как автор поэм, рифмованной прозы и других литературных жанров. Военачальник Хэ Цзинь назначил его на должность летописца, чтобы тот фиксировал все мало-мальски значительные события. Когда об этом узнал советник императора Цай Юн, он подумал, что человек, обладающий таким талантом, достоин гораздо большего. Цай Юн пришёл к Хэ Цзиню и сказал: «Я думаю, что Бянь Жан - человек чрезвычайно талантливый. Если в котле для приготовления туши быка варить курицу, налив немного воды, то ничего не получится, потому что курица не будет погружена в воду. Если же мы нальём в котёл достаточно воды, чтобы курица была целиком покрыта водой, то бульон получится невкусным из-за того, что для одной курицы воды окажется слишком много. Чего я боюсь, так это того, что в котле не будут варить тушу быка. Я надеюсь, что ты дашь возможность Бянь Жану проявить свои незаурядные способности». Слова Цай Юна убедили Хэ Цзиня, и он рекомендовал Бянь Жана на должность чиновника высокого ранга при дворе императора.

«Хоухань шу» («История династии Поздняя Хань»)


  

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования