header left
header left mirrored

Гл. 125, л. 1а-9а

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm

ФАН СЮАНЬЛИН

ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ ЦЗИНЬ

ЦЗИНЬ ШУ

Цифу Гожэнь, Цифу Ганьгуй, Цифу Чипань

Цифу Гожэнь — сяньбиец из округа Лунси. В прошлом три кочевья — Жуфусы 1, Чулянь и Чилу — шли из земель к северу от пустыни [Гоби] на юг, к горам Да Иньшань 2. По дороге они встретили огромное, как холм, пресмыкающееся, похожее по виду на священную черепаху. Они закололи лошадь, принесли ее в жертву пресмыкающемуся и, читая молитву, произнесли: «Если ты добрый дух, открой путь, а если злой, закрой дорогу и сделай ее непроходимой». Неожиданно пресмыкающееся исчезло, а вместо него остался маленький мальчик.

В это время в кочевье Цифу жил старик, не имевший сыновей. Он попросил позволить ему воспитать мальчика как своего сына, и все поддержали его просьбу. Старик обрадовался и, [90]считая, что у него появилась опора, дал мальчику прозвище Хэгань. На языке сясцев 3 хэгань означает «опора».

В возрасте 10 лет [Хэгань] отличался отвагой и смелостью, хорошо ездил верхом и стрелял из лука, натягивая тетиву, для растяжки которой требовалось усилие, равное 500 цзиням.Преклоняясь перед его мужеством и смелостью, четыре кочевья — [Цифу, Жуфусы, Чулянь и Чилу] — выдвинули [Хэганя] на пост общего правителя, назвав его Цифу кэхань тодо мохэ. 4Тодо — слово, означающее «не дух и не человек».

В дальнейшем появился Юлинь, предок Гожэня в пятом поколении. В начале эры правления Тай-ши (265-274) он переселился во главе 5 тыс. дворов к границам Ся, где его кочевье постепенно стало процветать. [В это время] свыше 70 тыс. юрт сяньбийского [вождя] Луцзе стояло в Гаопинчуане 5. Луцзе и Юлинь попеременно нападали друг на друга. [В конце концов] Луцзе, потерпев поражение, бежал на юг в Люэян 6, и Юлинь, присоединив к себе весь его народ, поселился в Гаопинчуане.

После смерти Юлиня к власти пришел его сын Цзецюань, переселившийся к горе Цяньтунь. После смерти Цзецюаня к власти пришел его сын Лина. Он напал на сяньбийского [вождя] Тулая у горы Ушушань и предпринял карательный поход: против Кэцюаня, [вождя кочевья] Юйчи, жившего в Дафэйчуане, захватив более 30 тыс. юрт.

После смерти Лина к власти пришел его младший браг Цини. После смерти Цини к власти пришел сын Лина — Шуянь. Шуянь выступил покарать сяньбийского [вождя] Мохоу, жившего в Юаньчуане, нанес ему сильное поражение, принудил сдаться более 20 тыс. юрт, после чего сам поселился в Юаньчуане. Он назначил своего дядю, [младшего брата отца], Кэни наставником, поручив ему управление делами владения, пожаловал Уни из кочевья Сыинь звание военачальника — левого помощника (цзофу цзянцзюнь), дав в управление земли в Цайюаньчуане, пожаловал Гаоху из кочевья Чулянь звание военачальника — правого помощника (юфу цзянцзюнь), дав в управление земли в Чжибяньчуане, пожаловал Наху из кочевья Чилу звание военачальника, стоящего во главе справедливости (шуайи цзянцзюнь), дав в управление земли вокруг горы Цяньтунь.

После смерти Шуяня к власти пришел его сын Нудахань. В это время Ши Лэ 7 уничтожил Лю Яо 8, в связи с чем напуганный Нудахань переселился к горе Угушань, у г. Майтянь 9.

После смерти Нудаханя к власти пришел его сын Сыфань, который впервые переселился к горе Дуцзянь. Вскоре он подвергся неожиданному нападению со стороны военачальника Фу Цзяня — Ван Туна. Воспользовавшись этим, народ кочевий Сыфаня взбунтовался и сдался Ван Туну. Скорбно вздохнув, Сыфань сказал приближенным: «Ум не позволил мне отразить противника, добродетели не дали возможность успокоить народ, отсюда очевидно, что еще до того, как вооруженные мечами [91] всадники скрестили оружие, основа, [на которой я держался], была уже разбита. Сейчас, когда народ рассеялся, мне трудно сохранить свое положение. Если я бегу, несомненно, ни одно кочевье не примет меня, поэтому мне лучше прибегнуть к плану Хуханье 10». После этого он прибыл к Ван Туну и сдался Фу Цзяню. Весьма обрадованный, Фу Цзянь поставил Сыфаня южным шаньюем и оставил в Чанъане, а дядю, [младшего брата отца], Сыфаня, Тулэя, назначил командующим войсками 11 в Юнши и приказал ему управлять кочевьями Сыфаня.

Неожиданно сяньбийский [вождь] Бохань вторгся в земли к западу от гор Луншань, в связи с чем Фу Цзянь назначил Сыфаня полномочным императорским послом 12, главноуправляющим всеми военными делами, связанными с наказанием западных хусцев, дал звание военачальника — правителя запада и приказал покарать Боханя. Напуганный Бохань просил разрешения сдаться, после чего Сыфань стал управлять землями Юншичуань, проявляя большую строгость и глубокое милосердие.

После смерти Сыфаня управление перешло к [Цифу] Гожэню. Когда Фу Цзянь вел военные действия у г. Шоучунь 13, он вызвал Гожэня, назначил его военачальником передовых войск, и он командовал всадниками, шедшими в авангарде. В это время дядя Гожэня, Бутуй, поднял мятеж в округе Лунси, в связи с чем Фу Цзянь приказал Гожэню вернуться обратно и покарать его. Услышав об этом, Бутуй весьма обрадовался и встретил Гожэня в дороге. Гожэнь устроил большое пиршество, на котором, подняв рукава, хвастливо заявил: «В прошлом род Фу, воспользовавшись смутами, возникшими при династии [Поздняя] Чжао, созданной родом Ши, безрассудно, действуя как вор, присвоил высокий титул [императора], без устали использовал войска и потрясал оружием, незаконно захватил земли восьми областей. Когда на этих землях установилось спокойствие, их [народ] следовало умиротворить с помощью добродетели, но род Фу стал распространять ложные слухи о своем могуществе, всем сердцем стремился к захватам далеких земель, причинял беспокойство народу, утомил Срединное государство, что противоречило воле Неба и вызвало гнев людей. Разве ему можно чем-нибудь помочь? К тому же все, достигнув предела, катятся вниз и, когда над ними скапливаются беды, терпят поражение. Таков путь, определенный Небом. По моим расчетам, в этом походе Фу Цзяню трудно избежать гибели. Я должен вместе с вами создать в этом уголке земли владение». Потерпев поражение, Фу Цзянь вернулся обратно, а Гожэнь в это время стал собирать кочевья, а против тех, кто отказывался примкнуть к нему, совершал карательные походы и присоединял силой. В результате численность его народа превысила 100 тыс. человек.

Когда Фу Цзянь был убит Яо Чаном 14, Гожэнь сказал вождям: «Род Фу, занимавший самые высокие посты, оказался поставленным в трудное положение войсками, представлявшими [92]стаю слетевшихся ворон, и это, можно сказать, произошло по воле Неба. Жившие в прошлом мудрецы стыдились цепляться за твердо установленные правила и упускать благоприятный случай. Действовать при появлении благоприятного случая — вот поведение выдающихся героев. Хотя я обладаю малыми добродетелями, но опираясь на накопленное предыдущими поколениями, разве могу только наблюдать за наступившей благоприятной судьбой, не принимая никаких действий!»

В 10-м году эры правления Тай-юань (385), установленной [цзиньским] императором Сяо-у, Гожэнь сам объявил себя великим главноуправляющим, великим военачальником, великимшаньюем, правителем областей Цинь и Хэ и установил эру правления, названную Цзянь-и. Своих военачальников назначил: Ичжань Иньни — левым главным помощником, Уинь Чучжи — правым главным помощником, Дугу Пити — левым помощником, Уцюн Юнши — правым помощником, своего младшего брата Ганьгуя — старшим военачальником. Остальные получили назначения и пожалования в зависимости от совершенных подвигов. [Гожэнь] учредил также 12 округов: Учэн, Уян, Аньгу, Уши, Ханьян, Тяньшуй, Люэян, Цянчуань, Ганьсун, Куанпэн, Байма, Юаньчуань — и обнес стенами г. Юнши, намереваясь там жить.

Сяньбийский [вождь] Пилань во главе 5 тыс. человек сдался Гожэню.

В следующем году (386) Ми И из округа Наньань и различные цянские кочевья напали на Гожэня, подойдя к нему с четырех сторон. Гожэнь сказал военачальникам: «Жившие в прошлом мудрецы стремились лишить других смелости, нельзя сидеть сложа руки. Коль скоро они пришли, следует скрыть силу с целью заманить их, выставить слабые войска, чтобы разведать их возможности. [Другими словами, сделать то, о чем] в законах войны говорится: вызвать на себя гнев противника и этим принудить его к оплошностям». Затем во главе 5 тыс. воинов Гожэнь неожиданно напал на врага, нанес ему сильное поражение. Ми И бежал обратно в округ Наньань, но вскоре вместе с младшим братом Мохоути во главе более 30 тыс. дворов сдался Гожэню. Каждый из них получил звание военачальника и должность правителя области.

Фу Дэн 15 прислал посла назначить Гожэня полномочным императорским послом, великим главноуправляющим, главноуправляющим всеми военными делами, связанными с различными племенами варваров, возвести в звание великого военачальника и присвоить ему титулы великого шаньюя и правителя земель Юаньчуань (Юаньчуань-ван).

Гожэнь во главе 30 тыс. всадников неожиданно напал на сяньбийских старейшин, возглавлявших кочевья Мигуй, Юйгоу и Тилунь, живших в Люцюане 16. Тогда сяньбийский [вождь] Моиюй, живший в округе Гаопин, и выходец из дунху Цзинь Си, объединив свои войска, напали на Гожэня в Кэхуньчуане 17[93] В разыгравшемся большом сражении Гожэнь разбил их, обезглавил 3 тыс. воинов и захватил 5 тыс. лошадей. Моиюй и Цзинь Си бежали, а напуганные вожди трех кочевий, каждый во главе своего народа, вышли навстречу Гожэню и сдались ему. Гожэнь пожаловал вождю кочевья Мигуй звание военачальника, проявившего справедливость (цзяньи цзянцзюнь), и титул Люцюань-хоу; вождю кочевья Юйгоу — звание военачальника, проявившего преданность (цзяньчжун цзянцзюнь), и титул Ланьцюань-хоу; вождю кочевья Тилунь — звание военачальника, проявившего долг (цзяньцзе цзянцзюнь), и титул Минцю-ань-хоу.

Военачальник Гожэня, Угуба, вождь кочевья Чилу, имевший звание военачальника, проявившего величие (цзяньвэй цзянцзюнь), возглавив свой народ, поднял мятеж и укрылся в горах Цяньтунь. Гожэнь во главе 7 тыс. всадников выступил покарать Угуба. Он обезглавил его военачальника Чилохоу и принудил сдаться более 1000 дворов. Крайне напуганный, Угуба сдался и был восстановлен в прежних должностях и званиях.

Затем Гожэнь выступил покарать сяньбийского [вождя] Юэчжи Чили, находившегося в [уезде] Пинсян 18. Нанеся ему сильное поражение, он захватил в плен его сына [Юэчжи] Цзегуя, племянника Фубаня и свыше 5 тыс. человек из его кочевья, после чего вернулся обратно.

В 13-м году эры правления Тай-юань (388) Гожэнь умер, пробыв на (престоле четыре года. Ему незаконно поднесли посмертный титул Сюаньле-вана и храмовой титул Ле-цзу.

Ганьгуй, младший брат Гожэня, отличался могуществом, воинственностью, храбростью, отвагой, спокойствием и выдержкой. После смерти Гожэня его сановники, поскольку сын Гожэня, Гунфу, был малолетним, решили, что у власти следует поставить зрелого годами, а поэтому выдвинули Ганьгуя, назначили его на должность великого главноуправляющего, предоставили звание великого военачальника и поднесли титулы великого шаньюя и правителя земель к югу от Хуанхэ.

[Придя к власти], Ганьгуй объявил амнистию на подведомственной территории, изменил наименование эры правления на Тай-чу, возвел жену, урожденную Бянь, в достоинство княгини (ван-хоу), назначил Чулянь Циду на должность главного помощника 19 и дал ему звание военачальника — правителя юга (чжэньнань цзянцзюнь), назначил правителя области Наньлян Тицзюаня главным цензором 20, а также дал титулы и должности другим в зависимости от их заслуг. Затем он переехал в г. Цзиньчэн.

В 14-м году эры правления Тай-юань (389) Фу Дэн отправил посла [с сообщением о] возведении Ганьгуя в звание великого военачальника и присвоении ему титула великого шаньюя и правителя г. Цзиньчэн (Цзиньчэн-ван).

Вождь южных цянов Дужу во главе 7 тыс. человек сдался Ганьгую. [94]

Два сюгуаньских 21 кочевья — Адунь и Хоунянь, — каждое численностью свыше 5 тыс. юрт, заняли гору Цяньтунь и стали источником бедствий на границах владения Ганьгуя. Ганьгуй выступил в карательный поход, нанес им поражение и принудил сдаться весь народ. После этого его слава потрясла все пограничные владения.

Туюйхуньский старейшина Шилянь прислал послов поднести [Ганьгую] дань, состоявшую из производимых в его землях предметов, а сяньбийские [вожди] Доулюцзи, Чидоухунь, Наньцю Луцзе, вождь сюгуаньских кочевий Хэхуну и лушуйский Вэйди Ба вместе со своим народом сдались Ганьгую. Все они были назначены на должности и получили титулы.

Правитель округа Лунси Юэчжи Цзегуй поднял мятеж в [уезде] Пинсян, присвоив звание военачальника, основавшего государство (цзяньго цзянцзюнь), и титул правого сянь-вана 22. Ганьгуй напал на него и нанес поражение, после чего Цзегуй бежал на восток, в горы Луншань, но вскоре сдался вместе со своим народом. Ганьгуй отдал ему в жены девушку из своего рода и пожаловал звание военачальника, установившего справедливость (лии цзянцзюнь).

Военачальник Фу Дэна, Моиюй, отправил [к Ганьгую] послов для установления дружественных отношений, представил в качестве заложников двух сыновей и просил покарать владение сяньбийского вождя Дадоу. Ганьгуй напал вместе с Моиюем на Дадоу, находившегося в г. Аньян 23. Дадоу отступил и укрылся в крепостице Минчаньпу. Взяв крепостицу штурмом, Ганьгуй вернулся обратно в г. Цзиньчэн.

[В это время] младший брат Люй Гуана 24, [Люй] Бао, напал на Ганьгуя и нанес ему поражение в ущелье Минцяося, после чего Ганьгуй отступил и стал лагерем в Цинъане. Бао стал преследовать его. Тогда Ганьгуй приказал военачальнику Пэн Синяню отрезать [Бао] пути отступления, а сам, надев латы и шлем, разбил в нескольких сражениях противника, причем Бао, его военачальники и воины, всего более 10 тыс. человек, утонули в реке, [пытаясь спастись бегством].

Фу Дэн отправил посла вручить Ганьгую золотую секиру, назначить на должности великого главноуправляющего всеми военными делами в землях к западу от гор Луншань и к западу от Хуанхэ и левого главного помощника [императора], пожаловать звание великого военачальника и титул правителя земель к югу от Хуанхэ, назначить правителем областей Циньчжоу, Лянчжоу, Ичжоу, Лянчжоу и Шачжоу, а также предоставить право пользоваться девятью пожалованиями 25.

В это же время Фу Дэн, теснимый Яо Сином, прислал посла с просьбой о военной помощи, в связи с чем возвел Ганьгуя в более высокий титул Лян-вана, приказал назначить чиновников и отдал в жены свою младшую сестру, принцессу Дунпин, которая получила титул княгини Лян (Лянван-хоу — букв.: супруга Лян-вана). Ганьгуй выслал на помощь Фу Дэну 20 тыс. [95]всадников во главе с военачальником передовых войск Цифу Ичжоу и военачальником, превосходящим всех в войсках 26, Чжай Вэнем. В это время Фу Дэн был убит Яо Сином, поэтому посланные войска возвратились обратно.

Ян Дин 27, правивший дисцами, во главе 40 тыс. пехотинцев и всадников напал на Ганьгуя. Ганьгуй сказал военачальникам: «Ян Дин, действуя смело и жестоко, набрал себе воинов, без устали воюет, стремясь осуществить свои желания, а ведь война подобна огню, и, если он не откажется от нее, сам сгорит в пламени. Нападение Ян Дина, по-видимому, связано с решением Неба помочь мне». После этого Ганьгуй отправил правителя области Лянчжоу Цифу Кэданя, правителя области Циньчжоу Цифу Ичжоу и [Юэчжи] Цзегуя, имевшего звание военачальника, установившего справедливость (лии цзянцзюнь), для отражения Ян Дина, Ян Дин разбил [Цифу] Ичжоу в Пинчуане, вслед за чем [Цифу] Кэдань и [Юэчжи] Цзегуй стали отводить войска назад.

Чжай Вэнь, потрясая мечом, стал увещевать их, сказав: «Наш правитель с помощью мудрости и военных талантов заложил основы владения в землях к западу от гор Луншань. Он ходил в карательные походы на восток и на запад и везде легко одерживал победы. Своим могуществом он потряс области Цинь и Лян, а лучи его славы осветили земли Ба 28 и Хань 29. Вы, военачальники, получившие в управление города и занимающие высокие посты, обязывающие вас оказать помощь правителю, получили распоряжение выступить за пределы столицы и должны прилагать все усилия для выполнения полученного приказа, помогать в установлении спокойствия во владении. Хотя правитель области Циньчжоу потерпел поражение, две ваши армии сохранились в целости, почему же вы не думаете об оказании помощи, а, наоборот, в нарушение приказа пустились в бегство. С каким лицом вы встретитесь с правителем! В прошлом Сян Юй 30 убил Цин-цзы 31, чтобы установить спокойствие в Чу, а Ху Цзянь 32 обезглавил военного инспектора 33, чтобы добиться успеха, и вы, военачальники, об этом знаете. Хотя я, Вэнь, не обладаю такими же качествами, ка.к упомянутые мной лица, жившие в древности, разве могу я забыть о справедливом поступке Сян Юя!»

Кэдань ответил: «Я не выступал на помощь правителю области Циньчжоу из-за того, что не знал настроения войск. Тот, кто в случае поражения кого-либо не приходит к нему на помощь, по военным законам первым подлежит наказанию, поэтому разве я могу оставаться спокойным!» После этого он, возглавив своих всадников, выступил на помощь. [Цифу] Ичжоу и Цзегуй тякже двинули войска вперед. Они нанесли Ян Дину сильное поражение, обезглавив его и 17 тыс. его воинов. После этого Ганьгуй приобрел все земли, входившие в состав округов Лунси и Баси 34.

В 17-м году эры правления Тай-юань (392) Ганьгуй на [96] подведомственной территории объявил амнистию, распространявшуюся на всех, начиная от приговоренных к смертной казни. Он назначил своего старшего сына Чипаня на должность руководителя делами государственной канцелярии 35, левого старшего чиновника 36 Бянь Жуя — на должность левого помощника начальника государственной канцелярии 37, правого старшего чиновника Ми И — на должность правого помощника начальника государственной канцелярии, Чжай Вэня — на должность начальника отдела чинопроизводства 38, Чжай Цзина — на должность начальника посольского отдела 39, Ду Сюаня — на должность начальника военного отдела, Ван Суншоу — на должность начальника гражданского отдела 40, Фань Цяня — на должность начальника отдела государственной канцелярии, связанного с тремя высшими сановниками 41, Фан Хуна и Цюй Цзина — на должность окольничих 42. Остальные были назначены на должности и получили титулы согласно правилам, существовавшим при вэйском императоре У-ди (Цао Цао) и цзиньском императоре Вэнь-ди. Себя Ганьгуй по-прежнему именовал великим шаньюем и великим военачальником.

После смерти Ян Дина Цзян Жу, живший в округе Тянь-шуй 43, неожиданно напал [на Ганьгуя] и занял г. Шангуй. В момент описываемых событий Ганьгуй послал Цифу Ичжоу покарать его. Бянь Жуй и Ван Суншоу сказали Ганьгую: «[Цифу] Ичжоу, ваш младший брат, неоднократно добивался успехов на войне и, привыкнув к многочисленным победам, постоянно проявляет высокомерие. Если он встретится с разбойниками, непременно проявит к ним пренебрежение. Ему не следует предоставлять полную власть, показывая этим, что он выше других».

Ганьгуй ответил: «Ичжоу отважен и смел, искусно командует войсками, и никто из военачальников не может сравниться с ним. Опасение вызывает только его своеволие, однако, если ему будут помогать влиятельные помощники, можно не беспокоиться». После этого он назначил Вэй Цяня, носившего звание военачальника — успокоителя севера (пинбэй цзянцзюнь), на должность старшего чиновника, а свитского всадника, прислуживающего во дворце 44, У Хэ — на пост командующего войсками. Когда посланные войска подошли к хребту Даханьлин 45, Ичжоу, самоуверенный [и гордый за ранее] одержанные победы, не расположил войска на позициях, а приказал командирам и воинам снять доспехи, заниматься охотой и разрешил пить вино, распорядившись: «Тот, кто посмеет говорить о военных делах, будет обезглавлен».

Вэй Цянь и другие увещевали Ичжоу: «Правитель, поскольку вы его ближайший родственник, дал вам право самому принимать в походе решения, рассчитывая, что вы сможете разбить отвратительных разбойников и оправдать занимаемое вами высокое положение. Разбойники уже подошли к нам, почему же вы сняли доспехи и успокоились, предались отдыху, [97]являющемуся для вас смертельным ядом? Мы считаем, что это опасно для вас, военачальник».

Ичжоу ответил: «Войска Цзян Жу — это стая слетевшихся ворон. Услышав о нашем приходе, они, несомненно, должны были бежать, как мыши, а если вступят с нами в решительное сражение, станут нашими пленниками. Я уже все рассчитал и разработал план действий, вам не о чем беспокоиться». Цзян Жу выступил со своим войском и дал бой. Ичжоу потерпел поражение.

[В связи с поражением Ичжоу] Ганьгуй сказал: «Я не послушал людей мудрых, как Цзяньшу 46, в результате чего создалось такое положение. Что могли сделать командиры и воины? Виноват один я». После этого он помиловал всех.

Косоплет 47 Туфа Жугоу сдался Ганьгую вместе со своими 20 тыс. дворов. Ганьгуй отдал ему в жены девушку из своего рода.

Люй Гуан готовился во главе 100-тысячного войска напасть на Ганьгуя. В связи с этим левый помощник [Ганьгуя] Мигуй Чжоу и военачальник левого охранного отряда Мочжэ Гуди сказали Ганьгую: «Вот-вот должен подойти Люй Гуан. (Вы, Ваше Величество, благодаря необыкновенному мужеству заложили основы государства в землях Тао и Хань, победили и уничтожили всех злодеев, потрясли могуществом как близких, так и далеких, готовы освежить добрым ветром находящиеся на востоке земли Ся 48 и сделать всех счастливыми. Не в состоянии стерпеть мелкую обиду, вы вступили в соперничество с коварным глупцом, но, если не добьетесь успеха, это не принесет пользы владению. Следует отправить [к Люй Гуану] любимого сына, чтобы заставить его отступить». После этого Ганьгуй признал себя вассалом Люй Гуана и отправил к нему заложником своего сына Чибо. Однако, вскоре раскаявшись в этом, Ганьгуй казнил Мигуй Чжоу и других.

Между Цифу Кэданем и Цифу Ичжоу 49 возникла вражда, в связи с чем Цифу Кэдань бежал к Люй Гуану.

Люй Гуан снова напал на Ганьгуя 50. Все увещевали Ганьгуя бежать на восток, в Чэнцзи 51, но он, не слушая советов, сказал военачальникам: «В прошлом Цао Мэндэ нанес поражение Юань Бэньчу при Гуаньду, а Лу Боянь разгромил Лю Сюаньдэ при Байди 52, причем оба добились успеха с помощью хитроумных планов. Разве победа зависит от численности войска? Хотя Люй Гуан двинул войска, собранные со всех областей, однако он недальновиден, и его не следует бояться. К тому же все его отборные войска находятся под командованием Люй Яня, который хотя и смел, но глуп, с ним легко справиться, применив хитроумную тактику. Если войска Люй Яня потерпят поражение, Люй Гуан также отступит. Мы же, пользуясь одержанной победой, станем преследовать бегущих и, таким образом, сможем добиться осуществления наших стремлений». Все ответили: «Нам бы не додуматься до этого». [98]

В 1-м году эры правления Лун-ань (397) Люй Гуан послая своего сына Цзуаня напасть на Ганьгуя, приказав Люй Яню двигаться в авангарде. Ганьгуй со слезами обратился к войскам: «Ныне сложилась крайне тяжелая обстановка, нам некуда бежать в поисках спасения, сегодня должно решиться, вырвемся: ли мы из рук смерти. Хотя войска династии Лян подошли со всех сторон, их отряды разделены между собой горами и реками, поэтому они не смогут прийти друг другу на помощь. Если разбить один отряд, остальные сами отступят». Затем он послал [к Люй Яню] обратных лазутчиков 53, которые донесли: «Войска Ганьгуя, имеющего титул Цинь-вана, рассеялись, а сам он бежал на восток, в Чэнцзи». Люй Янь, поверивший донесению, легкомысленно повел войска вперед и действительно был разбит Ганьгуем, который обезглавил его.

Туфа Угу прислал [к Ганьгую] послов для заключения договора о мире, основанного на родстве.

[Ганьгуй] послал Цифу Ичжоу, который взял штурмом [принадлежавшие династии Поздняя Лян] города Чжиян, Чжаньу и Юньу 54, захватил более 10 тыс. пленных и вернулся обратно.

|[Ганьгуй] снова послал 20 тыс. всадников во главе с [Цифу] Ичжоу, Мужун Юнем, занимавшим пост военачальника вооруженной охраны 55, и Чжай Вэнем, носившим звание военачальника, превосходящего всех в войсках (гуаньцзюнь цзян-цзюнь), напасть на туюйхуньского вождя Шипи. Придя в местность Дучжоучуань 56, они нанесли [войскам Шипи] крупное поражение. Шипи укрылся в горах Байланьшань, откуда прислал посла с извинениями за допущенные ошибки, поднес дань, состоявшую из предметов, производимых в его землях, и отправил своего сына Данци в качестве заложника.

Хэнэй, вождь сяньбийского кочевья Децзюэ, возглавив 5 тыс. дворов, отошел от династии [Северная] Вэй и сдался Ганьгую.

В [г. Цзиньчэн], где жил Ганьгуй, обрушились ворота Наньцзинмынь, что произвело на него тяжелое впечатление, и он переехал в Юаньчуань.

Военачальник Яо Сина, Яо Шидэ, возглавив 50-тысячное войско, напал на Ганьгуя. Он вступил в его земли через ущелье Наньанься 57. Для отражения Яо Шидэ Ганьгуй расположился в округе Лунси. Но Яо Син тайком повел войска [на помощь Яо Шидэ]. Услышав о подходе Яо Сина, Ганьгуй сказал военачальникам: «С момента основания государства я неоднократно наносил сокрушительные удары сильным противникам и, пользуясь благоприятными случаями и [мудрыми] планами, не допускал промахов в своих действиях. Ныне Яо Син собрал войска со всего Срединного государства, и его военная мощь весьма велика. Среди гор и рек, а также в труднодоступных, тесных ущельях нельзя использовать всадников, поэтому лучше вывести войска на равнину, дождаться, когда Яо Син окажется в опасном положении, а затем напасть на него. Останемся ли мы в живых или погибнем, зависит только от этого шага. Старайтесь[99] приложить все усилия для выполнения этой задачи. Если удастся уничтожить Яо Сина, все земли между заставами станут принадлежать мне».

Затем Ганьгуй приказал военачальнику вооруженной охраны Мужун Юню переместиться во главе средней армии численностью 20 тыс. воинов в Байян, а Ло Дуню, имевшему званиечжэньцзюнь цзянцзюня, во главе местных войск численностью 40 тыс. воинов перейти в Хоучэньгу. Сам Ганьгуй во главе нескольких тысяч легковооруженных всадников следил за войсками Яо Сина. Неожиданно поднялся сильный ветер, опустился густой туман, и Ганьгуй потерял связь со средней армией. Теснимый всадниками Яо Сина, он отошел к местным войскам. Утром Ганьгуй вступил с Яо Сином в бой, потерпел поражение и бежал сначала в Юаньчуань, а затем в Цзиньчэн. Обратившись к вождям, он сказал: «Я не выделялся талантом среди других, и вы ошибочно выдвинули меня [на пост правителя]. Сердцем я стремился подавить происходящие беспорядки, но мне не хватало добродетели, свойственной выдающимся людям. Более 12 лет я незаслуженно пользовался высокими регалиями и виноват в том, что навлек на себя разбойника и потерпел такой крах. Ныне мой народ и мои войска рассеялись, создалась обстановка, в которой я не смогу спокойно жить, поэтому хочу уехать на запад и укрыться в Юньу, чтобы спастись от оружия врага. Если вы все двинетесь со мной на запад, нам будет трудно спастись, поэтому вам следует спокойно остаться на своих местах, сдаться [династии] Цинь и сохранить таким образом своих жен и детей».

Все ответили: «В прошлом, во время переезда Гугуна, полные любви к нему жители Бинь последовали за ним 58, а когда Сюаньдэ бежал на юг, чусцы из области Цзинчжоу потянулись за ним, неся за плечами детей 59. Таким образом, расставание вызывало печаль уже у людей, живших в прошлом. А разве мы, находящиеся с вами в отношениях более тесных, чем отношения между отцом и сыном, можем желать разлуки с вами? Просим разрешить жить и умереть с вами». Ганьгуй возразил: «Начиная с древности не было государства, которое не кончало бы своего существования гибелью, ибо гибель и расцвет зависят от воли Неба. Если Небо не хочет погубить меня, надеюсь, что наступит возрождение, но, если я не преуспел в добродетели, зачем вам умирать вместе со мной, поберегите себя! Я же буду жить нахлебником [на чужбине] и так закончу оставшиеся годы жизни». После этого все громко заплакали и расстались. Ганьгуй во главе нескольких сотен всадников прискакал в Юньу. Туфа Лилугу послал своего младшего брата [Туфа] Нутаня встретить Ганьгуя и поселил его в [округе] Цзиньсин.

Вождь южных цянов Лян И прислал [к Ганьгую] гонца с предложением перейти на его сторону. Ганьгуй хотел поднять мятеж [против Туфа Лилугу], но его планы стали известны. Тогда Лилугу послал своего младшего брата Тулэя [100] расположиться с войсками в горах Мыньтяньлин 60. Опасаясь, что Лилугу убьет его, Ганьгуй сказал своему сыну Чипаню: «Я не смог выполнить великое дело [по управлению государством], в результате потерпел крах. Рассчитывая на справедливость Лилугу и существующие с ним дружественные отношения, возникшие благодаря брачному союзу, я надеялся, что он станет помогать мне и мы будем поддерживать тесную связь, напоминающую связь между губами и зубами. Однако я забыл о долге, нарушил родственные отношения и устроил заговор, поэтому Лилугу и его сыновья, опасаясь моей высокой репутации, не позволят мне спокойно существовать. В то же время Яо Син находится сейчас в расцвете, и я хочу перейти под его руку. Если мы все направимся к нему, нас непременно настигнет погоня, поэтому я отправлю тебя с братьями и твоей матерью заложниками [к Лилугу]. Таким образом, я не вызову в нем подозрений, и, пока буду находиться при дворе династии Цинь, он никогда не посмеет убить тебя». Затем Ганьгуй отправил Чипаня с братьями в Сипин 61, а сам бежал в Чанъань.

Встреча с Ганьгуем очень обрадовала Яо Сина, который назначил его императорским послом, главноуправляющим всеми военными делами в землях к югу от Хуанхэ, дал звание военачальника — правителя далеких земель (чжэньюань цзян-цзюнь), поставил правителем области Хэчжоу и пожаловал титул хоу, вернувшегося к справедливости (гуйи-хоу), после чего отправил обратно в Юаньчуань управлять [его бывшим] народом.

Прибыв в Юаньчуань, Ганьгуй назначил Бянь Жуя на должность старшего чиновника, а Ван Суншоу — на должность командующего войсками. Все высшие сановники и великие военачальники были низведены до помощников 62.

В 1-м году эры правления Юань-син (402) Чипань бежал из Сипина в Чанъань. Яо Син дал ему звание военачальника, проявившего преданность (чжэньчжун цзянцзюнь), и назначил на должность правителя округа Синцзинь. Вскоре посланный Яо Сином посол дополнительно предоставил Ганьгую должность свитского всадника, прислуживающего во дворе, и титул левогосянь-вана.

Впоследствии Ганьгуй вместе с военачальником Яо Сина, Ци Нанем, был направлен встретить Люй Луна в землях к западу от Хуанхэ 63. Он ходил в карательный поход против поднявшего мятеж цянского вождя Данлунтоу в Цзычуане, напал на военачальника Ян Шэна 64, Фу Бо, укрывшегося в крепостице Пишипу, и во всех случаях одерживал победы. Он разбил также туюйхуньского вождя Дахая, взял в плен свыше 10 тыс. человек и возвратился обратно. Вскоре Ганьгуй со своим войском снова напал на крепостицу Сиянпу, где укрывался военачальник Ян Шэна, Ян Юй, и взял ее штурмом.

Через некоторое время в Юаньчуане произошло землетрясение, в трещинах выросла трава, а лисицы и фазаны стали [101] появляться во внутренних покоях дворца, что произвело крайне неблагоприятное впечатление на Ганьгуя.

Яо Син беспокоился, что Ганьгуй в конце концов станет источником бедствий для западных областей, а поэтому, когда он явился на аудиенцию, задержал его, назначив начальником посольского отдела, а Чипаню дал звание военачальника, проявившего военные доблести (цзяньу цзянцзюнь), и назначил на должность исполняющего обязанности пристава над западными инородцами, чтобы он надзирал за народом Ганьгуя.

Поскольку в Чанъане назревал военный бунт, Чипань собрал со всех кочевий 27 тыс. человек и построил для них город на горе Канланшань 65.

Чипань взял штурмом г. Фухань и отправил к Ганьгую гонца сообщить об этом, после чего Ганьгуй бежал [от Яо Сина] в Юаньчуань.

Сяньбийский вождь Юэдацзянь вместе с 5 тыс. своих людей перекочевал из Лунмаюаня и сдался Ганьгую. После этого Ганьгуй прибыл в Фухань, оставил Чипаня управлять этими землями, а сам с 30 тыс. человек переселился к горе Дуцзянь-шань. Приближенные уговаривали Ганьгуя объявить себя ваном, но он не соглашался, ссылаясь на малочисленность и слабость народа. Приближенные продолжали настойчиво просить, говоря: «Ведь войска Бэньчу 66 были многочисленны, но в результате планов, разработанных вэйским [императором] У-ди, принадлежавшие ему четыре области раскололись, как кусок черепицы. Ведь войска [Ван] Сюня и [Ван] И были сильны, но в результате действий императора Ши-цзу 67 отважные герои погибли один за другим, а [династия] Синь разлетелась, как птицы. Ясно, что волю Неба нельзя бездеятельно ждать, на небесные знамения нельзя безрассудно надеяться. [Благоприятная] судьба Яо Сина подходит к концу, а ваши дела, хотя и были очень плохи, сейчас начинают поправляться. Если вы воспользуетесь благоприятным случаем и выполните предначертания судьбы, поистине поступите как совершенномудрый. Ныне у вас 30 тыс. человек, которых достаточно, чтобы установить порядок в округах Цинь и Лун и умиротворить округа Тао и Хэ. Действуя в соответствии с предначертаниями судьбы, вы снова возвыситесь, на вас с нетерпением и надеждой смотрит народ, живущий среди четырех морей. Разве разумно настойчиво проявлять скромность, а не ставить на первое место интересы государства? Желательно, чтобы вы немедленно вступили на престол и удовлетворили бы этим чаяния народа». Ганьгуй согласился на просьбы приближенных.

В 3-м году эры правления И-си (407) Ганьгуй незаконно присвоил себе титул Цинь-вана, объявил на подведомственной территории амнистию, установил эру правления Гэн-ши и назначил чиновников. Все, начиная от [бывших] высших сановников, были восстановлены в прежних должностях 68.

Ганьгуй послал Чипаня покарать и вразумить Бодияня. Когда [102] войска прибыли в Фаньюи, Бодиянь вместе со своим народом сдался и был назначен [Ганьгуем] начальником отдела государственной канцелярии, а его кочевье переселено в Юань-чуань.

Затем Ганьгуй послал Чанхэ, вождя цянского кочевья в округе Лунси, напасть на принадлежавший Яо Сину округ Цзиньчэн. Он напал на этот округ и занял его.

[Ганьгуй] назначил Цифу Ухэ, имевшего звание военачальника, командующего смелыми всадниками, правителем округа Дунцзиньчэн и снова перенес столицу в Юаньчуань. Затем он напал на принадлежавшие Яо Сину округа Люэян, Наньань и Лунси, занял их и переселил 25 тыс. семей в Юаньчуань и Фухань.

Яо Син, не имевший сил для организации карательного похода на запад, опасался, что Ганьгуй и в дальнейшем будет источником бедствий на границах, а поэтому отправил посла объявить о назначении Ганьгуя полномочным императорским послом, о назначении его на должность свитского всадника, прислуживающего при дворе, и главноуправляющего всеми военными делами в округах Лунси и Линбэй, связанными с сюнну и различными хускими племенами, о присвоении ему звания великого военачальника, карающего запад (чжэнси да цзян-цзюнь), о назначении правителем области Хэчжоу и пожаловании титулов великого шаньюя и правителя земель к югу от Хуанхэ (Хэнань-ван). Ганьгуй, в это время вынашивавший планы захвата земель на правом берегу Хуанхэ, решил, что ему временно следует принять пожалования, и признал себя вассалом Яо Сина.

Ганьгуй послал Чипаня и своего второго сына, военачальника средней армии, Шэньцяня во главе 10 тыс. пехотинцев и всадников напасть на Туфа Нутаня. Посланные войска пере правились через реку 69, разбили к югу от гор наследника Туфа Нутаня, Утая, и, захватив свыше 100 тыс. лошадей и крупного рогатого скота, вернулись обратно. крупного

После этого Ганьгуй напал на военачальников Яо Сина — Яо Луна, находившегося в крепостице Боянпу, и Ван Цзина находившегося в Юнлочэне 70, занял эти укрепленные пункты и переселил более 4 тыс. семей в Юаньчуань и свыше 3 тыс. семей в Таньцзяо 71.

Затем во главе 30 тыс. пехотинцев и всадников Ганьгуй выступил в карательный поход против вождя западных цянов Пэнлифа, находившегося в Фухане, и остановился с войсками в долине Нукуигу. Пэнлифа бросил свой народ и бежал на юг. Ганьгуй послал в погоню военачальника Гунфу. Он догнал Пэнлифа у р. Циншуй и обезглавил его. Ганьгуй вступил в Фухань и захватил 13 тыс. цянских семей. Вслед за этим во главе 20 тыс. всадников Ганьгуй выступил покарать Ажоганя, вождя отдельного туюйхуньского кочевья на р. Чишуй, нанес ему крупное поражение и принудил сдаться. [103]

Во время охоты в Уси на руку Ганьгуя опустилась сова, что произвело на него крайне неблагоприятное впечатление.

В 6-м году [эры правления И-си] (410) Ганьгуй и более десяти его сыновей были убиты Гунфу, сыном его старшего брата. [После убийства Ганьгуя] Гунфу бежал и укрылся в Дася 72. Чипань и младшие братья Ганьгуя — Чжида, имевший звание военачальника, распространившего военные доблести (гуанъу цзянцзюнь), и Муиюй, имевший звание военачальника, прогремевшего военными доблестями (янъу цзянцзюнь 73), — выступили покарать его. Гунфу бежал, но Чжида и другие погнались за ним, поймали вместе с четырьмя сыновьями в горах к югу от горы Канлан, [привели] в Таньцзяо и разорвали всех колесницами.

Ганьгуй был похоронен в Фухане, и ему незаконно поднесли посмертный титул Уюань-вана. Всего Ганьгуй пробыл на престоле 24 года.

Чипань — старший сын Ганьгуя. По характеру был решительным и смелым, умел принимать решения в зависимости от обстоятельств, превосходил других в способности разрабатывать хитроумные планы.

Следует сказать, что в прошлом, когда Ганьгуй потерпел поражение от Яо Сина, Чипань был отдан заложником Туфа Лилугу, а затем бежал из Наньпина 74 и сдался Яо Сину. Яо Син присвоил ему звание военачальника, проявившего преданность, и назначил на должность правителя округа Синцзиня, а через некоторое время пожаловал звание военачальника, проявившего военные доблести, и должность исполняющего обязанности пристава над западными инородцами, оставил за ним народ [Ганьгуя] и приказал управлять землями Юаньчуаня.

Когда Ганьгуй вернулся к власти, он снова объявил Чипаня наследником, пожаловал звание великого военачальника, превосходящего всех в войсках (гуаньцзюнь да цзянцзюнь), и должности главноуправляющего всеми войсками как в столице, так и вне ее и управляющего делами государственной канцелярии. В дальнейшем, когда Ганьгуй признал себя вассалом Яо Сина, Яо Син отправил посла вручить Чипаню звания императорского посланца и военачальника — правителя запада и титулы левого сянь-вана и пинчан-гуна. Вскоре Чипань был повышен в звании, он стал великим военачальником, утешающим войска (фуцзюнь да цзянцзюнь).

В 6-м году эры правления И-си (410), после смерти Ганьгуя, Чипань незаконно наследовал престол, объявил общую амнистию и установил эру правления Юн-кан. Он назначил Чжай Цзина на должность главного помощника государства 75, Цюй Цзина — на должность главного цензора, Дуань Хуэя — на должность столичного воеводы 76, младшего брата Яньцзо — на должность управляющего делами императорского дворца 77, Фань Цяня — на должность правозащитника 78. Отменил должности начальника государственной канцелярии, помощника[104] начальника государственной канцелярии, шесть должностей начальников отделов государственной канцелярии, окольничего, свитского всадника, прислуживающего при дворе, и камергера 79. Установил должности среднего, левого и правого постоянных дворцовых служителей 80, на каждую из которых назначалось по три человека.

В 9-м году эры правления И-си (413) Чипань послал Цифу Чжида, имевшего звание военачальника, взлетающего к небу, как дракон (лунсян цзянцзюнь), и Ван Суншоу, имевшего звание военачальника — успокоителя востока (пиндун цзянцзюнь), покарать туюйхуньского вождя Шулоганя, находившегося в [округе] Цзяохэ. Посланные нанесли Шулоганю сильное поражение, захватили его военачальника Хунаути, взяли в плен свыше 3 тыс. дворов и возвратились обратно.

Затем Чипань послал в карательный поход на восток Тань-да, имевшего звание военачальника — правителя востока (чжэньдун цзянцзюнь), и Ван Суншоу во главе 10 тыс. всадников. Они нанесли поражение сюгуаньским вождям Цюаньсяолану и Люйпоху при Байшичуане, захватили в плен свыше 10 тыс. мужчин и женщин и, продвинувшись вперед, заняли г. Байшичэн 81. Им сдалось свыше 10 тыс. сюгуаньцев.

В дальнейшем жившие в [уезде] Сяньцинь 82 сюгуаньские вожди Цюаньсяочэн, Люйнуцзя и другие, укрывшись в Байкэне, подняли мятеж. Таньда сказал военачальникам и воинам: «В прошлом Богуй рассчитывал на пересеченную горами местность, но в конце концов на него свалилась беда, закончившаяся уничтожением его рода 83. Хань Юэ проявлял жестокость и в конце концов был казнен вместе со всем родом. Ныне Цюаньсяочэн и другие вожди, находясь в Байкэне, отказываются подчиняться приказам, их следует уничтожить. Войска правителя карают, но не воюют. Старайтесь общими усилиями выполнить эту задачу». Все, выхватив из ножен мечи, с громкими криками бросились на штурм Байкэна. Цюаньсяочэн, Люйнуцзя и 4700 человек были обезглавлены, после чего все сюгуаньцы, проживавшие в землях к западу от гор Луншань, сдались.

Чипань послал Удияня, имевшего звание военачальника — умиротворителя севера (аньбэй цзянцзюнь), и Чжай Шао, имевшего звание военачальника, превосходящего всех в войсках (гуаньцзюнь цзянцзюнь), покарать Гоупана, вождя отдельного туюйхуньского кочевья, жившего в Лициньчуане. Посланные нанесли Гоупану сильное поражение и захватили очень много пленных и добычи.

Чипань вместе со своими военачальниками выступил в карательный поход против вождей отдельных туюйхуньских кочевий — Чжипана, жившего в Чанлючуане, и Цзюэда, жившего в Кэхуньчуане, нанес им поражение и захватил в плен 28 тыс. мужчин и женщин.

После того как Чипань незаконно пробыл на престоле десять лет, над южными горами поднялись пятицветные облака. Считая [105] это за благоприятное предзнаменование, обрадованный Чипань сказал чиновникам: «В этом году я должен добиться успеха в создании предназначенного мне государства», после чего стал приводить в порядок оружие и войска, ожидая удобного случая, чтобы начать действовать. Услышав, что Туфа Нутань выступил на запад в карательный поход против [кочевья] ифу 84, он выхватил меч, вскочил и сказал: «Можно выступать». Затем он неожиданно напал на Лэду во главе 20 тыс. пехотинцев и всадников. Туфа Утай отражал Чипаня на стенах города, который он штурмовал в течение десяти дней, пока не добился победы. Въехав в Лэду, он раздал всем награды в зависимости от совершенных подвигов. Затем Чипань послал Цзяньцяня, имевшего звание военачальника — успокоителя далеких земель (пинюань цзянцзюнь), во главе 5 тыс. всадников преследовать [Туфа] Нутаня, а [Туфа] Утая вместе с его гражданскими и военными чиновниками и народом, всего свыше 10 тыс. дворов, переселил в Фухань. После этого [Туфа] Нутань сдался и получил [от Чипаня] звание великого военачальника, командующего сильной конницей (пяоци да цзянцзюнь), и титул цзонань-гун. Все гражданские и военные чиновники Нутаня были повышены в должностях в соответствии с их способностями. После присоединения владения Нутаня войско Чипаня усилилось, а земли расширились. Он назначил чиновников и объявил свою жену, урожденную Туфа, правительницей.

В 11-м году [эры правления И-си] (415) Чипань напал на Цецзюй Ханьпина, правителя области Хэхуан, принадлежавшей Цецзюй Мэнсуню, взял главный город области и назначил своего военачальника левого охранного отряда (цзовэй цзянцзюнь) Пикуя правителем области Хэхуан. Затем он выступил покарать вождя кочевья ифу Куганя, принудил его сдаться и вернулся обратно.

Чипань послал военачальников Таньда, Ван Суншоу и других покарать вождей южных цянов Мицзе и Канбо, живших на р. Чишуй. Последние были принуждены сдаться.

Чипань напал на [принадлежавший Цецзюй Мэнсуню] округ Цянчуань, а его войска остановились в Тачжуне 85. Для спасения округа Цянчуань Цецзюй Мэнсунь во главе войска напал на Шицюань 86. Узнав об этом, Чипань отвел войска назад и направил на помощь Шицюаню военачальников Таньда и Чулянь Цяня во главе 5 тыс. всадников. Цецзюй Мэнсунь, услыхав о подходе Таньда, отвел войска и отправил посла к Чипаню, заключив с ним договор о мире, основанный на родстве.

Затем Чипань послал 10 тыс. всадников во главе с Таньда, Ван Суншоу и другими военачальниками напасть на Яо Ая, находившегося в [уезде] Шангуй. На своем пути Таньда захватил г. Пушуй. Яо Аи дал встречный бой, но потерпел сильное поражение и бежал в г. Шангуй. Продолжая наступление, Таньда остановился в Дали, разбил гарнизоны в [крепостицах] Хуанши и Дацян и переселил свыше 5 тыс. дворов в Фухань. [106]

Чипань приказал Муиюю, имевшему звание военачальника — умиротворителя востока (аньдун цзянцзюнь), возглавить 7 тыс. всадников и покарать туюйхуньского вождя Шулоганя, жившего у укрепленной линии. Муиюй разбил младшего брата Шулоганя, Ачая, при Яоханьчуане, захватил более 5 тыс. пленных и вернулся обратно.

Шулогань бежал, укрывшись в горах Байланьшань, где и умер. Услышав о смерти Шулоганя, обрадованный Чипань сказал: «Этот варвар был высокомерен, а высокомерных называют «белокопытными, имеющими свиней» 87. В прошлом году Таньда ходил в карательный поход на восток, в результате которого Яо Аи потерпел поражение и бежал. В этом году Муиюй выступил в карательный поход на запад, в результате которого коварный разбойник далеко бежал. Подведомственная мне территория постепенно очистилась, вероломные злодеи истреблены. Вы, мои руки и ноги, будьте только добрыми, и тогда я не буду знать бед».

Затем Чипань назначил Таньда левым главным помощником, его сына Юаньцзи — правым главным помощником, Цюй Цзина — начальником государственной канцелярии, а Чжай Шао — левым помощником начальника государственной канцелярии.

Чилань послал Таньда и Юаньцзи в карательный поход на восток против Яо Ая, который вынужден был сдаться.

В это же время вождь сяньбийского кочевья ифу Удиянь вместе со своими 20 тыс. дворами сдался Чипаню и получил от него звание военачальника, проявившего справедливость (цзяньи цзянцзюнь). Вскоре Удиянь умер, и к власти пришел его младший брат Тацзы. Он послал своего сына Кэланя заложником в Сипин. Младший двоюродный брат Тацзы, Тигу, вместе с другими, возглавив 5 тыс. дворов, переселился на запад и поднял там мятеж против Чипаня. Чулянь Цянь, правитель области Лянчжоу, отправил гонца вразумить их, после чего Тигу снова перешел на сторону Чипаня. Так как Тигу отличался коварством и постоянно служил источником бедствий на границах, Чипань обложил его кочевье налогом в размере 60 тыс. военных лошадей. Через два года из-за подстрекательств Тигу и других их кочевья бежали на запад за укрепленную линию, после чего Тацзы во главе 5 тыс. дворов поселился в [округе] Сипин.

Следует сказать, что в прошлом, когда Яо Аи поднял восстание и перешел на сторону [Цецзюй] Мэнсуня, Мэнсунь вместе со своим войском направился встретить его. Дядя Яо Ая, Цзюнь, обратился к народу: «Цинь-ван (титул Чипаня. — В. Т.) щедр и человеколюбив, отличается великодушием, поэтому мы можем спокойно жить на своих местах и служить ему. Зачем следовать за правителем династии Лян и переселяться на запад?» Все, найдя это правильным, изгнали Яо Ая и выдвинули на пост правителя Цзюня, который послал к Чипаню посла с [107]просьбой разрешить сдаться. Весьма обрадованный, Чипань вызвал Цзюня, дал ему должность окольничего и инспектора дворцового секретариата 88, присвоил звание военачальника, карающего юг (чжэнънань цзянцзюнь), возвел в титул лунси-гун и пожаловал город из 1000 дворов.

Чипань послал Тацзы, имевшего звание военачальника, карающего запад (чжэнси цзянцзюнь), покарать туюйхуньского вождя Миди, жившего к югу от р. Жошуй. Тацзы нанес Миди сильное поражение, после чего он во главе 6 тыс. человек сдался Чипаню и получил должность командующего войсками на р. Жошуй.

Чипань послал Пикуя, имевшего звание военачальника левого охранного отряда (цзовэй цзянцзюнь), и Тицзюня,имевшего звание военачальника, проявившего величие (цзяньвэй цзянцзюнь), покарать [вождя цянов] Пэнлихэ, жившего в [округе] Цянчуань. Посланные нанесли Пэнлихэ сильное поражение, после которого он один ускакал в [округ] Чоучи 89, в то время как его жена и дети были захвачены в плен, а 3 тыс. дворов цянских вождей переселены в Фухань. Свыше 30 тыс. цянских дворов в [округе] Цянчуань по-прежнему продолжали спокойно жить на своих местах.

В 1-м году эры правления Юань-си (419) Чипань объявил своего второго сына Мумо наследным сыном, дал ему звание великого военачальника, утешающего войска (фуцзюнь да цзянцзюнь), должность главноуправляющего всеми военными делами как в столице, так и вне ее, объявил большую амнистию на подведомственной территории и установил эру правления Цзянь-хун. Многие из его сановников и их помощников получили пожалования и назначения на должности.

После того как Чипань пробыл у власти семь лет, престол [в Китае] перешел к династии Сун. В 4-м году эры правления Юань-цзя (427), установленной династией Сун, Чипань умер, и престол незаконно наследовал его сын Мумо. Он пробыл на престоле три года и был убит Сялянь Дином. От Гожэня, который незаконно занял престол в 10-м году эры правления Тай-юань (375), установленной императором Сяо-у, до Мумо сменилось четыре правителя и прошло 46 лет, после чего их владение было уничтожено.

Комментарии

1. Кочевье Жуфусы в «Вэй-шу» названо Жуфу.

2. Да Иньшань (Великие горы Иньшань), обычно называются просто Иньшань, — горы на севере Китая, во Внутренней Монголии, к северу и северо-востоку от Ордоса. Состоят из ряда хребтов, расположенных кулисообразно и разделенных долинами. Общая длина — до 650 км, высота — до 2400 м. Северные склоны хребтов пологи и незаметно переходят в плоскогорье, южные круты и обрывисты. В пригребневых частях на южных склонах — горные степи, по ущельям сохранились сосняки и березовые рощи, по долинам рек — заросли лавролистного тополя.

Горы Иньшань кочевники использовали для неожиданного нападения на Китай. Об этом свидетельствуют слова ханьского телохранителя Хоу Ина:

«Как я слышал, находящаяся на севере укрепленная линия доходит до [округа] Ляодун, а за ней с востока на запад более чем на 1000 ли тянутся горы Иньшань, покрытые прекрасной травой и густым лесом, изобилующие птицей и зверем. Именно среди этих гор шаньюй Маодунь нашел себе прибежище, здесь он изготовлял луки и стрелы, отсюда совершал набеги, и это» был его заповедник для разведения диких птиц и зверей.

При императоре Сяо-у против [сюнну] были посланы войска, которые отобрали эти земли и прогнали сюнну на север от пустыни, [затем были] воздвигнуты пограничные укрепления, поставлены наблюдательные вышки и сигнальные маяки, построены города за укрепленной линией и расставлены гарнизонные войска для их защиты, после чего в пограничных районах стало гораздо спокойнее.

Земли к северу от пустыни равнинные, там мало травы и деревьев, большая часть занята Великой пустыней, поэтому, если сюнну предпримут набег, они найдут мало укрытий. К югу же от укрепленной линии дороги проходят по глубоким горным ущельям, и двигаться по ним сравнительно трудно. Старики, живущие на границах, говорят: «После того как сюнну потеряли горы Иньшань, они всегда плачут, когда проходят мимо них». Распустить пограничных воинов, охраняющих укрепленную линию, — значит показать варварам путь к большой выгоде» [30, гл. 94б, л. 7б-8а].

3. Ся — название древнего племени, на базе которого происходило формирование китайской народности. В источниках обычно употребляется как синоним понятиям «Китай», «китаец».

4Цифу кэхань тодо мохэ — прозвище, значение которого позволяют установить китайские источники. Цифу — название кочевья; кэхань, или каган, — титул правителей у монгольских племен; тодо — «не дух и не человек»; мохэ — «отец» [86, гл. 96, л. 3б]. Отсюда перевод прозвища может быть «чудесный отец цифуских каганов».

5. Гаопинчуань — название местности в округе Гаопин, административный центр которого находился в одноименном уездном городе, расположенном на месте совр. уездного города Гуюань в пров. Ганьсу [47, с. 1063].

6. Люэян — название уезда, главный город которого находился в 90 ли к северо-востоку от совр. уездного города Циньань в пров. Ганьсу [47, с. 676].

7. Ши Лэ (274-333) — основатель династии Поздняя Чжао (319-351). Происходил из племени цзе. Его дед и отец занимали посты мелких племенных вождей. В возрасте около 20 лет, во время сильного голода, был пойман правителем области Бинчжоу и продан в рабство. Вскоре сумел бежать, сколотил небольшую шайку и занялся разбоем.

Когда Лю Юань, основатель династии Хань (позднее — Ранняя Чжао) (304-329), выступил против династии Цзинь и объявил себя Хань-ваном, Ши Лэ присоединился к нему, получив за это звание военачальника, помогающего династии Хань (фухань цзянцзюнь). В ходе многочисленных сражений значительно укрепил свои войска. Затем, когда Лю Яо (318-328), наследник Лю Юаня, перенес в 319 г. столицу в Чанъань и объявил о создании династии Чжао (Ранняя Чжао), Ши Лэ, под контролем которого находилось 24 округа, в свою очередь, основал династию Чжао, вошедшую в историю под названием Поздняя Чжао. Между вновь созданными династиями вспыхнула ожесточенная война, в ходе которой победа склонялась то на одну, то на другую сторону. В 328 г. в сражении под Лояном Лю Яо попал в плен и был казнен. Земли, находившиеся под контролем династии Ранняя Чжао, Ши Лэ присоединил к своим владениям и в 330 г. официально вступил на императорский престол [65, гл. 104-105].

8. Лю Яо — император династии Ранняя Чжао. Правил в 318-328 гг. В 328 г. в сражении под Лояном попал в плен к Ши Лэ и был казнен.

9. По объяснению Ху Синьсина, на севере округа Аньдин находилась гора Майтянь, северо-восточнее которой был расположен г. Майтянь [55, гл. 94, с. 2972]. Лю Цзюньжэнь считает, что г. Майтянь находился северо-восточнее совр. уездного города Цзинъюань в пров. Ганьсу [47, с. 1087].

10. Хуханье — шаньюй сюнну. Правил в 58-31 гг. до н.э. В 58 г. до н.э. среди сюнну возникли смуты и появилось пять шаньюев, боровшихся за власть. Основными претендентами на престол были шаньюй Хуханье и Чжичжи. Хуханье потерпел поражение, и, как сообщает Бань Гу, «после поражения Хуханье левый ичжицзы-ван представил Хуханье план, убеждая его признать себя вассалом [династии Хань], явиться к императорскому двору и служить Хань, а за это просить у Хань помощи, что дало бы возможность восстановить спокойствие среди сюнну.

Хуханье стал обсуждать [план] с сановниками, и все [они] сказали: «Нельзя [этого делать]. По своим обычаям сюнну выше всего ставят гордость и силу, а ниже всего — исполнение повинностей; они создают государство, сражаясь на коне, и поэтому пользуются влиянием и славятся среди всех народов. Смерть в бою — удел сильного воина. Ныне между братьями происходит борьба за власть в государстве, и если она не достанется старшему брату, то перейдет к младшему. Пусть один из них будет даже убит, влияние и слава сохранятся, и наши сыновья и внуки будут вечно главенствовать над всеми владениями. Хотя Хань сильна, она не в состоянии поглотить сюнну, и разве можно в нарушение древних установлений служить [династии] Хань в качестве вассала, позорить имена умерших шаньюев и подвергать себя осмеянию со стороны всех владений! Хотя и воцарится спокойствие, как мы будем главенствовать в будущем над всеми народами?».

Левый ичжицзы-ван возразил: «Это не так, могуществу и слабости — каждому свое время. Ныне [династия] Хань достигла цветущего состояния, а поэтому усуни и все владения, имеющие города, окруженные внешними и внутренними стенами, являются ее слугами; в то же время сюнну, начиная с шаньюя Цзюйдихоу, слабели день ото дня, не могли отомстить [за обиды] и, хотя неуклонно стремились к этому, не имели ни одного спокойного дня. Теперь, если мы станем служить Хань, обретем спокойствие и жизнь, не станем служить — подвергнем себя опасности и гибели. Какой план может быть лучше предложенного мною?» Сановники долго еще спорили между собой» [30, гл. 94б, л. 2б-3б].

В конце концов Хуханье согласился с ичжицзы-ваном и признал себя вассалом династии Хань. Таким образом, когда Сыфань говорит, что ему «лучше прибегнуть к плану Хуханье», это означает его желание признать над собой власть Фу Цзяня.

11. «Командующий войсками (хуцзюнь)». Иероглиф ху означает «надзирать и руководить», а цзюнь — «войска». Отсюда буквальный перевод должен быть «надзирающий за войсками и руководящий ими», вместо которого принято «командующий войсками». Функции лиц, занимавших эту должность, менялись. При династии Цинь существовала должность великого воеводы, командующего войсками (хуцзюнь дувэй). Ханьский император Гао-цзу изменил название должности на «столичный воевода, командующий войсками» (хуцзюнь чжунвэй), но император У-ди восстановил прежнее название.

В дальнейшем Цао Цао, будучи главным помощником императора, учредил должности командующего войсками (хуцзюнь) и руководящего войсками (линцзюнь), которые командовали наиболее надежными военными отрядами, являвшимися, по сути дела, гвардией. В начале династии Вэй была установлена должность военачальника, командующего войсками (хуцзюнь цзянцзюнь), и занимавшие ее лица ведали аттестацией военных чиновников [65, гл. 24, л. 10б, 11а]. В данном тексте должность командующего войсками, по-видимому, употреблена в самом широком значении, а именно главнокомандующий.

12. «Полномочный императорский посол (шичицзе)». Согласно установившейся в Китае традиции лицам, выезжавшим по поручению императора, вручался верительный знак — цзе. При династиях Вэй и Цзинь посланцы императора в зависимости от полномочий делились на три группы: шичицзе (букв.: получивший приказ (им) носить (чи) верительный знак, или полномочный императорский посол); чицзе — «носящий верительный знак», или «императорский посол»; цзяцзе — «пользующийся правом носить верительный знак», или «императорский посланец». Полномочный императорский посол мог казнить высших чиновников, начиная от получающих жалованье в размере 2 тыс. даней зерна в год, императорский посол мог казнить лиц, не состоящих на государственной службе, а императорский посланец — нарушителей военных приказов [65, гл. 24, л. 4б]. При династии Тан звание полномочного императорского посла давалось управляющим нескольких областей, а императорского-посла — правителям одной области.

13. Шоучунь — город, находившийся на месте совр. уездного города Шоусянь в пров. Аньхой. В 383 г. Фу Цзянь напал на династию Восточная Цзинь и занял этот город, но затем потерпел сокрушительное поражение на берегах р. Фэйшуй.

14. Яо Чан (330-393) — основатель династии Поздняя Цинь (384-417). Служил Фу Цзяню, но, после того как последний потерпел поражение на берегах р. Фэйшуй, обрел самостоятельность и стал управлять землями, занимавшими северную часть пров. Шэньси. Затем он убил Фу Цзяня и вступил: в Чанъань, где в 386 г. объявил себя императором.

15. Фу Дэн — правитель династии Ранняя Цинь. Правил в 386 — 394 гг.

16. Люцюань (букв.: шесть ключей) — название местности на территории округа Гаопин [55, гл. 107, с. 3378].

17. Кэхуньчуань — название местности к северу от уезда Юнши в округе Тяньшуй (55, гл. 107, с. 3378].

18. Пинсян — название уезда, главный город которого находился юго-западнее совр. уездного города Тунвэй в пров. Ганьсу [47, с. 918].

19. «Главный помощник императора (чэнсян)». По объяснению Ин Шао, иероглиф чэн означает «поддерживать», а сян — «помогать». Функции чэнсяна состояли «в поддержке Сына Неба и оказании ему помощи в: управлении всеми государственными делами» [30, гл. 19а, л. 3а].

20. Цензор (юйши) — чиновничья должность. Функции цензоров выражались главным образом в контроле за деятельностью чиновников. Цензоры возглавлялись главным цензором (юйши дафу), выступавшим одновременно заместителем главного помощника императора (чэнсян) и входившим в число трех высших сановников империи. Главный цензор имел помощника (юйши чжунчэн), в распоряжении которого находилось 15 цензоров, выполнявших задачи по разбору и хранению поступающих во дворец документов, осуществлению контроля над деятельностью чиновников центрального и местного аппарата и привлечению их к ответственности за совершенные преступления.

21. По объяснению Ху Саньсина, сюгуань — название кочевого племени [55, гл. 108, с. 3409].

22. Точно так же, как и шаньюй, титул «правый сянь-ван» заимствован у сюнну. Давая краткое описание политической структуры сюннуского общества, Сыма Цянь пишет: «Ставятся левый и правый сянь-ваны (букв.: мудрый ван); левый и правый лули-ваны; левый и правый великие военачальники; левый и правый великие дувэи; левый и правый великие данху; левый и правый гудухоу. Сюнну называют мудрого «туци», поэтому старший сын [шаньюя] всегда назначается левым туци-ваном» [56, гл. 110, л. 9б]. Как видим, туци-ван образовано от сюннуского слова туци — «мудрый» с добавлением китайского титула ван — «князь», который в эпоху Хань носили лица, получившие от императора право на управление отдельными владениями.

Сиратори объясняет туци как монгольское sekegē — «сознание» и тюркское saγatsig — «мудрый», а Пуллиблэнк — как древнюю форму тюркского tegin, tegin (титул, присоединяемый к именам младших членов ханской семьи, принц) [91, с. 257]. Сухбаатар связывает туци с монгольским tüsiy-e — «опора», «возвышение» и пишет: «Киданьское тоуся, по мнению К. Витфогеля и Фэн Цзяшэна, соответствует монгольскому tüsiy-e, которое широко употреблялось у монголов как эпитет перед титулами, как, например, перед титулом хан (tüsie-tü gan).Туци фигурирует как эпитет и перед титулом восточного хана хуннов [см. 30, гл. 94б, л. 1а]. Как считает Чэнь Чжунмянь, туци встречается в китайском тексте памятника Кюль-тегину. Здесь туци, по-видимому, употребляется как известное китайцам слово для перевода названия какого-то тюркского племени. Монгольское tüsiy-e могло употребляться в значении «мудрый», как имеющее с ним общий корень. По-видимому, это монгольское заимствование в уйгурском tüsymäl, зарегистрированное в памятнике XIV в., означает «прорицатель», «толкователь снов», т. е. «мудрый». Поэтому есть основание сближать термин туци с монгольским tüsiy-e» [23, с. 131].

Нам представляется, что туци связано с древнетюркским tui — «понимать», «прозревать», «проведать» [8, с. 433] с добавлением суффикса -či, образующего от именных основ слова, обозначающие лиц, обладающих соответствующими качествами или свойствами. Другими словами, если tui — «понимать», то tuiči — «понимающий», что близко по значению к «мудрый». Следует, однаког заметить, что суффикс-či добавляется к именным, а не к глагольным основам, но вполне возможно, что tui помимо глагольных значений означало еще и «понимание», «прозрение».

23. Аньян — город, находившийся на территории уезда Лунчэн, входившего при династии Тан в состав области Циньчжоу [55, гл. 107, с. 3400]. Главный город уезда Лунчэн был расположен в 100 ли к северо-востоку от совр. уездного города Циньань в пров. Ганьсу [47, с. 1012].

34. Люй Гуан (337-399) — основатель династии Поздняя Лян (385-403). Его предки, китайцы по происхождению, начиная с династии Хань занимали посты вождей диких племен, живших на территории пров. Ганьсу. Вначале служил Фу Цзяню и по его приказу ходил в поход в Западный край, где покорил владения Гуйцы (Куча) и Яньци (Карашар). После поражения Фу Цзяня в войне с династией Восточная Цзинь занял г. Гуцзан, столицу династии Ранняя Лян, подчинил северо-западную часть пров. Ганьсу и в 391 г. объявил себя императором.

25. Девять пожалований (цзю си) — имеются в виду девять пожалований чжухоу, которые в древности Сын Неба предоставлял им за совершенные подвиги. К ним относятся: 1) повозка и лошадь, избавляющие от ходьбы; 2) одежда, рисунки на которой символически изображали добродетели; 3) правила музыки, предназначенные для воспитания народа; 4) право воздвигать у дома красные ворота, выделявшие жалуемого среди остальных; 5) право строить низкое крыльцо, что создавало удобства для входа в помещение; 6) право держать отважных воинов для охраны; 7) лук и стрелы, символизировавшие право совершать походы против врагов; 8) топор и секира, символизировавшие право производить казни; 9) ароматное вино из черного проса, предназначенное для жертвоприношений [80, гл. 6, с. 173].

26. «Военачальник, превосходящий всех в войсках (гуаньцэюнь цзянцзюнь)». Впервые это звание было дано в 208 г. до н. э. чускому сановнику Сун И, поставленному во главе войск, боровшихся против династии Цинь [56, гл. 7, л. 8а]. Интересно, что это словосочетание вошло в активный словарный фонд современного китайского языка в значении победителя в спортивных соревнованиях.

27. Ян Дин — сановник Фу Цзяня. После смерти последнего бежал в земли к западу от гор Луншань, где, собрав диские кочевья, признал себя вассалом династии Цзинь. При императоре Сяо-у (372-396) был назначен правителем области Циньчжоу, а через некоторое время захватил эту область и объявил себя Лунси-ваном (правителем земель округа Лунси).

28. Ба — при династии Чжоу название владения, столица которого находилась на месте совр. уездного города Басянь в пров. Сычуань. При династии Цинь на территории этого владения был создан округ Бацзюнь, занимавший восточную часть пров. Сычуань.

29. Хань — земли, принадлежавшие в древности владению Шу. При династии Цинь на них был создан округ Шуцзюнь, занимавший центральную часть япров. Сычуань.

30. Сян Юй (233-202 гг. до н.э.), прозвище Цзи, — уроженец уезда Сясян (совр. уезд Суцянь в пров. Цзянсу). В 209 г. до н.э., включившись в антициньское восстание, поднятое Чэнь Шэном и У Гуаном, выступил в поход вместе со своим дядей Сян Ляном во главе 8 тыс. отборных воинов. Когда они дошли до уезда Сяпэй (совр. уезд Пэйсянь на севере пров. Цзянсу), численность их войск возросла до 70 тыс. человек. Затем Сян Лян и Сян Юй вступили в союз с Лю Баном, одним из руководителей повстанческого движения, в сражении под Динтао (совр. уезд Цзинин в пров. Шаньдун) Сян Лян потерпел поражение и погиб в бою, но Сян Юю удалось разбить основные циньские силы при Цзюйлу (совр. уезд Пинсян в пров. Хэбэй).

Пока Сян Юй вел успешные операции против династии Цинь, Лю Бан вошел в циньскую столицу Сяньян и согласно существовавшей договоренности должен был получить в управление основные циньские земли. Тем не менее, несмотря на имевшуюся договоренность, Сян Юй, опираясь на военную силу, пожаловал ему отдаленные земли в Ба, Шу и Ханьчжуне, а сам объявил себя гегемоном Западного Чу со столицей в Пэнчэне (совр. уезд Туншань в пров. Цзянсу). Между Сян Юем и Лю Баном вспыхнула ожесточенная война, закончившаяся в 202 г. до н.э. поражением Сян Юя.

31. Цин-цзы — почетное обращение к уважаемому человеку, которое может быть переведено как «благородный муж». Так называли Сун И — первого советника в царстве Чу.

Сун И принимал участие на стороне Сян Ляна в восстании против династии Цинь. Победы над циньскими войсками сделали Сян Ляна высокомерным, и он не послушал совета Сун И, говорившего: «Если в результате побед у военачальника появляется высокомерие, а воины делаются нерадивыми, это сулит поражение». Действительно, вскоре Сян Лян потерпел поражение и погиб под Динтао.

Чускому вану доложили: «Сун И считал, что войска Усинь-цзюня (титул Сян Ляна. — В. Т.) будут непременно разбиты, прошло лишь несколько дней, и они действительно потерпели поражение. Войска еще не вступили в бой, а он наперед видел признаки поражения. Это можно назвать знанием военного дела!»

Чуский ван вызвал Сун И. Обсудив с ним планы войны, остался доволен им и назначил старшим военачальником, подчинив ему всех командующих отдельными отрядами. Сун И было дано звание благородного мужа, первого в армии (цин-цзы гуаньцзюнь).

Выступив на помощь владению Чжао, на которое напали циньские войска, и дойдя до г. Аньян (находился в 25 км к юго-востоку от совр. города Цаосянь в пров. Шаньдун), Сун И остановился. Он считал, что, если войска Цинь одержат победу над владением Чжао, они будут ослаблены и тогда, пользуясь их слабостью, он, безусловно, легко справится с ними.

«Погода в это время стояла холодная, шли сильные дожди, и солдатье в армии страдали от холода и голода. Сян Юй сказал: «[Сун И] возглавляет объединенные силы, предназначенные для нападения на Цинь, не [вместо нападения] мы долго стоим на месте, не двигаясь вперед. В нынешнем году неурожай, население обеднело, солдаты едят только сладкий-картофель и бобы, в армии нет запасов продовольствия, а [Сун И] устраивает пиршества и большие приемы, не переправляет войска через реку [Хуанхэ], чтобы добыть провиант в землях Чжао и, соединившись с силами Чжао, напасть на циньские войска, а говорит, что он „воспользуется их ослаблением». Однако если Цинь своей мощью обрушится на вновь созданное владение Чжао, то, судя по его силам, оно непременно овладеет Чжао. В свою очередь, захват Чжао усилит Цинь, и какой «ослабленностью» он тогда воспользуется? Кроме того, войска нашего [Чу] недавно потерпели поражение, наш ван не может спокойно сидеть на своей циновке, в государстве всех забрали подчистую и передали в подчинение командующего армией, так что существование или гибель нашего государства зависят теперь от одного шага. Ныне же [командующий], не жалея своих солдат, преследует лишь личные выгоды и не является, [таким образом], верным слугой алтаря земли и злаков. Явившись на прием к Сун И, Сян Юй в его же шатре отрубил ему голову» [56, гл. 7].

32. Ху Цзянь, прозвище Цзы-мэн, служил при ханьском императоре Сяо-у (141-87 гг. до н.э.) в должности помощника командира военного отряда. Был настолько беден, что, не имея лошади и повозки, ходил пешком и жил вместе со слугами, исполнявшими обязанности рассыльных. Когда один из военных инспекторов занялся на территории лагеря торговлей, Ху Цзянь решил убить его. В день отбора воинов и лошадей Ху Цзянь-явился к военному инспектору вместе с рассыльными, которым приказал сначала стащить его с возвышения, на котором он сидел, а затем обезглавить. Свои действия Ху Цзянь объяснил тем, что торговля, которой занялся военный инспектор, является по военным законам преступлением и подрывает среди воинов дух твердости и смелости [30, гл. 67, л. 2б-3б].

Чжай Вэнь упомянул о Сян Юе и Ху Цзяне, желая сказать, что он точно так же может убить решивших отступить военачальников как не выполнивших свой долг.

33. Военный инспектор (цзяньцзюнь) — должность, появившаяся в период Чунь-цю. Цзин-гун (548-490 гг. до н.э.), правитель владения Ци, назначил малоизвестного до этого Тянь Жанцзюя на пост военачальника и послал его против войск владений Янь и Цзинь. Ссылаясь на низкое происхождение, Тянь Жанцзюй выразил опасение, что он не будет пользоваться авторитетом в войсках, а поэтому просил, чтобы Цзин-гун назначил кого-нибудь из уважаемых сановников, который бы контролировал его действия. Согласившись с этим, Цзин-гун назначил военным инспектором Чжуан Цзя [56, гл. 64, л. 1а-1б]. Должность военного инспектора существовала при всех последующих династиях и была отменена только при маньчжурской династии Цин.

34. Баси — название округа, учрежденного в конце династии Восточная Хань. Управление округом находилось в г. Ланчжун, расположенном в 440 ли к северо-востоку от совр. уездного города Саньтай в пров Сычуань [47, с. 301, 985].

35. «Руководитель делами государственной канцелярии (лин шаншу ши)». В тексте: лин шаншу лин, что, по-видимому, ошибка. В данном термине шаншу означает «канцелярист, ведающий бумагами», ши — «дело», а лин — «осуществлять общее руководство», «руководить», т. е. «руководить делами канцеляристов». Рассматриваемая должность была введена при Западной Хань, но при Восточной Хань ее переименовали в лу шаншу ши (управляющий делами государственной канцелярии). Поскольку все бумаги поступали в государственную канцелярию, ее руководитель являлся главным лицом среди остальных сановников.

36. Старший чиновник (чжанши) — должность, учрежденная при династии Хань. Как указывается в «Хань-шу», «в первом году правления ханьского императора Вэнь-ди (179 г. до н. э.) снова была учреждена одна должность главного помощника (чэнсян), имевшего двух старших чиновников» [30, гл. 19а, л. 3а]. По-видимому, старшие чиновники возглавляли всех остальных. При династиях Вэй и Цзинь под старшими чиновниками имелись в виду старшие чины в областном административном аппарате.

37. «Левый помощник начальника государственной канцелярии (шаншу цзо пуе)». Пуе — название должности, существовавшей еще до династии Цинь. Иероглиф пу означает «возглавлять, ведать», а шэ, имеющий в данном случае чтение е, значит «стрелять из лука», таким образом, пуе значит «ведающий стрельбой из лука». По объяснению Бань Гу (32-92), существование такой должности было вызвано тем, что в древности уделяли большое внимание обучению военному делу, в частности, стрельбе из лужа [30, гл. 19а, л. 6а].

Позднее термин пуе приобрел переносное значение «глава, старший» и стал прибавляться к названиям различных должностей, указывая, что то или иное лицо является старшим среди своих коллег. Так, при династиях Цинь и Хань существовала должность «старший эрудит» (боши пуе).

В 199 г. император Сянь-ди впервые установил для государственной канцелярии должности левого (шаншу цзо пуе) и правого (шаншу ю пуе) старших канцеляристов [67, гл. 9, л. 12б], которые, являясь помощниками начальника государственной канцелярии, сосредоточили в своих руках вместе с последним всю полноту власти.

Поскольку старшие канцеляристы официально являлись помощниками начальника государственной канцелярии, для термина пуе принят не буквальный перевод «старший канцелярист», а описательный «помощник начальника государственной канцелярии», лучше передающий фактическое положение.

38. Отдел чинопроизводства (либу) впервые появился в царстве Вэй в эпоху Троецарствия (220-280) и существовал при всех последующих династиях. При династии Тан являлся одним из шести отделов, входивших в состав государственной канцелярии. Состоял из четырех отделений: 1) либу — отделение чинопроизводства, ведавшее назначением столичных и провинциальных чиновников; 2) сыфын — отделение, ведавшее пожалованиями титулов; 3) сысюнь — отделение, ведавшее пожалованием почетных званий за заслуги перед императором; 4) каогун — отделение, занимавшееся проверкой деятельности чиновников.

Отдел чинопроизводства занимал главенствующее положение, что было связано с принадлежавшим ему правом назначать чиновников [70, с. 54, 55].

39. «Начальник посольского отдела (чжукэ шаншу)». Чжукэ — букв.: ведающий гостями, т. е. иностранными послами, название должности, существовавшей еще в период Чжань-го (403-221 гг. до н. э.) [56, гл. 126, л. 3б]. Во времена династии Хань при государственной канцелярии существовал посольский отдел (кэцао), занимавшийся делами, связанными с чужеземными владениями. Позднее он разделился на южный и северный посольские отделы (чжукэцао). При династии Цзинь таких отделов существовало четыре — восточный, западный, северный и южный, каждый из жоторых занимался делами, связанными с государствами, расположенными в соответствующей стороне света.

40. Гражданский отдел (миньбу — букв.: народный отдел) — орган, ведавший составлением подворных списков на предмет обложения налогом. В эпоху Южных и Северных династий (265-583) название «гражданский отдел» было заменено на счетно-финансовое ведомство [дучжицао: ду — «исчислять» (военные и гражданские потребности государства), а чжи — «производить расходы»], возглавлявшееся начальником счетно-финансового ведомства (дучжи шаншу), в руки которого при династии Северная Ци (549-579) переходит управление всеми финансами государства. При династии Суй должность начальника счетно-финансового ведомства стали называть миньбу шаншу, а при династии Тан — хубу шаншу, оба названия можно перевести «начальник гражданского отдела».

41. «Начальник отдела государственной канцелярии, связанного с тремя высшими сановниками (саньгун шаншу)». При Восточной Хань тремя высшими сановниками являлись великий воевода, блюститель нравов и начальник общественных работ. Государственная канцелярия делилась на отделы, и те бумаги, которые относились к сфере деятельности трех перечисленных сановников, поступали в отдел государственной канцелярии, связанный с тремя высшими сановниками.

42. Окольничий (шичжун) — название чиновничьей должности. Означает буквально: ши — прислуживать, чжун — в середине, т. е. при дворе. Отсюда ясно, что занимавшие эту должность были ближе всего к Сыну Неба, постоянно следовали за ним и выполняли различные функции. Исходя из значения иероглифов, для данного термина принят перевод «окольничий», происхождение которого связано со словом «около».

При династии Хань должность окольничего рассматривалась не как самостоятельная, а как дополнительная, на нее обычно назначались лица, уже занимавшие какие-либо посты. Число штатных единиц не было ограничено, поэтому иногда окольничих насчитывалось несколько десятков человек [30, гл. 19а, л. 13б-14а].

В большинстве случаев окольничими служили придворные ученые. Например, окольничим был ханьский ученый Кун Аньго, приобретший широкую известность тем, что перевел на современный ему язык ряд классических книг, написанных непонятным головастиковым письмом. Как окольничий, Хань Аньго был обязан следить за плевательницами в императорском дворце.

43. Тяньшуй — название округа, управление которым при династии Цзинь находилось в г. Шангуй, расположенном юго-западнее совр. уездного города Тяньшуй в пров. Ганьсу [47, с. 12, 206] .

44. «Свитский всадник, прислуживающий при дворе (саньци чанши)». Первоначально, при династии Цинь, существовали должности саньци и чжун чанши. Иероглиф сань имеет значения «разрозненный», «рассыпанный», «вразброд», а ци — «всадник». Отсюда, по объяснению Янь Шигу, под саньци имелись в виду всадники, сопровождавшие императора во время его выездов, но ехавшие не строем, а общей толпой [30, гл. 19а, л. 14а]. Для термина саньци принят условный перевод «свитский всадник». Иероглиф чжун означает «середина» или «при дворе», чан — «постоянно», ши — «прислуживать», т. е. «постоянно прислуживать при дворе», и для этой должности принят перевод «дворцовый служитель».

При Восточной Хань существовала только должность дворцового служителя, на которую назначались евнухи. Вэйский император Вэнь-ди объединил две рассматриваемые должности в одну — саньци чанши, т. е. свитский всадник, прислуживающий при дворе, и стал назначать на нее ученых, занимавшихся исключительно увещеваниями императора и не несших никаких обязанностей.

45. Даханьлин — название хребта к западу от г. Шангуй [55, гл 108, с. 3420].

46. В 655 г. до н. э. цзиньский правитель Сянь-гун уничтожил царство Юй и взял в плен сановника этого царства Байли Си. Через некоторое время Байли Си попал во владение Цинь, правитель которого Му-гун (660-621 гг. до н. э.) предложил ему управление делами владения. Отказываясь от предложения, Байли Си сказал: «Я не обладаю достоинствами моего друга Цзяньшу. Цзяньшу мудр, но никто не знает об этом. Когда во время своих долгих странствований я оказался в затруднительном положении во владении Ци и вымаливал пропитание у жителей г. Чжи, один Цзяньшу пригласил меня к себе. Затем я решил служить цискому правителю Учжи, но Цзяньшу удержал меня, благодаря чему я смог избежать бедствий, пережитых владением Ци. После этого я отправился в Чжоу. Сын чжоуского вана Туй любил быков, и я занялся их кормлением. Когда же княжич Туй захотел использовать меня на службе, Цзяныцу [снова] удержал меня, я уехал, благодаря чему избежал казни. Когда я стал служить правителю царства Юй, Цзяньшу удерживал меня. Поняв, что правитель царства Юй не воспользуется моими советами, я стал стремиться только к личной выгоде, [к получению] жалованья и титулов, и из-за этого задержался [в Юй]. Дважды я следовал советам Цзяньшу и избегал опасностей, один раз не послушал его и попал в беду [вместе с] правителем царства Юй. Вот откуда я узнал о мудрости Цзяньшу».

Тогда Му-гун послал человека с богатыми дарами пригласить к себе Цзяньшу и сделал его своим высшим сановником [56, гл. 5, л. 10б-11а].

В 630 г. до н. э. Му-гун отправил во владение Чжэн в качестве посла Ци-цзы, который, вернувшись, доложил: «Чжэнцы поручили мне ключи от северных ворот своей столицы, и, если вы незаметно подойдете к ней, сможете занять ее» [81, гл. 17, с. 682]. Му-гун обратился за советом к Цзяньшу и Байли Си, которые ответили: «Пройти несколько царств и тысячи ли, чтобы внезапно напасть на других, — от таких действий редко кто получал выгоду. К тому же, [если нашелся] человек, готовый предать Чжэн, то как знать, что среди наших людей не найдется такого, который расскажет о наших планах чжэнцам? [Так делать] нельзя». Му-гун сказал на это: «Вы [ничего] не понимаете, я уже принял решение!» После этого он отправил войска в поход, поручив командование ими Мэнмин Ши, сыну Байли Си, Сици Шу и Бои Бину, сыновьям Цзяньшу.

В день выступления в поход Байли Си и Цзяньшу стали оплакивать [уходящих]. Му-гун, услышав плач, разгневался и сказал: «Я посылаю в поход воинов, а вы своими стенаниями расстраиваете их. Что это значит?» Оба старца ответили: «Мы не смеем расстраивать воинов нашего правителя, но вместе с войсками уходят наши сыновья, мы же стары и, если наши сыновья задержатся с возвращением, боимся, что больше не увидимся с ними. Вот почему мы проливаем слезы» — и удалились, сказав сыновьям: «Если ваши войска потерпят поражение, это произойдет в теснине у горы Сяошань» [56, гл. 5, л. 14а-14б].

Поскольку циньским войскам не удалось незаметно подойти к столице владения Чжэн, они повернули обратно, уничтожив по пути владение Хуа. Уничтожение Хуа возмутило Сян-гуна, правителя владения Цзинь, и он преградил путь циньской армии в теснине у горы Сяошань. Здесь он разгромил ее, взяв в плен всех трех военачальников. Через некоторое время пленные были отпущены, и Му-гун, встретив их в окрестностях столицы, со слезами сказал: «Из-за того что я не последовал совету [ваших отцов] Байли Си и Цзяньшу, я навлек позор на вас троих, в чем же ваша вина за поражение? Прилагайте все силы, чтобы смыть позор, не ленитесь в этом!» После этого Му-гун восстановил всех троих в прежних званиях и стал проявлять к ним еще большие милости [56, гл. 5, л. 15а-15б].

47. Косоплет (солу) — так в период Южных и Северных династий южане презрительно называли северян за их обычай заплетать волосы в косы (55, гл. 69, с. 2186].

48. Находящиеся на востоке земли Ся — имеются в виду земли, расположенные на востоке Китая.

49. Цифу Кэдань и Цифу Ичжоу — сановники Ганьгуя. Первый, как уже говорилось, занимал должность правителя области Лянчжоу, а второй — области Циньчжоу.

50. Нападение Люй Гуана было вызвано непостоянством Ганьгуя, который вначале признал себя вассалом Люй Гуана, а затем, раскаявшись в этом, изменил ему.

51. Чэнцзи — уезд, входивший в состав округа Тяньшуй. Главный город уезда находился в 30 ли к северу от совр. уездного города Циньань в пров. Ганьсу [47, с. 373].

52. Цао Мэндэ, Юань Бэньчу, Лу Боянь и Лю Сюаньдэ, крупные политические фигуры конца династии Поздняя Хань, названы в тексте не по именам, а по прозвищам. В источниках они обычно приводятся под собетвенными именами: Цао Цао (155-220), Юань Шао (?-207), Лу Сунь и Лю Бэй (161-223).

После усмирения крестьянского восстания «Желтых повязок», вспыхнула острая борьба между представителями различных группировок, принимавших участие в подавлении восстания. В это время Цао Цао контролировал юго-западную часть пров. Шаньдун и пров. Хэнань, а Юань Шао — пров. Хэбэй, восточную и северную части пров. Шаньдун и пров. Шаньси. У Лю Бэя не было определенной базы, и он склонялся то на сторону Цао Цао, то на сторону Юань Шао.

В 200 г. Цао Цао нанес сильное поражение Юань Шао при Гуаньду (город северо-восточнее совр. уездного города Чжунмоу в пров. Хэнань) и к 205 г. присоединил к себе все его земли.

В 208 г. Цао Цао потерпел поражение от объединенных сил Лю Бэя и Сунь Цюаня (основатель царства У) при Чиби. Воспользовавшись одержанной победой, Лю Бэй захватил северную часть области Цзинчжоу, распространил влияние на земли в верхнем течении Янцзы ив 221 г. объявил себя императором. В этом же году он выступил в поход против Сунь Цюаня, но потерпел поражение в сражении с его военачальником Лу Сунем. Вскоре Лю Бэй умер в г. Байди (в 13 ли к востоку от совр. уездного города Фынцзе в пров. Сычуань).

53. Обратный лазутчик (фаньцзянь) — один из пяти типов лазутчиков, перечисленных в военном трактате Сунь-цзы. Обратными лазутчиками Сунь-цзы называет лазутчиков противника, деятельность которых искусно направляется на пользу той стороны, работать против которой они посланы. Это неприятельский шпион, обращенный против самого неприятеля [16, с. 298].

54. Чжиян — город в одноименном уезде, учрежденном при династии Хань. Этот уезд входил в состав округа Цзиньчэн. Его главный город находился к югу от совр. уездного города Юндэн в пров. Ганьсу [47, с. 467].

Чжаньу — город, находился между городами Чжиян и Юньу [55, гл. 110, с. 3463].

Юньу — город в одноименном уезде, учрежденном при династии Хань. В нем находилось управление округом Цзиньчэн. Он был расположен северо-западнее оз. Цинхай, у истоков Хуанхэ [47, с. 65].

55. «Военачальник вооруженной охраны (увэй цзянцзюнь)». При Восточной Хань Цао Цао, занимая должность главного помощника императора, впервые сформировал отряд вооруженной охраны (увэй ин), являвшийся личной охраной императора, т. е. его гвардией. При вэйском императоре Вэнь-ди (220-226) для руководства отрядами личной охраны императора была установлена должность военачальника вооруженной охраны (увэй цзянцзюнь). При династии Тан эти отряды возглавлялись либо старшим военачальником (шан цзянцзюнь), либо великим военачальником (да цзянцзюнь), либо военачальником (цзянцзюнь).

56. Дучжоучуань — местность за укрепленной линией в уезде Линьтао (совр. уезд Миньсянь в пров. Ганьсу), к западу от Лунхэ (совр. уезд Сунпань в пров. Сычуань) [55, гл. 110, с. 3483].

57. Ущелье Наньанься находилось на территории уезда Лунчэн (в 100 ли к северо-востоку от совр. уездного города Циньань в пров. Ганьсу), который при династии Тан входил в состав области Циньчжоу [55, гл. 111, с. 3511].

58. Гу-гун — имеется в виду добродетельный предок правителей династии Чжоу Гу-гун Дань-фу. Сыма Цянь рассказывает о нем: «[Когда] умер Гун-шу Цзу-лэй, ему наследовал его сын Гу-гун Дань-фу. [Он обладал] множеством добродетелей, действовал по справедливости, и люди на его землях поддерживали его. Когда сюньюйские жуны и ди напали на Гу-гуна, желая заполучить [его] богатства, [Гу-гун] дал им требуемое. Добившись своего, они вновь напали, желая заполучить земли и людей. [Тогда] все население вознегодовало и решило воевать. [Но] Гу-гун сказал: [Когда] появляется народ, над ним становится правитель, чтобы действовать ему на пользу. Ныне жуны и ди напали [на нас] и ведут войну из-за моих земель и народа. Какая же разница народу — быть под моей или под их [властью]? Народ выражает желание воевать из-за меня, [но] править, народом, убивая его отцов и сыновей, я допустить не могу". После этого он вместе с домочадцами поспешно покинул Бинь (совр. уезд Сюньи в пров. Шэньси. — В. Т.), переправился через реки Цишуй и Цзюйшуй, перешел через горы Ляншань и остановился у подножия гор Цишань. Все жители Бинь, поддерживая старых и неся малых, как один, перешли к Гу-гуну, к подножию горы Цишань. Многие жители соседних владений, услышав о человеколюбии Гу-гуна, также перешли к нему. Тогда Гу-гун отверг обычаи жунов и ди, стал возводить города, окруженные стенами, и создавать предместья вокруг них, строить здания и дома и расселять в них народ. [Он] установил пять управлений, каждое из которых выполняло определенные обязанности. Весь народ воспевал в песнях Гу-гуна, прославляя его добродетели» [56, гл. 4, л. 3а-3б].

59. Сюаньдэ — прозвище Лю Бэя, основателя династии Шу-Хань (221-263). В 208 г., когда Цао Цао выступил в поход на юг и напал на область Цзинчжоу (пров. Хунань и часть территории провинций Хубэй, Сычуань, Гуйчжоу и Гуаньси), Лю Бэй бежал, причем большинство населения области Цзинчжоу последовало за ним [83а, гл. 2, л. 6б-7а].

60. Мыньтяньлин — горы на юго-востоке уезда Юньу [55, гл. 111, с. 3513].

61. Сипин — столица Туфа Лилугу, находившаяся вблизи совр. уездного города Синин в пров. Цинхай.

62. Понижение в должностях сановников и военачальников было произведено с целью показать покорность Яо Сину.

63. Люй Лун — последний император (401-403) династии Поздняя Л ян. В 403 г. правитель династии Южная Лян Туфа Нутань (402 — 414) и правитель династии Северная Лян Цецзюй Мэнсунь (401-433) совместно напали на Люй Луна. Пользуясь благоприятной обстановкой, Яо Син решил покорить Позднюю Лян, а поэтому потребовал, чтобы Люй Лун представил своего сына Люй Чао в качестве заложника. Оказавшись в безвыходном положении, Люй Лун заявил о желании сдаться, в связи с чем Яо Син послал сановника Ци Наня, Ганьгуя и других встретить его в землях к западу от Хуанхэ [55, гл. 113, с. 3550].

64. Ян Шэн — племянник Ян Дина (см. коммент. 27 на с. 338). Правил цянскими и дискими кочевьями в Ханьчжуне (совр. уезд Наньчжэн на юге пров. Шэньси). Получил от северовэйского императора Дао-у (386-409) звание великого военачальника, карающего юг, и титул Чоучи-вана.

65. Гора Канланшань находилась в юго-западной части округа Юань-чуань (55, гл. 114, с. 3609].

66. Бэньчу — прозвище Юань Шао (см. также коммент. 52 на с. 342).

67. Ши-цзу (храмовой титул Лю Сю) — основатель династии Поздняя Хань, вошедший в историю под титулом Гуан-у (6 г. до н. э. — 57 г. н. э.). В 22 г. вместе со старшим братом Лю Янем выступил против Ван Мана и уже в следующем году возвел на престол императора своего родственника Лю Сюаня, заняв при нем пост военачальника. Под г. Куньян (совр. уездный город Есянь в пров. Хэнань) разбил посланные против него войска Ван Мана, находившиеся под командованием военачальников Ван Сюня и Ван И. Созданная Ван Маном династия Синь окончательно рухнула.

В 25 г. Гуан-у объявил себя императором. Однако многие не признали власти нового императора, в частности Гунсунь Шу в округе Шу, Лю Юн в округе Суйян (совр. уезд Шанцю в пров. Хэнань), Вэй Сяо в землях к западу от гор Луншань, Доу Жуй в землях к западу от Хуанхэ, Л у Фан в округе Аньдин (совр. уезд Гуюань в пров. Ганьсу), Пэн Чун в округе Юйян (совр. уезд Миюнь в пров. Хэбэй) и др. Борьба с ними продолжалась десять лет, с 27 по 37 г., и закончилась полной победой Гуан-у.

68. В прежних должностях были восстановлены те сановники, которые, как говорилось выше, были низведены на положение помощников.

69. Имеется в виду р. Цзиньчэн в пров. Ганьсу [55, гл. 116, с. 3647].

70. Юнлочэн, по-видимому, ошибочно указан вместо Шуйлочэна [55, гл. 116, с. 3648], города, находившегося юго-восточнее совр. уездного города Чжуанлан в пров. Ганьсу (47, с. 527].

71. Таньцзяо — город, находившийся северо-западнее совр. уездного города Линься в пров. Ганьсу [47, с. 879].

72. Дася — название уезда, главный город которого лежал в 70 ли к юго-востоку от совр. уездного города Линься в пров. Гаяьсу [47, с. 196].

73Янъу цзянцзюнь — в тексте ошибка, нужен другой иероглиф ян.

74. Наньпин указан ошибочно вместо Сипина.

75. Главный помощник государства (сянго) — название должности, соответствующей должности главного помощника императора (чэнсян), введенной в 309 г. до н. э. династией Цинь. Интересна попытка Ван Говэя [32, с. 914] проследить эволюцию термина сянго на основе анализа дошедшей до наших дней печати с надписью сюнну сянбан юйинь («яшмовая печать сюннуского сянбана»). По внешнему виду и стилю иероглифов она напоминает печать доциньского времени и относится к эпохе Чжань-го или к периоду на стыке династий Цинь и Хань.

В период Чжань-го термин сянбан означал должность главного помощника правителя владения, но впоследствии, в связи с тем что иероглиф бан входил в имя Лю Бана — основателя ханьской династии, его заменили на аналогичный по значению иероглиф го.

76. Столичный воевода (чжунвэй) следил за поддержанием общественного порядка и спокойствия в столице. В 104 г. до н. э. чжунвэя стали называть чжицзиньу. По поводу происхождения последнего термина существует ряд объяснений. Ин Шао (140-206) приравнивает иероглиф у к иероглифу юй — «отражать», «защищать», а цзинь — к цзиньгэ — «медный жезл с позолоченными концами», который якобы носил столичный воевода для защиты от наваждений. Отсюда буквальный перевод рассматриваемого термина — «держащий медный жезл с позолоченными концами для отражения наваждений». Янь Шигу понимает под цзиньу название птицы, обладавшей способностью отводить от человека несчастья. Во время выездов императора столичный воевода нес впереди изображение этой птицы, отчего и произошло название должности.

Столичный воевода получал натуральное довольствие в размере 2 тыс. даней зерна в год [30, гл. 19а, л. 9а].

77. «Управляющий делами императорского дворца (цзиньчжун луши)». Цзиньчжун (букв.: в запретном месте) — императорский дворец, вход в который был запрещен всем, за исключением лиц, обслуживавших его [56, гл. 6, л. 35б], лу — «осуществлять общее руководство», «руководить», ши — «дело», т. е. «управлять делами». Первоначально, во времена династии Цинь, при управлениях трех высших сановников существовала должность луши цаньцзюнь (управляющий делами военный советник). Его функции состояли в заведовании поступающими бумагами, выявлении добрых и наказании дурных поступков. Позднее название должности «управляющий делами военный советник» было заменено на «управляющий делами» и на нее стали назначать в управлениях тех правителей областей, которые возглавляли войска. При династии Суй управляющий делами считался окружным чиновником.

78. «Правозащитник (сычжи)». Иероглиф сы означает «управлять», «заведовать», «ведать», а чжи — «справедливость», «честность», т. е. «заведующий справедливостью». Занимавшие эту должность, фактически являясь судьями, определяли на основании закона, что хорошо и что дурно, где правда и где ложь. Для термина сычжи принят условный перевод «правозащитник».

Должность правозащитника была учреждена в 118 г. до н.э., занимавшие ее лица приравнивались к сановникам, получающим натуральное довольствие в размере 2 тыс. даней зерна в год, и подчинялись главному помощнику императора (чэнсян), помогая ему выявлять правонарушения. В связи с этим их называли правозащитниками при главном помощнике императора (чэнсян сычжи). При Поздней Хань эта должность стала называться «правозащитник при блюстителе нравов» (сыту сычжи).

Последний проверял достоинства кандидатов на должности, выдвинутых, областями и округами. При Северной Вэй должность правозащитника была передана в ведение начальника судебного приказа (тинвэй) и он стал ведать пересмотром дел, по которым уже было вынесено решение цензорами.

79. «Камергер (хуанмынь лангуань)». Под хуанмынь («желтые ворота») имеются в виду ворота, ведущие в императорский дворец, а под лангуань — чиновники, объединявшиеся в общую группу ланов. Таким образом, буквальный перевод должен быть «чиновник внутри желтых ворот», т. е. во дворце, или, условно, камергер — придворный чин старшего ранга. Находясь при дворце, камергеры наряду с окольничими (шичжун) прислуживали императору, подавали советы, отвечали на его вопросы и т. д., в связи с чем играли при дворе значительную роль. Помимо названия хуанмыньлан для этой же должности употреблялись названия хуанмынь шилан (служитель-камергер) и цзиши хуанмынь шилан (служитель-камергер, обслуживающий дворец).

80. Постоянный дворцовый служитель (чанши шилан). Иероглиф чан означает «постоянно», ши — «прислуживать», а лан — общее название чиновников, объединяемых в группу ланов.Отсюда значение всего термина — «чиновник, постоянно прислуживающий во дворце». Нами принят условный перевод «постоянный дворцовый служитель».

81. Байшичэн — город, расположенный в 40 ли к северо-западу от совр. уездного города Циншуй в пров. Ганьсу [47, с. 681].

82. Сяньцинь — уезд, находившийся северо-западнее от совр. уезда Циньань в пров. Ганьсу [47, с. 1045].

83. Богуй — прозвище Гунсунь Цзаня, подробнее о нем см. коммент. 20 на с. 331.

84Ифу — название кочевья. Упоминается в «Вэй-шу» и «Бэй-ши» как владение ифоуди, или ифууди. В «Бэй-ши» рассказывается: «К северу ог туюйхуней лежит владение ифууди. Там имеется оз. Цюйхай, окружность которого свыше 1000 ли. Во владении имеется 10 тыс. юрт. Обычаю такие же, как и у туюйхуней, но не знают пяти видов злаков и едят только рыбу исуцзу. По виду семена суцзы похожи на семена произрастающего в Китае растения цзюйци (Lucium chinense. — В. Т.), бывают красного и черного цвета» [41, гл. 96, л. 19б].

85. Тачжун — местность, находившаяся в юго-западной части совр. уезда Линьтань в пров. Ганьсу [47, с. 554].

86. Шицюань — уездный город, расположенный в 155 ли к югу от совр. уездного города Ниншэнь в пров. Шэньси [47, с. 705].

87. «Белокопытный, имеющий свиней» — фраза из оды «В восточном; походе», входящей в состав «Малых од» «Ши-цзина» (в переводе А. А. Штукина) [29, с. 323]:

Белы у вепрей копытца — 
Бродят в воде.

Между тем китайские комментаторы дают другие толкования: согласно одному из них, иероглиф чжу означает «свинья», байги — «белые копыта»,, а чжэн соответствует иероглифу чжун— «толпа», «масса», отсюда — «стадо». По этому толкованию перевод должен быть «белокопытный, имеющий; свиней, [во главе] стада переправляется через волны». Здесь белокопытным презрительно назван правитель чусцев, копыта которого побелели от страха, а свиньями — его народ, во главе которого он переправляется через реки. Чусцы смелы и отважны, их правитель ведет их куда угодно, не обращая внимания на правила поведения, и этим ставит себя в опасное положение [48, гл. 15(3), с. 1270, 1271].

88. Дворцовый секретариат — учреждение, прошедшее длительную эволюцию. При династии Цинь и в начале династии Хань лица, исполнявшие при: императоре работу канцеляристов, т.е. имевшие дела с официальными бумагами, назывались шаншу (букв.: ведающие бумагами). Император У-ди (140-86 гг. до н. э.), проводивший значительную часть времени в женском дворце, из соображений удобства стал назначать на эту дрлжность евнухов, получивших название чжуншу ечжэ, т. е. докладчик, ведающий бумагами в женском дворце.

Против назначения евнухов на государственную службу выступил крупный сановник Сяо Ванчжи (106-47 гг. до н.э.), утверждавший, что, во-первых, в древности евнухи никогда не использовались на службе, а во-вторых, согласно существующим правилам лиц, подвергнутых физическим наказаниям, в результате которых они стали неполноценными (имеются в виду кастраты), нельзя, как об этом говорится в «Ли-цзи» [43, т. 2, с. 530], приближать к себе [30, гл. 78, л. 11а-11б]. Предложение Сяо Ванчжи было осуществлено только в 29 г. до н. э., при императоре Чэн-ди, который, отказавшись от услуг евнухов и упразднив должность чжуншу ечжэ, назначил пять шаншу (канцеляристов), каждый из которых исполнял строго определенный круг обязанностей (30, гл. 10, л. 4б-5а].

В период Троецарствия (220-280) Цао Цао, император царства Вэй, учредил вместо должности канцеляриста должность начальника секретариата (мишулин) и должность его помощника (мишу шаоцзянь), которые при следующем императоре Вэнь-ди были соответственно переименованы в чжуншу цзянь (инспектор дворцового секретариата) и чжуншу лин (начальник дворцового секретариата). Это явилось началом возникновения учреждения, известного в дальнейшей истории Китая под названием чжун-шушэн (управление дворцового секретариата).

Вскоре руководители дворцового секретариата, занимавшиеся как приближенные императора наиболее важными государственными делами, превратились в высших чиновников в государстве. Фактически дворцовый секретариат определял внутреннюю и внешнюю политику страны.

89. Чоучи — название округа, управление которым находилось в г. Цзелин [47, с. 45], находившемся северо-западнее совр. уездного города Чэнсянь в пров. Ганьсу [47, с. 1009].

 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования