header left
header left mirrored

Слушать, что говорят на улице - 道听途说

Слушать, что говорят на улице - 道听途说

道听途说 dàotīng túshuō

Значение: используется для выражения отрицательного отношения к сплетням и необоснованным слухам.

История происхождения

Жили некогда два человека, одного из которых звали Ай-цзы, а второго – Мао Кун. Однажды Мао Кун сказал Ай-цзы: «Есть такая утка, которая за один день снесла сто яиц». Ай-цзы не поверил ему, тогда Мао Кун сказал: «Ну, может быть, это были две утки». Ай-цзы опять не поверил. Постепенно Мао Кун довёл число уток до десяти, но так и не убедил Ай-цзы.

Некоторое время спустя Мао Кун сказал Ай-цзы: «В прошлом месяце с неба упал огромный кусок мяса: тридцать чжанов в длину и двадцать – в ширину». Ай-цзы не поверил. «Наверное, этот кусок был двадцать чжанов в длину», – уступил Мао Кун. Собеседник не верил. «Возможно, его длина была только десять чжанов», – не отставал Мао Кун. Потеряв терпение, Ай-цзы спросил его: «А не мог бы ты сказать, чья это утка несёт по сто яиц в день? И где именно упал с неба этот огромный кусок мяса?». Мао Кун ответил, что сам точно не знает, но слышал об этом от кого-то на улице. Ай-цзы повернулся к сопровождавшим его ученикам и сказал: «Никогда не слушайте, что говорят придорожные сплетники вроде этого человека».

«Ай-цзы вайюй»
(«Высказывания Ай-цзы»)


  

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования