header left
header left mirrored

ЮАНЬ ШИ

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm

ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ ЮАНЬ

ЮАНЬ ШИ

Гл. 4, л. 16а

[Период правления] Чжун-тун... 2-й год... 7-я луна (29 июля — 27 августа 1261 г.)... [Император Хубилай] оказал помощь голодающему народу Хэ-линь (Каракорум).

л. 21а-б

Чжун-тун... 2-й год... 11-я луна... [день] гуй-ю (8 декабря 1261 г.)... Приказано всем лу 12 закупить свыше 25 тыс. коней и передать безлошадным из монгольских воинов.

л. 21б

Чжун-тун... 2-й год... 12-я луна... [день] жэнь-инь (6 января 1262 г.). Ввиду суровых морозов приказано разрешить воинам, подчиненным (со бу) князю (чжу-ван) Хэ-би-чи (Qabici) 13, не имеющим походных шатров (син-чжан), останавливаться на постой в крестьянских домах.

Гл. 5, л. 1а

Чжун-тун... 3-й год... 1-я луна... [день] гэн-у (3 февраля 1262 г.)... Народ, подчиненный Ху-ла-ху-эр (Qulaqur) 14, голодает. Отменен [с них налог] по снабжению императора 15 овцами.

л. 12б

Чжун-тун... 4-й год... 2-я луна, 1-й день жэнь-цзы (11 марта 1263 г.). Приказано сюань-вэй сы 16 Хэдуна 17 закупить 129 лошадей и пожаловать безлошадным из воинов князя Ба-ла (Bara[q]) 18.

л. 14а

Чжун-тун... 4-й год... 4-я луна, лето... [день] У-инь (6 июня 1263 г.)... Бедный народ, подчиненный князю А-чжи-цзи (Ajigi) 19, перекочевавший далеко, был пожалован конями, быками, повозками и шелковыми тканями.

л. 16а

Чжун-тун... 4-й год... 8-я луна... [день] синь-хай (7 сентября 1263 г.)... Был издан императорский указ сюань-вэй сы Дунпин 20, Дамин 21 и Хэнань закупить 1550 голов лошадей и отдать [безлошадным из] войск А-чжу (Aju) 22 и других.

Чжун-тун... 4-й год... 8-я луна... [день] жэнь-цзы (8 сентября 1263 г.)... Сотник (бо-ху) в Цзичжоу 23 А-си (Asi[y]) и другие нарушили запрет на [контрабандную торговлю] солью. [У них] конфисковано свыше 120 голов лошадей и отдано безлошадным воинам.

л. 16б

Чжун-тун... 4-й год... 8-я луна... [день] гуй-хай (19 сентября 1263 г.). Так как подчиненные Мэн-ба-ла (Mong-Bara[q]) 24 бедны, пожаловано [ему] 7500 лян 25 серебра для выдачи им.

Чжун-тун... 4-й год... 8-я луна... [день] бин-инь (22 сентября 1263 г.). Так как народ племени князя Чжи-би Те-му-эр (Jibi [k] — Temur) 26 изнурен, пожаловано [ему] 20 тыс. лян серебра для выдачи ему (т.е. народу.- Н. М.).

Гл. 6, л. За

Чжи-юань... 2-й год... 5-я вставная луна... [день] синь-хай (28 июня 1265 г.). Проверено 30 724 человека бедных и не имеющих скота из народа племени (бу минь) князя У-лу-дай (Uru[q]dai) 27, [приказано] ежемесячно выдавать на человека 2 доу 5 шэн 28 риса и прекратить [это] по истечении четырех месяцев.

л. 4а

Чжи-юань... 2-й год... 6-я луна... [день] цзи-мао (26 июля 1265 г.)... У народа племени тысячника (цянь-ху) Ко-ко-чу (Kokocu) не хватает продовольствия. Пожалованы бумажные деньги на вспомоществование ему.

л. 14б

Чжи-юань... 5-й год, 2-я луна, [день] у-цзы (21 марта 1268 г.). Выданы бумажные деньги (чао) нищим воинам Хэнани и Шань-Дуна.

Гл. 7, л. 5а

Чжи-юань..., 7-й год..., 8-я луна..., [день] цзи-сы (19августа 1270г.)... Подчиненные (бу-цюй) князя Бай-да-хань (Baida-qan) 29 начали голодать. Приказано имеющим повозки и коней переселиться на жительство в местность Хуан-ху-эр-юй-лян (Qonqur-ulen?) 30 и [там] выдать [им] продовольствие по едокам, а не имеющим повозок и коней питаться в [лу] Сучжоу, Шачжоу и Ганьчжоу 31.

Гл. 8, л. 4а

Чжи-юань..., 10-й год..., 6-я луна, [день] и-ю (20 июня 1273). Оказано вспомоществование голодающим из народа князя Та-ча-эр (Tacar) 32.

л. 28а

Чжи-юань..., 12-й год..., 9-я луна... [день] дин-чоу (30 сентября 1275 г.). Пожаловано бедному народу 5800 казенных быков в Сянъяне 33.

Гл. 9, л. 136

Чжи-юань..., 13-й год..., 10-я луна..., [день] и-хай (21 ноября 1276 г.). Бедным из выступающих в поход воинов царевича князя Бэйпинского (Бэйпин-ван) 34 пожалованы овцы, кони и [388] шелковые ткани в зависимости от рангов (ю-чай — букв, «по-разному»).

л. 16а

Чжи-юань..., 14-й год..., 1-я луна..., [день] у-шэнь (22 февраля 1277 г.). Пожаловно 8352 бедным воинам трех гвардий (сань-вэй) 35 по 2 дин 36 бумажных денег и 10 кусков шелковых тканей каждому.

Гл. 10, л. 7б

Чжи-юань..., 15-й год..., 7-я луна..., [день] цзя-шэнь (23 июля 1278 г.). Пожаловано строящим столицу бедным воинам-пограничникам, подчиненным царевичу А-я-чи (Ayaci) 37, 1277 дин бумажных денег.

Гл. 12, 20а

Чжи-юань... 20-й год... 5-я луна... [день] цзи мао (22 июня 1283 г.). [Император] угощал князя Чжэ-би Те-му-эр (Jebi[k]-Temur) 38 и дал [его] воинам лошадей, овец и 100 тыс. дин бумажных денег.

л. 21б-22а

Чжи-юань... 20-й год... 7-я луна... [день] гэн-чэнь (22 августа 1283 г.). Выданы бедным из воинов Ху-ду Те-му-эр (Qudu[luq]-Temur) 39 и других, а также в награду Це-эр-хэ-сы (Kerkes?) 40 и другим бумажные деньги [в размере] стоимости овец и лошадей.

Гл. 13, л. 6б

Чжи-юань... 21-й год... 6-я луна... [день] цзя-сюй (10 августа 1284 г.)... Было пожаловано бедным воинам, подчиненным До-лу-до-хай чжа-ла-и-эр (Doldoqai-Jalayir) 41, лошадей 10 195 и овец 10 060.

л. 10а

Чжи-юань... 21-й год... 11-я луна... [день] гуй-мао (6 января 1285 г.)... Пожаловано бедным монголам Е-ли-гу (Elig), Се-ле-хай (Serekei?),Ча-цзи-эр (Cagir) и другим 124 722 дин бумажных денег.

л. 11а

Чжи-юань... 21-й год... 12-я луна (7 января — 5 февраля 1285 г.)... В этом месяце... было пожаловано бедным монголам У-ма-эр (Umar) и другим 2885 дин бумажных денег и 40 дин серебра.

Гл. 14, л. 1б

Чжи-юань... 23-й год... 1-я луна... [день] цзя-шэнь (И февраля 1286 г.)... Хань-да-сунь (Qaldasun) 42 прислал посланца сказать [императору]: «Изнуренных воинов насчитывается свыше 800. Прошу вспомоществования и продовольствия. Можно в местах До-лу-до-хая (Doldoqai) проверить правдивость их [заявлений] 43. Император сказал: «Пока пошлю человека туда, уже будет поздно. Что касается этого посланца, то снабдите его!». [389]

л. 2а

Чжи-юань... 23-й год... 2-я луна... [день] синь-чоу (28 февраля 1286 г.). Отправлен посол для оказания вспомоществования голодающему народу, подчиненному князю Сяо-се (Sose) 44, на 5 тыс. дин бумажных денег.

л. 8а

Чжи-юань... 23-й год... 7-я луна... [день], дин-чоу (3 августа 1286 г.). Народ Во-то-цзи-сы (Otogis?) 45 голодает. Отправлен для пропитания в Бэйцзин 46, а тем из них, кто не едет, выдается рис на вспомоществование.

Чжи-юань... 23-й год... 7-я луна... синь-сы (7 августа 1286 г.). 600 семей голодающего народа Ба-ду-эр (Badur) 47 остановились в местности Ба-ла-ху-сы (Balaqus) 48. Выдано 1 тыс. ши риса для вспомоществования им.

л. 8б-9а

Чжи-юань... 23-й год... 8-я луна, [день] бин-шэнь (22 августа 1286 г.). Выдано бумажных денег 29 тыс. дин и соли 50 тыс. инь 49 для покупки риса и оказания вспомоществования голодающему народу, подчиненному князю А-чжи-цзи (Ajiqi).

л. 13а

Чжи-юань... 24-й год... 2-я луна... [день] гуй-сы (15 февраля 1287 г.). Народ племени вэн-гу (onggu[t]) 50 голодает. Выдано 4 тыс. ши риса на вспомоществование ему. Если [этого] недостаточно, то еще будут выданы [деньги в размере] стоимости 6 тыс. ши.

л. 22а

Чжи-юань... 24-й год... 12-я луна... [день] гуй-ю (21 января 1288 г.)... В местности, в которой остановился князь Се-чэ-ду (Sece[k]du) 51 и другие, шли дожди в течение семи дней и ночей, и пало овец и скота несметное число. Выданы им (Сэчэкду и другим.- Н. М.) бумажные деньги, а также шелковые и хлопчатобумажные ткани. Стоимость их исчисляется в 10 467 дин бумажных денег.

л. 22б-23а

Чжи-юань... 24-й год... 12-я луна... [день] и-ю (2 февраля 1288 г.)... Бедным Хэ-ла ху-да (Qara-quda) и другим оказано вспомоществование 48 250 дин бумажных денег.

Гл. 15, л. 4а

Чжи-юань... 25-й год... 3-я луна, [день] бин-сюй (3 апреля 1288 г.). Зависимые (бу-цюй) князя Чан-тун (Qangtung) 52 голодают. Выдано зерно на три месяца.

л. 5а

Чжи-юань... 25-й год... 3-я луна... [день] и-вэй (12 апреля 1288 г.). Ввиду того, что в прошлом году на северных границах были большие снежные бураны, у подчиненных (со-бу) Ба-ту Гу-лунь (Batu-Gurun?)53 пало много крупного рогатого скота и лошадей. Пожаловано [им] 1 тыс. ши риса. [390]

л. 15а

Чжи-юань... 26-й год... 1-я луна... [день] синь-мао (2 февраля 1289 г.) Ба-ду Бу-лунь (Badu-Burun?) 54 доложил [императору], что из его народа 1158 семей обеднели. Пожаловано 105 150 лян серебра.

л. 19б

Чжи-юань... 26-й год 5-я луна... [день] гуй-вэй (25 мая 1289 г.). Переселен голодающий народ князя Сяо-се (Sose) в Бяньлян 55 для пропитания.

л. 21а-б

Чжи-юань... 26-й год... 7-я луна... [день] цзи-мао (20 июля 1289 г.). Зависимые императорского зятя (фу-ма) Чжао-ху-эр (Jauqur) 56 голодают. Им оказано вспомоществование.

л. 22б

Чжи-юань... 26-й год... 8-я луна... [день] гуй-хай (2 сентября 1289 г.). Подчиненные князей Те-ши (Tesi) 57 и Бо-ло-дай (Boro[l]dai) 58 голодают. Издан декрет чжун-шу шэн (чи) лю-шоу сы («наместничество»)59 в Шанду и провинции Ляоян выдать зерно на вспомоществование им.

л. 24а

Чжи-юань... 26-й год... 10-я вставная луна... [день] гуй-вэй (21 ноября 1289 г.). Приказано син-шэн 60 Ляоян выдать [продовольствие] семьям народа князя Най-мань-дай (Naimandai) 61, у которых отсутствует продовольствие.

л. 26б

Чжи-юань... 26-й год... 12-я луна... [день] синь-сы (18 января 1290 г.)... Переселены бедные из семей народа вэн-цзи-ла (onggira[t]) 62 в Люпань 63 для пропитания.

Чжи-юань... 26-й год... 12-я луна... [день] и-вэй (1 февраля 1290 г.)... Приказано син [чжун-шушэн Ганьсу оказать вспомоществование голодающим людям тысячника Е-сянь (sen).

л. 27а

Чжи-юань... 26-й год... 12-я луна... [день] гэн-цзы (6 февраля 1290 г.)... Бай-янь (Bayan) 64 прислал посла сказать, что у народа на границе не хватает продовольствия. Издан императорский указ пожаловать [рыболовные] сети [пограничникам], чтобы [они] ловили рыбу и сами себя снабжали [продовольствием].

Гл. 16, л. 5а

Чжи-юань... 27-й год... 4-я луна... [день] гуй-сы (30 мая 1290 г.)... Отсутствует продовольствие у подчиненных тысячника Е-бу-гань (Ebugen). Издан декрет чжун-шу шэн(чи) выдать зерно для вспомоществования им.

л. 12б

Чжи-юань... 27-й год 12-я луна... [день] и-вэй (27 января [391] 1291 г.).... Ме-ци-ли (Mekir) 6S, подчиненные Бу-эр Та-ши (Bur-Tas) 66 голодают. Выдано зерно на 90 дней.

л. 13б

Чжи-юань... 28-й год... 1-я луна... [день] жэнь-сюй (23 февраля 1291 г.). Ввиду того, что Чжа-сань (Jasan) 67 и Ту-ту-хэ (Tutqa[q]) 68 командуют войсками в местах [расселения] вэн-гу (onggu[t]), приказано чиновникам удовлетворить их военные потребности. Издан декрет чжун-шу шэн (чи) лу Датун 69 выдать рис на вспомоществование голодающему народу вэн-гу (onggu[t]).

л. 16б

Чжи-юань... 28-й год... 4-я луна, [день] цзи-сы (1 мая 1291 г.). Запрещено резать овцематок.

л. 17а

Чжи-юань... 28-й год... 4-я луна... [день] бин-шэнь (28 мая 1291 г.). Оказано вспомоществование голодающему народу Ко-ли-цзи-сы (Korgis) 70 рисом в 3 тыс. ши.

Гл. 17, л. 3а

Чжи-юань... 29-й год... 2-я луна... [день] дин-мао (20 февраля 1292 г.). [Император] охотился в близком предместье [столицы]. Приказано по-прежнему ведать сюань-хуй юань 71 получением гвардией (су-вэй)72 месячного жалованья и получением монгольскими войсками зерна по причине трудности с продовольствием.

Гл. 17, л. 8б-9а

Чжи-юань... 29-й год... 6-я луна... [день] цзи-чоу (14 июля 1292 г.)... Народ, подчиненный Те-му-та-эр (Temuter) 73, Се-шэ-ту (Sese[k]tu) 74, Не-гу-дай (Negudei) 75, Ко-ко (koko) 76, голодает. Издан императорский указ выдать 4 тыс. ши риса, [из них] дать 1 тыс. ши Те-му-та-эр (Temuter) и Се-шэ-ту (Sese[k]tu), а [остальное] Не-гу-дай (Negudei) и Ко-ко (Koko), чтобы тем самым оказать вспомоществование [голодающим].

л. 21а-б

Чжи-юань... 30-й год... 9-я луна... [день] гуй-ю (21 октября 1293 г.) Издан декрет чжун-шу шэн (чи) 77 [конфискованные] юй-ши тай'ем 78 награбленные и штрафные деньги, 50 тыс. дин, раздать бедным из гвардейцев (вэй-ши).

Гл. 18, л. 4а

Чжи-юань, 31-й год... 5-я луна... [день] жень-шэнь (17 июня 1294 г.)... По причине бедности командиров и солдат, подчиненных Е-су-дай-эр (Yesuder) 79, выдано 10 тыс. дин бумажных денег.

л. 6а

Чжи-юань... 31-й год... 6-я луна... [день] у-шэнь (23 июля 1294 г.)... Пожаловано... бедным из племени князя Байда-хань (Baidaqan) 30 и Мо-ча-хэ-эр (Mocaqar) 81 3 тыс. дин [бумажных денег]. [392]

Чжи-юань... 31-й год... 7-я луна... [день] и-мао (30 июля 1294 г.). Ввиду того что свыше 400 семей подчиненных князю Чу-бай (Cubei) 82 не имеют продовольствия, эти семьи переселены во внутренние области (нэй цэюнь) 83 для пропитания.

л. 11а-б

Юань-чжэнь, 1-й год, 1-я луна... [день] гуй-хай (3 февраля 1295 г.). Князь Аньси А-нань-да (Ananda) 84 и князь Нинъюань Ко-ко-чу (Kokocu) 85 сказали [императору], что[их] подчиненные бедны. Пожаловано князю Аньси 200 тыс. дин бумажных денег и князю Нинъюань 600 тыс. дин.

л. 12б

Юань-чжэнь, 1-й год... 2-я луна....- [день] дин-хай (27 февраля 1295 г.)... Ввиду бедности людей [племени] хун-цзи-ле (qunggire[t],) 86, подчиненных князю Цзинин Мань-цзы-тай (Manzitai) 87, пожаловано 180 тыс. дин бумажных денег.

л. 13а

Юань-чжэнь... 1-й год... 2-я луна... [день] гуй-мао (15 марта 1295 г.)... Ввиду бедности людей на конных и воловьих почтовых станциях из племени князя И-лянь-чжэнь (Irenjin) 88 пожаловано 1 тыс. дин бумажных денег.

л. 13б

Юань-чжэнь... 1-й год... 3-я луна... [день] бин-у (18 марта 1295 г.)... Отправлен Ми-ла-чжан (Mirajang) 89 вручить 50 тыс. дин бумажных денег командующему карательным походом на запад (чжэн-си юань-шуай) и приказано закупить [на эти деньги] 10 тыс. лошадей для пожалования бедным воинам и командирам 24 городов.

л. 16а

Юань-чжэнь... 1-й год... 5-я луна... [день] цзя-у (4 июля 1295 г.). Ввиду бедности племени князя А-чжи-цзи (Ajigi) 90 пожаловано 200 тыс. дин бумажных денег.

л. 17а

Юань-чжэнь, 1-й год... 6-я луна... [день] цзя-цзы (3 августа 1295 г.). В связи с тем что у жен и детей воинов, подчиненных князю Аньси 91, ушедших в карательный поход, не хватает продовольствия, выдано [им] 2 тыс. ши зерна.

л. 20а

Юань-чжэнь, 1-й год... 10-я луна... [день] и-вэй (26 ноября 1295 г.). Пожаловано различным бедным гвардейцам свыше 293 тыс. дин бумажных денег.

л. 20б

Юань-чжэнь, 1-й год... 12-я луна.... [день] гуй-мао (9 января 1296 г.). Ввиду обнищания народа, подчиненного императорскому зятю (фу-ма) А-бу-хуа (Abuqa), пожаловано 10 тыс. дин бумажных денег.

Гл. 19, л. 2б

Юань-чжэнь... 2-й год... 2-я луна.... [день] бин-инь (1 [393] апреля 1296 г.)... Пожаловано князю Аньси 92 3 тыс. ши риса для вспомоществования голодающему народу.

л. 3б

Юань-чжэнь... 2-й год... 4-я луна, 1-й день цзи-хай (4 мая 1296 г.) Приказано Са-ди-ми-ши (Sati[l]mis?) 93 собрать разбредшихся людей, подчиненных его деду Ман-у-тай (Mang'utai) 94.

л. 4а

Юань-чжэнь... 2-й год... 5-я луна... [день] синь-вэй (5 июня 1296 г.). Князь Аньси 95 прислал посла с жалобой на бедность. Император 96 сказал ему: «Ввиду трудностей с распределением подарков еще у Ши-цзу 97 было священное повеление. [Тебе], Ананда, также известно это. Если говорить о бедности, то разве только ты один? В прошлом году [тебе] было пожаловано 250 тыс. дин бумажных денег и еще дано зерно. Если ныне дать [тебе], то князья почтут это несправедливым, а если не дать, то ты [потом] скажешь, что много людей умерло с голоду. Поэтому даю 10 тыс. ши зерна для вспомоществования бедным после отбора их».

л. 12а

Да-дэ, 1-й год... 3-я луна... [день] гэн-инь (20 апреля 1297 г.)... Народ, подчиненный Юе-му-ху-эр (Yomuqur) 98 и У-иу-сы бу-хуа (Ulus-buqa) 99, голодает. Оказано ему вспомоществование коровами и кобылицами.

Гл. 20, л. 3б

Да-дэ... 3-й год... 4-я луна, [день] синь-хай — 1-й день месяца (1 мая 1299 г.). У подчиненных императорского зятя Маньцзы-тай (Manzitai) 100 недостаток [средств к существованию]. Оказано вспомоществование зерном 13 тыс. ши.

л. 3б-4а

Да-дэ... 3-й год... 4-я луна... [день] цзи-мао (29 мая 1299 г.)... у монголов, чжурчжэней (нюй-чжи) и других людей в Ляодуне, Кайюани 101 и Сяньпине 102 не хватает продовольствия. Оказано им вспомоществование зерном 25 тыс. ши и тканями 3900 кусков (пи).

л. 11б

Да-дэ... 5-й год... 4-я луна... [день] жэнь-у (21 мая 1301 г.). Ввиду бедности подчиненных князя Цзинь (Цзинь-ван) Гань-ма-ла (yammala) 103 пожаловано [им] 400 тыс. дин бумажных денег.

Гл. 21, л. 9б

Да-дэ... 7-й год... 8-я луна... [день] цзи-чоу (15 сентября 1303 г.)... Выдано бедному народу, подчиненному князю Аньси, 20 тыс. ши риса.

Гл. 134, л. 17а

[7-й год Да-дэ (1303 г.)] 104. [Цянь-ну]... подал докладную записку императору: «Монгольские войска, находящиеся в Шаньдуне и Хэнани, отправляясь в Ганьсу для охраны границ, [394] проделывают трудный путь в 10 тыс. ли; они сами добывают все средства на снаряжение и торбу, седло и коня и при каждом отправлении непременно распродают земли и имущество и даже продают жен и детей. Те, которые [в данное время] охраняют границы, еще не возвращаются [на прежние места], а те, которые сменят [их, уже] должны выступать в путь; первые и вторые так и следуют друг за другом, и [их] страдания изо дня в день увеличиваются. Ныне на границах нет происшествий, и впустую изводить военные силы поистине нерасчетливо. Прошу охранять их (т.е. границы) войсками, [расквартированными] вблизи Ганьсу, а тем [войскам] в Шаньдуне и Хэнани, которые ранее охраняли границы, казне выделить деньги и выкупить их земли и имущество, жен и детей. Все [это] немного поправит [их дела]». Был издан императорский указ последовать этому [совету].

Гл. 22, л. 10б

Да-дэ... 11-й год... 7-я луна... [день] дин-хай (23 августа 1307 г.)... Монгольские солдаты в Шаньдуне и Хэбэе пожаловались на голод. Посланы чиновники для оказания вспомоществования им.

л. 24а

Чжи-да, 1-й год... 2-я луна.... [день] цзя-шэнь (17 марта 1308 г.). С севера прибыло много каракорумского нищего люда. Оказана помощь им 100 тыс. дин бумажных денег. Еще заготовлено зерно в Датун, Лунсин 105 и других местах, чтобы оказать [им] вспомоществование и заставить [их] обрабатывать землю на месте военными поселениями.

л. 35а

Чжи-да, 1-й год... 11-я вставная луна, [день] цзи-чоу (17 декабря 1308 г.)... Если среди голодающих, прибывших с севера, есть такие, которые продали детей, то приказано чиновникам выкупить их для них (т.е. для родителей, продавших своих детей.- Н. М.).

Гл. 23, л. 24а

Чжи-да... 3-й год... 10-я луна.... [день] жэнь-шэнь (20 ноября 1310 г.)... Еще пожаловано 3 тыс. дин бумажных денег на вспомоществование бедному народу его 106 племени.

Гл. 24, л. 8а

Чжи-да... 4-й год... 4-я луна... [день] бин-чэнь (3 мая 1311 г.). Императорским указом объявлено сюань-хуй ши 107 И-лянь-чи (Irenci[n]) выдавать жалованье зерном всем бедным из монгольского народа для вспомоществования им.

л. 11б

Чжи-да... 4-й год... 7-я луна, [день] синь-вэй (17 июля 1311 г.)... Пожаловано бедным гвардейцам (су-вэй ши) в Шан-ду 108 309 тыс. дин бумажных денег.

Гл. 25, л. 10б

Янь-ю... 2-й год... 12-я луна... [день] гуй-сы (14 января [395] 1316 г.). Выданы бумажные деньги на покупку овец и лошадей для помощи войскам на северных границах.

Гл. 26, л. 4а

Янь-ю... 4-й год... 7-я луна... [день] синь-мао (3 сентября 1317 г.)... Император 109 повелел чиновникам шэн 110: «За последнее время слышно, что монгольские племена обнищали и часто продают сыновей и дочерей (цзы-нюй) семьям народа 111 в рабство (бэй-пу) 112. Так приказываем чиновникам выкупить и вернуть их в племена». Император, выехав, увидел гвардейцев в истрепанных (би) 113 одеждах и, остановив коня, спросил их, [почему они в лохмотьях]. Они ответили ему: «[Мы] охраняем границы свыше 15 лет и по этой причине обеднели, и все!». Император сказал: «Эти [люди] долго трудились во внешней охране, а чиновники никогда не сообщали [нам] об этом. Если бы мы лично не увидели, то откуда было бы знать об этом! Когда будут такие, отныне непременно докладывайте нам!» После этого были пожалованы им деньги и шелковые ткани.

л. 6а

Янь-ю... 5-й год... 1-я луна... [день] дин-хай (26 февраля 1318 г.)... Оказано вспомоществование бедным из племени князя Цзинь Е-сунь Те-му-эр (Yesun-Temur) 114 и других.

л. 9а

Янь-ю... 5-й год... 6-я луна... [день] цзи-хай (8 июля 1318 г.). У воинов племен в северных землях не было продовольствия. Выдано зерно на вспомоществование им.

Янь-ю... 5-й год... 6-я луна... [день] гэн-цзы (9 июля 1318 г.). Посланы А-ни Ба-ду-эр (Ani-Badur) и Чжи-эр-хай (Jirqai) произвести отбор среди беженцев из северных земель в Цзин-чжоу 115 и тех из них, которые принадлежат четырем гвардейцам (сы су-вэй) 116, а также князьям и ханским зятьям, снабдить зерном и отправить обратно в племена.

л. 11а

Янь-ю... 5-й год... 9-я луна... [день] бин-инь (3 октября 1318 г.)... Племена князя [удела] Бинь Нань-ху-ли (Nomquli) 117 и других обеднели. Приказано провинции Ганьсу закупить 10 тыс. лошадей и выдать их.

л. 14а-б

Янь-ю... 6-й год... 4-я луна... [день] бин-чэнь (21 апреля — 19 мая 1319 г.) 118 Приказано чиновникам всех управлений (сы) столицы перевезти зерно в Шанду и Синхэ 119 для оказания помощи голодающему монгольскому народу.

Янь-ю... 6-й... 4-я луна... [день] жэнь-цзы (17 мая 1319 г.). Племя Бай-янь Те-му-эр (Bayan-Temur) 120 обнищало. Выданы бумажные деньги на вспомоществование ему.

л. 15а

Янь-ю... 6-й год... 6-я луна... [день] гэн-сюй (14 июля [396] 1319 г.)... Издан императорский указ раздать верблюдов, лошадей, крупный рогатый скот и овец охраняющим границы монголам северной стороны и заставить их разводить [их] для своего снабжения.

л. 16 а

Янь-ю... 6-й год... 7-я луна... [день] синь-сы (14 августа 1319 г.). Пожаловано... Хэ-ла-чи (Qaraci) и другим бедным 140 тыс. дин бумажных денег.

Гл. 27, л. 1б

Янь-ю... 7-й год.... 1-я луна... [день] у-шэнь (8 марта 1320 г.). Оказано вспомоществование бедному монгольскому народу Тунчжоу и Кочжоу 121.

л. 2б

Янь-ю... 7-й год... 2-я луна... [день] жэнь-шэнь (1 апреля 1320 г.)... Казенные овцы, лошади, крупный рогатый скот и верблюды Ляоян 122, Датун, Шанду и Ганьсу выданы семьям народа северной стороны. Еще отданы [им] пустующие земли для обработки военными поселениями на границах.

л. 4б

Янь-ю... 7-й год... 3-я луна... [день] у-сюй (27 апреля 1320 г.)... [Приказано] закупить овец 500 тыс. и лошадей 100 тыс. для снабжения бедных на северных границах.

л. 6а

Янь-ю... 7-й год... 4-я луна... [день] жэнь-сюй (21 мая 1320 г.)... Реквизировано 30 тыс. голов лошадей и роздано монгольским беженцам (лю минь). [Последние] отправлены обратно в свои племена (бу).

Янь-ю... 7-й год... 4-я луна... [день] цзи-сы (28 мая 1320 г.)... Оказано вспомоществование беженцам в Даду и Цзинчжоу 123. Роздано [им] зерно и лошади, и [они] отправлены обратно на северные границы.

Янь-ю... 7-й год... 4-я луна... [день] цзи-сы (28 мая 1320 г.). Монгольские войска в Хэцзянь, Чжэньдин, Цзинань 124 и других местах голодают. Оказано вспомоществование им.

л. 9а

Янь-ю... 7-й год... 7-я луна... [день] жэнь-у (9 августа 1320 г.)... Закуплено лошадей 30 тыс. и овец 40 тыс. для выдачи бедным из пограничных войск.

л. 10б

Янь-ю... 7-й год... 8-я луна... [день] и-мао (11 сентября 1320 г.)... Племя князя Му-нань-цзи (Munamdzi) 125 голодает. Пастухи верблюдов дворца Син-шэн-гун обнищали. Оказано вспомоществование и тем и другим.

л. 13а

Янь-ю... 7-й год... 11-я луна... [день] цзи-чоу (14декабря 1320 г.). На монгольских почтовых станциях в Сюаньдэ 126 [397] голод. Приказано тун-чжэн юань 127 оказать им вспомоществование.

л. 20а-б

Чжи-чжи... 1-й год... 8-я луна... [день] гэн-сюй (1 сентября 1321 г.). Ввиду бедности воинов послан чжи чу-ми-юаньши (ведающий делами «чу-ми-юань») 128 Те-му-эр Бу-хуа (Temur-Buqa) 129 навести порядок. Еще был издан императорский указ: «Если [кто] осмелится внутри или вне [столичной провинции] учинить беспокойство или приносить вред [воинам], то наказывать того!». Пожалованы сиротам и вдовам северных племен зерно и бумажные деньги... Бедным семьям из племени у-эр-су (ursu[d]) и хань-ха-на-сы (qamqanas) 130 и других выданы по две кобылицы.

л. 21а

Чжи-чжи, 1-й год... 10-я луна... [день] гуй-чоу (3 ноября 1321 г.)... Издан декрет чжун-шу шэн (чи) казне собрать и взять на содержание монгольских сынов и дочерей (цзы-нюй), проданных в рабство (ну)мусульманам и ханьцам (ханьжэнь) 131.

л. 22б

Чжи-чжи, 1-й год... 12-я луна... [день] цзя-цзы (13 января 1322 г.). Постановлено тянь-лян ти-цзюй сы («контрольное управление по земельному налогу») 132 ведать -земельным налогом (тянь-фу) в округах Цзичжоу и Цзинчжоу 133 и выдавать его бедным гвардейцам (вэй-ши).

Гл. 99, л. 7б-8а

Во 2-м году Чжи-чжи (18 января 1322 г. — 5 февраля 1323 г.) правый чэн-сян 134 Бай-чжу (Baiju) 135 доложил императору: «100 семей икиресцев (и-ци-ле-сы), конфискованных раньше во время мятежа То-бе Те-му (Tobe-Temu[r]) 136, ныне собранные 3 тыс. семей сыновей и дочерей монголов и 2 тыс. семей мастеров, отозванных из Цинчжоу 137, всего составляют 5 тыс. пеших воинов. Прошу учредить цзун-жэнь вэй («гвардия милосердия для сородичей») для командования ими». Тогда было приказано правому чэн-сяну Бай-чжу (Baiju) управлять делами цэун-жэнь вэй и выдана ему пластинка- знак [с изображением] присевшего тигра (цзян-ху-фу пай-мянь), подобно тому как в ставке правой гвардии. Еще было создано управление пешей тысячи (син-цзюнь цянь-ху со) и подчинено ему.

Гл. 28, л. 2а

Чжи-чжи... 2-й год... 2-я луна... [день] цзи-вэй (9 марта 1322 г.)... Реквизированы лошади и пожалованы цзун-жэнь вэй.

л. 36

Чжи-чжи.... 2-й год... 3-я луна... [день] жэнь-чэнь (11 апреля 1322 г.)... Выдана одежда и продовольствие сыновьям и дочерям монголов из цзун-жэнь вэй.

Чжи-чжи... 2-й год... 4-я луна... [день] цзи-хай (18 апреля [398] 1322 г.). Монгольские войска в Линбэй 138 голодают. Снабжены продовольствием и отправлены обратно в племена.

4л. а-б

Чжи-чжи... 2-й год... 5-я луна... [день] гэн-чэнь (29 мая 1322 г.)... [Император] 139, став лагерем в Юнпине 140, собирал и брал на содержание сыновей и дочерей монголов и отправлял послов с повелениями во все стороны; если [кто] скрывал [своих рабов-монголов], то наказывали их.

л. 6а-б

Чжи-чжи... 2-й год... 8-я луна... [день] цзя-сюй (20 сентября 1322 г.). [Император] прибыл в Фэншэнчжоу 141 и [там] устроил лагерь цзун-жэнь вэй.

л. 6б

Чжи-чжи... 2-й год... 9-я луна... [день] у-сюй (14 октября 1322 г.)... Выдано обедневшим монгольским сыновьям и дочерям (цзы-нюй) 7500 тыс. гуань 142 бумажных денег.

л. 11а

Чжи-чжи... 3-й год... 1-я луна... [день] цзя-инь (27 февраля 1323 г.). Так как установленная численность сыновей и дочерей монголов в цзун-жэнь вэй всего составляет 10 тыс. семей 143, то приказано прекратить собирать их.

л. 13

Чжи-чжи... 3-й год... 4-я луна... [день] бин-инь (10 мая

1323 г.). Монгольские военные и станционные семьи в Ча-хань-нао-эр (Cagab naur) 144 голодают. Оказано вспомоществование им.

л. 13б-14а

Чжи-чжи... 3-й год... 4-я луна... [день] цзи-мао (23 мая 1323 г.)... Войска на северных границах голодают. Оказано им вспомоществование. В племенах монгольских больших тысяч (да цянь-ху) за последние годы были снежные бураны и [тем самым] вызван падеж скота. Оказано [им] вспомоществование 2 млн. гуань бумажных денег.

л. 14а

Чжи-чжи... 3-й год... 4-я луна... [день] у-цзы (1 июня 1323 г.). Народ Наньфэнчжоу 145 и монгольские войска Гун-чана 146 голодают. Оказана помощь им.

л. 14б

Чжи-чжи... 3-й год... 5-я луна... [день] и-мао (28 июня 1323 г.)... На 10 млн. гуань бумажных денег куплено овец и лошадей для пограничных солдат Линбэй 147: по 2 коня, по 2 кобылицы и по 15 овец.

Гл. 29, л. 3б

Чжи-чжи... 3-й год... 9-я луна... [день] синь-чоу (12 [399] октября 1323 г.)... В этом году (6 февраля 1323 г. — 26 января 1324 г.) в племенах монгольских больших тысяч в Данин 148 снежные бураны вызвали падеж скота. Оказано [им] вспомоществование 150 тыс. ши риса.

л. 10а

Тай-дин, 1-й год... 3-я луна... [день] и-вэй (3 апреля 1324 г.)... Розданы монгольским беженцам зерно и бумажные деньги и [они] отправлены обратно в племена (со бу).

л. 22б

Тай-дин... 2-й год... 2-я луна... [день] гэн-сюй (13 апреля 325 г.) Монгольские станционные семьи в Ганьчжоу 149 голодают. Оказано вспомоществование продовольствием на три месяца.

л. 23а

Тай-дин... 2-й год... 3-я луна... [день] и-хай (8мая 1325 г.)... Монгольские войска в Шаньдуне голодают. Оказана помощь продовольствием и бумажными деньгами по-разному.

Гл. 30, л. 2а

Тай-дин... 3-й год... 2-я луна... [день] гэн-чэнь (9 марта 1326 г.). Пожаловано бедному народу вэн-цзи-ла (onggira[t]) князя Л у А-эр-цзя-ши-ли (Argasiri) 150 60 тыс. дин бумажных денег.

л. 19б-20а

Тай-дин... 4-й год... 11-я луна... [день] синь-мао (9 января 1328 г.). Гвардейцы из людей Та-сы Бу-хуа (Tas-buqa) 161 голодают. Оказано вспомоществование [им] 1 тыс. ши зерна.

л. 21а

Чжи-хэ... 1-й год... 1-я луна... [день] цзи-мао (26 февраля 1328 г.)... Люди князя Син цзи-бань (Singgibal) 152 голодают. Оказано вспомоществование 10 тыс. дин бумажных денег и 5 тыс. ши риса.

Чжи-хэ, 1-й год, 1-я весенняя луна... [день] цзи-мао (26 февраля 1328 г.)... Выдано сыновьям и дочерям монголов из цзун-жэнь вэй продовольствие на шесть месяцев.

л. 21б

Чжи-хэ... 1-й год... 2-я луна... [день] жэнь-сюй (9 апреля 1328 г.). В уездах лу Хэцзянь и Бяньлян и [среди] монгольских войск в Кайчэн и Ганьчжоу 153 голод. Оказана помощь всем им.

л. 24а

Чжи-хэ, 1-й год... 6-я луна (8 июля — 5 августа 1328 г.)... В эту луну в областях князей Нань-да-ши (Nomdas) 154, Чэ-чэ-ту (Cece[k]tu) 155, Хо-ша (Qosa[q]) 156 и Най-ма-тай (Naima[n]tai) 157 снежными буранами был вызван падеж скота и солдаты голодают. Оказано [им] вспомоществование 50 тыс. ши зерна и 400 тыс. дин бумажных денег.

Гл. 33, л. 6б-7а

Тянь-ли... 2-й год... 3-я луна [день] бин-инь (8 апреля [400] 1329 г.). Яо-ли Те-му-эр (Yoli[g]-Temur) 158 вернулся из походной императорской ставки и объявил указ императора 159: «Когда мы будем находиться в Шанду, непременно соберутся [там] все князья-родичи и вельможи. Чиновникам следует приготовить палатки 160. Запасы в Шанду уже израсходованы Дао-ла-ша (Dawlas-a) 161, а дворцовые склады в Даду, как стало известно, также все пусты. Если будет недостаток в снабжении, то [пусть] возместят это запасами юй-ши-тай (цензората), сы-нун-сы (управления земледелия) 162чу-ми-юань(Военного совета), сюань-хуй юань («двора императорской кухни»), сюань-чжэн юань («управления буддийских монастырей и Тибета») 163 и др. [Пусть] отправят на север за Цзюйюнгуань 164 голодающий монгольский люд, скопившийся в столичном городе, выдав каждому 1 дин бумажных денег и 1 кусок ткани и еще приказав лу Синхэ 165 оказать [им] помощь зерном на два месяца и вернуть [их] в племена».

Гл. 31, л. 8а

Тянь-ли, 2-й год... 5-я луна... [день] цзи-мао (20 июня 1329 г.)... В племени князя Чжао Ма-чжа-хань (Majaqan) 169 засуха и 55 400 едоков народа не могут существовать. Издан декрет чжун-шу шэн (чи) сюань-вэй сы Хэдуна оказать [им] помощь зерном на два месяца.

Гл. 33, л. 12а

Тянь-ли... 2-й год... 7-я луна... [день] дин-сы (28 июля 1329 г.). [Император] прибыл на постоялый двор в 30 ли от Шанду («Верхней столицы»). Было большое наводнение на полях военных поселений цзун-жэнь вэй и уничтожено 260 цин 167 полей.

Гл. 34, л. 6а

Чжи-шунь... 1-й год... 2-я луна... [день] синь-хай (19 марта 1330 г.). Монгольские станционные семьи на западе голодают. Выданы [им] сено и зерно по-разному.

л. 9а-б

Чжи-шунь... 1-й год... 4-я луна... [день] жэнь-чэнь (29 апреля 1330 г.)... Голодающему народу — 8200 монголам из пограничных племен выдано по 3 дин бумажных денег, 2 куска ткани и зерно на два месяца и [они] отправлены обратно в свои племена,

л. 11б

Чжи-шунь... 1-й год... 5-я луна... [день] у-чэнь (4 июня 1330 г.)... В вань-ху фу 168 Ху-ли-гаи (Qurigai) лу Кайюань и цянь-ху-со 169 Ха-чи (Qaci) лу Нинся 170 воины голодают. Выдано всем зерна на два месяца.

л. 13 б

Чжи-шунь... 1-й год... 6-я луна... [день] бин-у (12 июля [401] 1330 г.). Монгольский народ До-сы-ма (Dosma) голодает. Оказано [ему] вспомоществование зерном на один месяц.

Чжи-шунь... 1-й год... 6-я луна (17 июня — 15 июля 1330 г.)... В этом месяце... 3400 голодающим монголам на севере каждому выдано по 2 ши зерна и 2 куска ткани.

л. 14б

Чжи-шунь... 1-й год... 7-я луна... [день] бин-инь (1 августа 1330 г.). Выдано монгольскому простому люду, пришедшему в Шанду из-за голода и нужды, дорожные харчи по едокам, чтобы вернуть [их] в племена.

л. 18а-б

Чжи-шунь... 1-й год... 7-я вставная луна... [день] гэн-цзы (4 сентября 1330 г.). Свыше 30 тыс. подчиненных князю Лу А-ла-гэ-ши-ли (Argasiri) 171 пожаловались на голод. Оказано [им] вспомоществование 10 тыс. дин бумажных денег и 20 тыс. ши зерна.

Гл. 35, л. 6б

Чжи-шунь... 2-й год... 2-я луна... [день] бин-инь (29 марта 1331 г.). Так как четыре великих орду (см да син-чжан) 172 Тай-цзу (т.е. Чингисхана) остаются из поколения в поколение в северной стороне и не переселяются, то у них стало и погибло много лошадей, верблюдов и скота. Выделено 10 тыс. дин бумажных денег и приказано нэй-ши фу 173 закупить [скот] и дать им.

л. 7а

Чжи-шунь... 2-й год... 2-я луна... [день] жэнь-шэнь (4 апреля 1331 г.). Приказано син[-чжун]-шу шэн Ляоян выдать зерно на вспомоществование 15 тыс. семьям монгольских войск и народа шести племенго-вана До-эр-чжи (Dorji) 174, а также На-ху-да-эр (Naqudar) 175 и др.

л. 7б-8а

Чжи-шунь... 2-й год... 3-я луна... [день] жэнь-у (14 апреля 1331 г.)... Оказано вспомоществование голодающему монгольскому народу Ча-хань-нао-эр (Caqan-naur) 10 тыс. дин бумажных денег из [сбора по] монопольному налогу на соль (янь-кэ) 176 в Шэньси.

л. 10а

Чжи-шунь... 2-й год... 3-я луна... [день] гуй-сы (25 апреля 1331 г.)... Оказана помощь 14 тыс. семей голодающего монгольского люда в пределах Ляояна.

л. 10б

Чжи-тунь... 2-й год... 3-я луна... [день] гуй-мао (5 мая 1331 г.)... Свыше 14 500 семей из семи племен князей Шоу То-ли-чу (Toricu) 177, Янчжай Те-му-эр-чи (Temurci) 178, Сипин Гуань-бу-ба (gonbuba[l])179, Чан Ба-ла-ши-ли (Balasiri) 180 и других, проживающие в Ляояне, голодают. Приказано [402] син [чжун-шу] шэн Ляоляна выдать [им] зерно из ближайших амбаров на два месяца.

л. 9а

Чжи-шунь... 2-й год... 3-я луна... [день] цзя-чэнь (6 мая 1331 г.)... 16 тыс. с лишним семей монгольских племен Шацзин 181, Дэнин 182 и в других местах голодают. Приказано сюань-вэй [сы] Хэдуна выдать для вспомоществования им 10 тыс. щи зерна из соседних хлебных амбаров.

л. 11а-б

Чжи-шунь... 2-й год... 3-я луна (8 апреля — 7 мая 1331 г.)... В эту луну... оказано вспомоществование более чем 1 тыс. едокам голодающего монгольского народа из племени князя Бай-янь Е-бу-гань (Bayan-Ebugen) 183.

л. 14а

Чжи-шунь... 2-й год... 4-я луна... [день] гуй-хай (25 мая 1331 г.). Свыше 280 семей монгольского народа, подчиненного князю Вань-чжэ Е-бу-гань (Olje-Ebugen) 184, голодают. Приказано сюань-вэй сы Хэдуна выдать казенное зерно для помощи им.

Чжи-шунь... 2-й год... 4-я луна... [день] цзя-цзы (26 мая 1331 г.)... У 200 зависимых (бу-цюй) князя Чжэньнин Но-хай (Noqai) 185 погиб скот от снежных буранов. Приказано син-шэн Линбэй 186 выдать зерна на два месяца 187.

л. 14б

Чжи-шунь... 2-й год... 4-я луна... [день] цзя-цзы (26 мая 1331 г.)... Приказано син [чжун-шу] шэн Ляоян выдать зерно для вспомоществования монгольскому голодающему народу из племени Бо-ло (Bolo[t])188.

л. 16б

Чжи-шунь... 2-й год... 5-я луна... [день] у-сюи (29 июня 1331 г.)... Выдано продовольствие на два месяца 3500 семьям голодающего народа монгольского темничества (вань-ху фу) Восточного лу Ляояна.

л. 17б-18а

Чжи-шунь... 2-й год... 6-я луна... [день] жэнь-сюй (23 июля 1331 г.). Оказано вспомоществование 30 362 семьям голодающего монгольского народа из девяти племен го-вана До-эр-чжи (Dorji) 189 и других бумажными деньгами 15 тыс. дин.

л. 25б

Чжи-шунь... 2-й год... 11-я луна... [день] дин-чоу (5 декабря 1331 г.). В более чем 11 100 семей сокольничих и монголов в лу Синхэ 190 замерз скот [в результате] большого снегопада. Оказано вспомоществование [им] 5 тыс. ши риса.

гл. 36. л. 9а

Чжи-шунь... 3-й год... 5-я луна, [день] цзя-у (19 июня 1332 г.)... Пожаловано 900 семьям из цзун-жэнь вэй по 1 дин бумажных денег каждой.

Комментарии

12Лу — букв, «дорога» — административная единица эпохи Юань, вторая по величине после шэн (провинция). В эту эпоху территория Китая была разбита на следующие подчиненные друг другу административные единицы: шэн, лу, чжоу (округ) и сянь (уезд). Однако в столичной провинции некоторые лу подразделялись на фу (область), чжоу и сянь (подробнее см.: P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 20, прим. 1; H. F. Schurmann, Economic Structure of the Yuan Dynasty, Cambridge, Mass., 1956, стр. 57, прим. 7).

13. Это имя часто встречается в «Бэнь-цзи» («Основных анналах») «Юань ши» при описании событий 1260-1266 гг. Хабичи вместе с Хаданом и Тачаром выступает как полководец Хубилая и противостоит Хундухаю Аламдару — военачальникам Ариг-Буга, оспаривавшего престол у своего брата Хубилая. В главе 108 «Юань ши» Хабичи назван да-ван (воликий князь). Подробнее см. L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, Leiden, 1954, стр. 172, 174, прим. 7.

14. Хулахур — внук брата Чингисхана Хачиуна (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, Leiden, 1945, стр. 29, 30, 32-34).

15Шан гун — букв, «снабжение императора» — название налога, существовавшего при династиях Тан и Южная Сун и выражавшегося в обязательном выделении части дохода налогоплательщика непосредственно в пользу императорского двора (помимо уплаты местных налогов) (Н. F. Schurmann, Mongolian Tributary Practices of the Thirteenth Century, — HJAS, vol. 19, 1956, стр. 314).

16Сюань-вэй сы — императорское управление умиротворения (сокращение от сюань-вэй-ши сы — управление императорского комиссара-умиротворителя), которое ведало военным н гражданским управлением в административных единицах империи сведенных, в шесть дао (край) («Юань ши», гл. 91, стр. 4б-5а). В «Бэнь-цзи» сообщается, что в день дин-сы 12-й луны 3-го года Чжун-тун (16 января 1263 г.) в десяти лу были созданы сюань-вэй сы (гл. 5, стр. 106), перевод см. P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 93, прим. 1.

17. Хэдун (район к востоку от р. Хуанхэ) и Шаньси составляли одно дао, с центром в г. Датуне (совр. Шаньси) (P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 93, прим. 1).

18. Бара[к] — внук второго сына Чингисхана Чагатая («Юань ши», гл. 107, стр. 6а-б); L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 57, 59, прим 4.

19. Аджиги — внук второго сына Чингисхана Чагатая («Юань ши», гл. 107, стр. 6а-б; L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan cheстр. 57, 59, прим. 5).

20. Дунпин — лу вокруг современного уездного города Дунпин в провинции Шаньдун. («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь» («Большой китайский словарь древних и современных географических названий», Шанхай, 1933, стр. 480).

21. Дамин — лу вокруг современного уездного города Дамин в провинции Хэбэй (там же, стр. 60).

22. Аджу — монгольский полководец из племени урянхат, родственник полководца Субэдэя, возглавлявший часть войск при завоевании монголами Южного Китая в 1267-1279 гг. Его биографию см. «Юань ши», гл. 128, стр. 1а-6а. О нем см. также: Рашид ад-дин, Сборник летописей, т. I, кн. 1, пер. Л. А. Хетагурова, М.-Л., 1952, стр. 159-160; F. W. Cleaves, The Historicity of the Baljuna Covenant, HJAS, vol. 18, 1955, стр. 406, прим. 288.

23. ЦзиЧжоу — центр одноименного округа на территории Хэбэй, Шаньдун и Хэнань («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1212).

24. Мон-Бара[к] — личность не установлена.

25Лян = прим. 37,3 г.

26. О Джибик-Тэмуре см. L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan die, стр. 74-75. Это был третий сын Кодона — второго сына Угэдэя (см. там же).

27. Уру[к]дай — внук Колгена, шестого сына Чингисхана (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 64; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 10).

28Доу — мера объема, которая в рассматриваемую эпоху равнялась приблизительно 9,48 л. 10 доу равнялось 1 ши и составляло примерно 94,8 л. Шэн — мера объема, равная примерно 948,8 мл.

29. Байдахан — потомок шестого сына Чингисхана Колгена (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 64,[68,70,71, note 13; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 151). Его имя может быть восстановлено в виде Baida[r]qan или Baida[r]-qan — (см. там же, стр. 68, 70, 71, прим. П. Пеллио).

30. Неустановленный монгольский топоним.

31. Сучжоу — лу на территории современного Ганьсу, Шачжоу — лу на территории современных Ганьсу и Синьцзяна, а Ганьчжоу — лу на территории современного Ганьсу («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», соответственно стр. 1119, 402 и 239).

32. В «Юань ши» упоминается 11 лиц под этим именем [Ван Xуй-цзу, Сань ши тун мин лу (Записка об одинаковых именах в трех династийных историях), изд. «Цун-шу цзи-чэн чу-бянь», кн. 4, гл. 34, стр. 342- 343]. Судя по дате, в нашем тексте, по-видимому, имеется в виду Тачар, потомок брата Чингисхана Тэмугэ-отчигина, носивший титул го-вана (князь государства). О нем см.: «Юань ши», гл. 107, стр. 4а и L. Hambis Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 35, 38, 40, 41, 42, 43, 44, 151.

33. Сянъян — город в современном Хубэе («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1299).

34. Титул сына Хубилай-хана (1260-1294) Но-му-хань (Nomuqan) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 114, 115, прим. 6; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 94).

35Сань вэй. Гвардия (по-монг. «кэшик») в 8-м году правления Чжи-юань (11 февраля 1271 г. — 31 января 1272 г.) была реорганизована и разделена на три части: цзо вэй -«левая гвардия», ю вэй — «правая гвардия» и чжун вэй — «средняя гвардия». Она ведала охраной императора и организацией военных поселений для обработки земель. В дальнейшем организация гвардии неоднократно менялась (см. «Юань ши», гл. 99, стр. 3б и сл.). Гвардия преимущественно состояла из монголов. Китайцы и [408] другие представители местного населения не допускались к службе в ней (ср. там же, гл. 24, стр. 76). О гвардии см. P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 25-26, прим 4.

36Дин — букв. «слиток» — равнялся 50 лян. Так как в эпоху Юань бумажные деньги, введенные в обращение вместо изъятых ценных металлов, теоретически должны были иметь золотое или серебряное обеспечение, то выпускались банкноты с номинальной стоимостью, исчислявшейся в лян. Однако они выпускались без обеспечения и вызвали инфляцию в империи вскоре после того, как они были выпущены в большом количестве в 1260 г. Подробнее см. Lien-shengYang, Money and Credit, in China, Cambridge, Mass., 1952, стр. 45, 62-65).

37. Аячи — шестой сын Хубилая (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 114, 116; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 175).

38. Внук третьего сына Чингисхана Угэдэй-хана (1229-1241) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 74-75).

39. Худу[лук]-Тэмур. В эпоху Юань было восемь знатных лиц, носивших это имя (см. Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 3, гл. 28, стр. 273-274). Но в нашем тексте имеется в виду десятый сын Хубилай-хана. См.: там же, кн. 3, гл. 28, стр. 273; L. Hambis, Le chapitre CVII da Yuan che, стр. 114.

40. Личность не установлена.

41. Личность не установлена.

42. Личность не установлена.

43. Хубилай (по китайскому храмовому имени Ши-цзу) вступил на трон 6 мая 1260 г. и умер 18 февраля 1294 г. (P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. XI, прим. 4).

44. Сосэ — внук Хадана, шестого сына Угэдэй-хана, носивший титул да-ван («великий князь») («Юань ши», гл. 107, стр. 76 и L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 81, 83).

45. Личность неизвестна.

46. Бэйцзин — «Северная столица» чжурчжэньских императоров, расположенная в пределах современной Жэхэ («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 183).

47. Бадур. В «Юань ши» упоминаются пять знатных монголов под именем с такой китайской транскрипцией (Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 3, гл. 29, стр. 283). Судя по дате, возможно, что в нашем тексте имеется в виду потомок дяди Чингисхана Даритая (о нем см. L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 20-22, прим. 9).

48. Это монгольское географическое название. Но не установлено точно, где именно находилась эта местность.

49Инь — лицензия на получение 400 цзинь (цэцнь = прим. 596,82 г) соли. Купцы у государства покупали инь и получали соль на казенных солеварнях для последующей торговли. Инь также могло обозначать воз соли весом в 400 цзинь. См. Н. F. Schurmann, Economic Structure of the Yuan Dynasty, стр. 169 и 175.

50. О монгольском племени онгутов см. «Тайная история монголов», § 190. См. также P. Pelliot et L. Hambis, Histoire des campagnes de Cengis khan, Leiden, 1951, Index.

51. Сэчэ[к]ду = Сэчэ[к]ту. В «Юань ши» упоминается свыше десятка лиц под именем Сэчэкту или Чэчэкту в разных транскрипциях (ср.: Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 4, гл. 31, стр. 310-311 и 313). Правнук Мэнгу-хана носил имя Се-чэ-ту (Sece[k]tu) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 110, прим. 4; L. Hambis, Le chapitra CVIII, du Yuan che, стр. 52, 98). Внук Хубилая также звался Се-чэ-ту (Sece[k]tu) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 124; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 11, 12, прим. 4, 152). В тексте, очевидно, речь идет об одном из них.

52. Чантун — внук младшего сына Чингисхана Толуя (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 103; L. Hambis, Le chapure CVIII du Yuan che, стр. 117).

53. Личность Бату-Гурун (?) не установлена.

54. Личность Баду(= Бату)-Бурун (?) не установлена.

55. Бяньлян — современный Кайфын («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 396).

56. Джаохур. О нем. см. L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 30, прим. 3. Л. Гамбпс считает его потомком Хачиуна (брата Чингисхана) Ча-ху-ла (Caqula). Но П. Пеллио полагал, что он был одним из императорских зятьев (там же, прим. П. Пеллио).

57. Тэши — внук брата Чингисхана Тэмугэ-отчигина. См.: Ван Xуй-цзу, Сань ши..., кн. 4, гл. 31, стр. 307; L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 35 и 39, прим. 15.

58. Боро[л]дай — потомок брата Чингисхана Тэмугэ-отчигина (см.: Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 3, гл. 27, стр. 266; L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 35 и 40, прим. 23). По предположению П. Пеллио, его имя представляет собой распространенное монгольское имя Боролдай (Boroldai). См. L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 40, прим. 23, доп. П. Пеллио.

59. В эпоху Юань было создано два лю-шоу сы (наместничество) — одно в Даду (совр. Пекин) и другое в Шанду. Они ведали складами и сокровищницами двора в отсутствие императора. Подробнее см.: «Юань ши», гл. 90, стр. 1а-б и 23а-б; P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 345 и 346, прим. 2.

60Син-шэн (сокращение от син чжун-шу шэн) — «подвижный великий императорский секретариат». Син чжун-шу шэн — провинциальный административный орган, подчиненный высшему административному органу чжун-шу шэн (подробнее см. R. Patchnevsky, Un code des Yuan, стр. 134, прим. 1). Термин шэн (провинция) впервые возник в эпоху Юань.

61. Наймандай (Наймантай) — потомок Тэмугэ-отчигина. См.: Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 2, гл. 20, стр. 190; L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 35 и 40, прим. 17.

62. Монгольское племя унгират. О нем см.: «Тайная история монголов», § 61,63,64,94,141, 176, 177, 196; Р. Реlliоt et L. Hambis, Histoire des campagnes de Cengis khan, стр. 402-409.

63. Люпань — название горы в современной провинции Ганьсу («Чжун-га гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 127)

64. Баян (1237-1295) — из рода баарин, полководец, разгромивший войска Южных Сунов в 1274-1276 гг. В 1289 г. он был назначен в старую монгольскую столицу Каракорум для борьбы с Хайду («Юань ши», гл. 127, стр. 18а; F. W. Cleaves, The Biography of Bayan of the Barin in the Yuan shih, — HJAS, vol. 19, 1956, стр. 266). В нашем тексте речь идет, очевидно, о собственно Монголии. Биографию Баяна см.: «Юань ши», гл. 127, стр. 1а-20б и F. W. Cleaves, The Biography of Bayan..., стр. 185-303.

66. Ме-ци-ли (mekri[t])-возможно, меркит (в результате метатезы). Но можно предположить, что это китайская транскрипция названия племени бекрин или мекрин, в котором наблюдается чередование m — b. О нем см. Рашид ад-дин, Сборник летописей, т. I, кн. 1, стр. 77, 149-150.

66. Личность не установлена.

67. Личность не установлена.

68. Ту-ту-хэ, очевидно, другое написание имени кыпчака Ту-ту-ха (Tutqa[q]), военачальника у Хубилая. Его биографию см.: «Юань ши», гл. 128, стр. 14а-18б, а также L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 61-63.

69. Датун — современный уезд Датун в Шаньси («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 60).

70. Коргис (Gorgis) — правнук Алахуш-дигит Хури, онгутского вождя, союзника Чингисхана (L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che стр. 23 и 26). Он, как и другие онгуты, был христианином. О нем см. также Р. Реlliоt, Chretiens d'Asie Centrale et d'Extreme Orient, Extrait du T'oung-pao, 2e ser., vol. XV, №5, Decembre 1914, стр. 0630- 0631.

71Сюань-хуй юань — специальный придворный орган, ведавший снабжением императорской кухни, придворной знати, гвардии и придворных служб продуктами питания и содержанием императорского скота, собираемого с монголов в качестве налога («Юань ши», гл. 87, стр. 15а-б; P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 142-146).

72Су-вэй — общее китайское название императорской гвардии и соответствует монгольскому «кэшик» (см.: «Юань ши», гл. 99, стр. la; P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 25-26, прим. 4).

73. Тэмутэр (Тэмудэр). В «Юань ши» называются семь человек под именем Тэмудэр в разных транскрипциях (Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 4, гл. 35, стр. 349), не считая того, о ком говорится в нашем тексте. В «Сань ши тун минилу» Те-му-та-эр не упоминается. В нашем тексте, возможно, имеется в виду внук Тэмугэ-отчигина Тэмудэр. О нем см. L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 35 и 38, прим. 12.

74. Сэшэ[к]ту. Правнук Мэнгу-хана и внук Хубилая носили одно и то же имя Сэчэкту (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 110, прим. 4). В тексте речь идет, по-видимому, о внуке Хубилая от восьмого сына Кокочу — Сэчэкту (о нем см. там же, стр. 124, а также L. Hambis, Le chapitre CVIII..., стр. 11, 152).

75. Нэгудэй — внучатый племянник Алахуш-дигит Хури, онгутского вождя. См.: L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 9, 11; P. Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale et d'Extreme Orient..., стр. 631.

76. В «Юань ши» упоминаются три человека под именем Кокб. По мнению Ван Хуй-цзу, в «Бэнь-цзи» за 29-й год Чжи-юань (1292) речь идет о том из них, который в эпоху Хубилая (1260-1294) состоял в монгольских войсках и носил титул «князя» (чжу-ван) (Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 3, гл. 29, стр. 280).

77Чи — декрет, издававшийся чжун-шу шэном (P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. XXXIX и сл.). Чжун-шу шэн — «великий императорский секретариат» — являлся высшим административным органом империи (подробнее см.: P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 117 и сл.).

78Юй-ши тай — «цензорат» — центральный орган контроля за деятельностью чиновников. Подробнее см. P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 153 и сл.

79. В «Юань-ши» встречается 22 Есудэра (Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 3, гл. 22, стр. 212-214). Но в нашем тексте, вероятно, имеется в виду Есудэр из монгольского племени салджиут (там же, кн. 3, гл. 22, стр. 212). Биографию Есудэра см. в «Юань ши», гл. 129, стр. 6а-7б.

80. Бай-да-хань (возможно, Baidarqan или Baidar-qan) — потомок шестого сына Чингисхана Колгена. См.: L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 64, 68-71, прим. 13; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 151.

81. Мо-ча-хэ-эр (Mocaqar). Возможно, в тексте имеется в виду названный в «Юань ши» (гл. 107, стр. 56) Мо-чжа-эр (Mojar), князь (ван) из числа потомков брата Чингисхана Бэлгутэя. См.: L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 48.

62. Чубэй — потомок сына Чагатая Байдара (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 92; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 15).

83Нэй — внутренний — в ту эпоху обозначал фу-ли, т.е. районы Шаньдуна, Шаньси и Хэбэя, непосредственно подчиненные центральному административному органу чжун-шу шэн («Юань ши», гл. 58, стр. 3а; P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 39, прим. 4).

84. Ананда — внук Хубилая, носивший титул князя Аньси (Аньси-ван) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 117; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 88).

85. Кокочу (Koko'cu) — восьмой сын Хубилая, который носил титул князя Нинъюань (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 116; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 11-12).

86. Этноним qunggire[t]-qunggirat-unggirat. О различных транскрипциях см.: P. Pelliot et L. Hambis, Histoire des campagnes de Cengis khan, стр. 402-406. Это было одно из самых значительных монгольских племен в эпоху Чингисхана (там же, стр. 407-409).

87. Мандзытай — потомок Дэй-сэчэна, тестя Чингисхана, носивший, титул князя Цзинин (L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 17-18).

88. Иренджин — внук Кодона, сына Угэдэй-хана («Юань ши», гл. 107, стр. 7а, L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 74, 75).

89. Личность не установлена.

90. О нем см. прим. 19.

91. Аньси-ван, т.е. Ананда (см. прим. 84).

92. См. там же.

93. Са-ди-ми-ши. В «Юань ши» упоминается семь человек под этим именем (Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 3, гл. 29, стр. 286-287).

94. Ман'утай. В «Юань-ши» это имя упоминается свыше 30 раз в разных транскрипциях (Ван Хуй-цзу, Сань ши..., кн. 2, гл. 19, стр. 177-179). Не установлено, кто имеется в виду в нашем тексте.

95. См. прим. 84.

96. Преемник Хубилая Тэмур (по китайскому храмовому имени Чэн-цзун). Вступил на трон 10 мая 1294 г. и умер 10 февраля 1307 г. (P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. XIII, прим. 9).

97. Т. е. Хубилай.

98. Ёмухур — второй сын Ариг-буга, брата Хубилая (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 95; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 22, 114, 153, 154, прим. 2).

99. Улус-Буха — внук Мэнгу-хана («Юань ши», гл. 107, стр. 10б; L. Hambis, Le chapitre CVII du Juan che, стр. 111). В «Юань ши» упоминается, что люди Ёмухура в это время находились в районе Каракорума (гл. 19, стр. 12б).

100. Мандзытай — потомок Дэй-сэчена (см. прим. 87).

101. Кайюань — лу на территории современной Маньчжурии, охватывала современную провинцию Гирин («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 953).

102. Сяньпин — лу в районе современного Шэньяна (там же, стр. 603).

103. Гаммала — сын Джингима, второго сына Хубилай-хана (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 129, 130, 131, 132; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 3-4).

104. Приводимое сообщение содержится в биографии монгольского чиновника и военачальника Хэ-шана (Qosan) в «Юань ши» (гл. 134, стр. 14а-17б) и относится к его сыну Цянь-ну (см. там же, стр. 15б-17б). В этой биографии изложение доклада Цянь-ну следует за событиями 7-го года Да-дэ (1303 г.), но до сообщения о смерти Чэн-цзуна (1307 г.) (см. стр. 16б-17а). Он может быть датирован 1303 г. или, во всяком случае, периодом 1303-1307 гг.

106. Лунсин — административная единица — лу в современной Цзянси («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 963).

106. Имеется в виду Есун-Тэмур — сын Гаммалы, правнук Хубилая, провозглашенный впоследствии императором и известный под именем Тай-дин (1323-1328) («Юань ши», гл. 23, стр. 24а). О нем см.: L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 130, 131, прим. 3; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 3-4.

107Сюань-хуй ши («комиссар сюань-хуй юань») — представитель специального органа, ведавшего снабжением двора продуктами питания. Они возглавляли этот орган, их было от одного до шести. См.: «Юань ши», гл. 87, стр. 15а-16а; P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 143 и сл.

108. Шанду («Верхняя столица») — летняя резиденция монгольских императоров и центр одноименного лу на территории современного Чахара («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 45).

109. Император Буянту (по китайскому храмовому имени Жэнь-цзун). Он вступил на трон 7 апреля 1311 г. и умер 2 марта 1320 г. (P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. XVI, прим. 2).

110Шэн — сокращение от чжун-шу шэн, т.е. верховный административный орган империи.

111Минь-цзя. В эпоху Юань минь-ху («семьп или дворы народа») являлось общим названием китайского крестьянства [Мэн Сы-мин, Юань-дай шэ-хуй цзе-цзи чжи-ду (Классовая структура общества эпохи Юань), Бэйпин, 1938, стр. 150]. Но этот очень общий термин охватывал также и средних и крупных землевладельцев, не занимающих государственных должностей. Они имеются в виду в нашем тексте.

112Бэй-пу — букв, «служанка и слуга» — один из терминов, обозначающих рабов.

113. В тексте употреблен иероглиф би («вред, зло»). Но следует читать как другой знак — би («рваный, истрепанный»).

114. Правнук Хубилая Есун-Тэмур носил титул князя Цзинь (Цзинь-ван) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 130 и 131, прим. 3; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 3-4).

115. Цзинчжоу — лу на территории современной Суйюань во Внутренней Монголии («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 823).

116Сы су-вэй — «четыре императорских гвардии». Здесь, по-видимому, речь идет о наследниках четырех полководцев Чингисхана — Боорчу, Мухали, Борохул и Чилаун. В «Тайной истории монголов» они названы «дорбэн кулу'уд» («четыре витязя-кулюка» в переводе С. А. Козина. См. «Сокровенное сказание», М.-Л., 1941, стр. 163). В китайской версии «Тайной истории монголов» выражение «дорбэн кулуг» переводится как сы цзе («четыре героя») (§ 209). В «Вин чжи» («Обзор армии») «Юань ши» сказано: «Четыре це-се (kesi[k]). Заслуженные чиновники Тай-цзу (Чингисхана) Бо-эр-ху (Borqu[l]), Бо-эр-чжу (Borju), Му-хуа-ли (Muqal:) и Чи-лао-вэыь (Cila'un) тогда назывались до-ли-бань цюй-люй (dorben kulu[k]), [что] то же, что сказать сы цзе (четыре героя). Тай-цзу приказал им из поколения в поколение ведать начальниками це-се. Це-се (kesi[k])-то же самое, что сказать сменная гвардия (су-вэй)» («Юань ши», гл. 99, стр. 1б). О ханской гвардии см.: там же, гл. 99, стр. 1а-15а; P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 25-26, прим. 4. О четырех героях Чингисхана много написано в «Тайной истории монголов» и «Сборнике летописей» Рашид ад-дина. В частности, известно, что Чингисхан предоставил им большие наследственные привилегии, которые сохранялись за их потомками.

117. Номхули — потомок Чагатая, носивший титул князя Бинь (Бинь-ван) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 93; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 15).

118. В этом месяце не было дня бин-чэнь по китайскому лунному календарю. Эта дата в «Юань ши», по-видимому, является ошибочной.

119. Синхэ — лу с территорией в современной Внутренней Монголии к северу Гот г. Чжанцзякоу (Калгана) и центром на месте современного уездного центра Чжанбэй в Чахаре («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1235).

120. Баян-Тэмур — внук Хубилая, сын Аячи (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 119, 120). Там он назван Буян-Тэмур.

121. Тунчжоу — округ (чжоу) на территории современного Хэбэя, Кочжоу — округ на территории Хэбэя («Чжунго гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 854 и 1107).

122. Ляоян — провинция (шэн) и лу на территории современной Маньчжурии (там же, стр. 1246).

123. Даду — столица империи, современный Пекин. Цзичжоу — см. прим. 115.

124. Хэцзянь — лу с центром в современном г. Хэцзяньсянь в Хэбэе, Чженьдин — лу с центром в современном уездном городе Чжендин в Хэбэе, Цзинань — лу с центром в современном уездном городе Личэн в Шаньдуне («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 517, 740 и 1280).

125. Мунамдзы — сын Хулахура, правнук Хачиуна, брата Чингисхана (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 29, 31; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 39-40).

126. Сюаньдэ — фу (область) в эпоху Юань с центром в современном уездном городе Сюаньхуа в провинции Хэбэй («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 611).

127Тун-чжэн юань (букв, «двор управления сообщениями») — орган, ведавший транспортными сообщениями в империи (подробнее см.: «Юань шго», гл. 88, стр. 14а-б; P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 277-288, прим. 5).

128Чжи чу-ми-юань ши (букв, «ведающий делами чу-ми-юань»). Чу-ми-юань («военный совет») — высший орган при императоре, ведавший вооруженными силами империи. В описываемый период (с 1310 г.) он возглавлялся шестью чжи чу-ми-юань ши (подробнее см.: P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 140-141).

129. Тэмур-Буха (Temur-Buqa, «Железный бык — производитель»). В «Юань ши» встречается свыше 20 знатных монголов под именем Тэмур-Буха с разными китайскими транскрипциями (см. Ван Xуй-цзу, Сань ши..., кн. 4, гл. 35, стр. 347-348). Но в 7-м году Янь-ю (10 февраля 1320 г. — 28 января 1321 г.) один Тэмур-Буха являлся чжи чу-ми-юань ши (см. там же, стр. 348). В 1311 г. некий Тэмур-Буха был на указанной должности и получил титул князя Сюаньнин (Сюаньнин-ван) (L. Hambis, Le chapitre CVIII, Yuan che, стр. 159). Возможно, что они — одно и то же лицо, которое имеется в виду в нашем тексте.

130. Урсу[д] и хамханас — племена, упоминающиеся в § 239 «Тайной истории монголов» в числе «лесных народов», покоренных в 1207 г. старшим сыном Чингисхана Джучи. Там же этноним qamqanasвстречается в форме qabqanas. Урсуд и хабханас обитали в верховьях Енисея. О них см. F. W. Cleaves, Qabqanas ~ Qamqanas, — HJAS, vol. 19, 1956, стр. 390-406.

131. В эпоху Юань население Китая было разбито на четыре группы, пользовавшиеся различными политическими правами: монголы, сэ-му-жень (выходцы из стран Запада), хань-жзнь (население Северного Китая) и нань-жэнь (население Южного Китая). См.: Чэнь Инь-кэ, Юань-дай хань-жэнь и-мин као, — «Го-сюе лунь-цун», 1929, № 2, стр 1-6.

132. О контрольных органах, существовавших в эпоху Юань, см. P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 228, 258, 259, 263, 264.

133. Цзичжоу — округ на месте современного уезда Цзисянь в Хэбэе, Цзинчжоу — округ на месте современного уезда Цзинсянь в Хэбэе («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1295 и 901).

134. Правительство возглавлялось «министрами» — правым (ю чэн-сян) и левым (цзо чэн-сян), число которых могло быть и более двух (подробнее см. P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 118-119). Правый министр был выше (см.: Мэн Сы-мин, Юань-дай чжи шэ-хуй чжи-ду, стр. 37).

135. О Байджу, потомке Мухали, см.: «Юань ши», гл. 136, стр. 11а-18а; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 74-76 и табл. 5.

136. Возможно, что вместо То-бе Те-му следует читать То-ле Те-му-эр (Tore — Temur). В таком случае имеется в виду правнук Бочока, брата Хубилая, сосланный в годы Янь-ю (1314-1320) по обвинению в измене. О нем см.: L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 100; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 14, 153.

137. Цинчжоу — округ в составе лу Хэцзянь, расположенного на территории современных провинций Хэбэй и Шаньдун. См. «Юань ши», гл. 58, стр. 20а-б.

138. Линбэй — сокращение от названия провинции Линбэй дэн чу син чжун-шу шэн («Провинциальный великий императорский секретариат Линбэй и других мест») с центром в старой монгольской столице Каракоруме. Эта провинция включала в себя всю современную Внешнюю Монголию и другие районы расселения монголов. См. «Юань ши», гл. 58, стр. 38б-39а.

139. Речь идет об императоре Гэгэн-хагане (по-китайски Ин-цзун), правил с 19 апреля 1320 г. до 3 ноября 1323 г.

140. Юнпин — лу, расположенная к востоку от уезда Юйтянь (Хэбэй) и югу от Великой китайской стены («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 223).

141. Фэншэнчжоу — округ в Хэбэе (там же, стр. 443).

142Гуань — «связка» — 1 лян бумажных денег (чао), приравненный по стоимости связке из 1 тыс. медных монет (Lien-sheng Yang, Money and Credit in China, стр. 63).

143. Императорская гвардия не только охраняла императорские дворцы, но и занималась обработкой земель в военных поселениях, сооружением городских стен и рвов и другими строительными работами («Юань ши», гл. 99, стр. 3а и 4а-б), причем главным занятием ее было земледелие в военных поселениях (там же, гл. 100, стр. 7а-11а). Военные поселения цзун-жэнь вэй были в 1322 г. созданы в лу Данин (часть совр. Жэхэ) и других районах и обрабатывали 2 тыс. цин (цин = прим. 6,14 га) площади («Юань ши», гл. 100, стр. На). Рабы-монголы, собранные в цзун-жэнь вэй, очевидно, только работали на полях. Целью набора их было, по-видимому, не только защитить господствующую этническую группу, но в основном привлечь рабочую силу.

144. Ча-хань-нао-эр (Cagan naur, монг. «Белое озеро») — озеро в современном Чахаре («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1086).

146. Наньфэнчжоу — букв. «Южный Фэнчжоу». Начиная с эпохи Тан (618-907) существовало много округов под названием Фэнчжоу. В тексте имеется в виду Фэнчжоу, созданный на территории Шэньси в эпоху Сун (960-1279). При династии Цзинь (1115-1234)1 был образовав округ Фэнчжоу на территории современной Суйюань («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1322).

146. Гунчан — лу в современной провинции Ганьсу (там же, стр. 1205).

147. Т. е. Монголии.

148. Данин — лу в современной Жэхэ на территории Внутренней Монголии (там же, стр. 78).

149. Ганьчжоу — лу в современной провинции Ганьсу (там же, стр. 139).

150. Аргашири — потомок тестя Чингисхана Дэй-сэчэна, носивший титул князя Лу (Лу-ван) (L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 17 и 19, прим. 7).

151. Тас-Буха (=Таш-Буха, «Каменный бык») — лицо, носившее титул князя Эньшин (Эньшин-ван) и, безусловно, принадлежавшее к монгольской знати (Ван Xуй-цзу, Сань ши..., кн. 4, гл. 34, стр. 343; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 93-94).

152. Сингибал — потомок сына Угэдэй-хана Хадана (Ван Xуй-цзу, Сань ши..., кн. 2, гл. 19, стр. 181; L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 81 и 83, прим. 11).

153. Кайчэн — округ с одноименным центром в районе современного уездного города Гуюань в Ганьсу, Ганьчжоу — город на месте современного уездного города Ганьсянь в Шэньси («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 954 и 782).

154. Номдаш — потомок второго сына Чингисхана Чагатая (о нем см. L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 57, 61; L. Hambis, Le chapitre СVIII du Yuan che, стр. 156).

155. Чэ-чэ-ту (Cece[k]tu) — основная транскрипция имен потомка Мэнгу-хана (см.: L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 109, и 110, прим. 4; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 35, 52, 98) и внука Хубилая (там же, соответственно стр. 124, прим. 1, и стр. 152). В нашем тексте речь идет об одном из них.

156. Хоша[к] — лицо, носившее титул князя Чжаоу. Его отношение к монгольскому ханскому роду неизвестно. О нем см. L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 119 и 120, прим. 3.

157. Найматай, по мнению Л. Гамбиса, носил титул князя Сюаньнина (Сюаньнин-ван) (там же, стр. 159, прим. 3). Его отношение к ханскому дому неизвестно.

158. Ёли[г]-Тэмур. Речь идет о сыне Тутхака, носившего титул князя Шэн [о нем см. там же, стр. 61-62, 158 (прим. 3), стр. 164 (прим. 4)].

159. Речь идет об указе хана Тук-Тэмура (по китайскому храмовому имени Вэнь-цзун). Тук-Тэмур вступил на трон 8 сентября 1329 г. и умер 4 сентября 1332 г. (P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. XX, прим. 2).

160Гун чжан. Ошибка в иероглифах. Следует читать «натягивать палатку» (см. «Цыюань»).

161. Дао-ла-ша (Dawlas-a) при Есун-Тэмуре в 1323 г. был назначен цао чэн-сяном и чжи чу-ми юань ши («Юань ши», гл. 29, стр. 7а). Был казнен в 1-м году Тянь-ли (1328 г.) Вэнь-цзуном (Джаягату-хаганом) (Ван Xуй-цзу, Сань ши..., кн. 2, гл. 20, стр. 194). О Dawlas-a < перс.* Daula Sah. и т. д. см. F. W. Cleaves, The Mongolian Documents in the Museede Teheran, — HJAS, vol. 13, 1953, стр. 103-104, пим. 4.

162Си нун-сы — «управление земледелия» или да сы нун-сы — «великое управление сельского хозяйства» — специальный орган, впервые созданный в 1270 г. (подробнее см. P. Ratchnevsky, Un code Yuan, стр. 189-191).

163Сюань-чжэн юань — палата по управлению буддийскими монастырями и территорией Тибета (там же, стр. 151-152).

164. Цзюйюнгуань — горное ущелье приблизительно в 50 и к северу от Пекина, представлявшее собой естественный выход из собственно Китая в районы расселения монголов («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 458).

165. Синхэ — лу с территорией в современной Внутренней Монголии к северу от Калгана (там же, стр. 1235).

166. Маджахан — потомок онгутского вождя Алахуш-дигит Хури, связанного с Чингисханом брачным союзом, носил титул князя Чжао и ханского зятя. О нем см. L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 23 и 25, прим. 6.

167Цин = прим 6,14 га.

168Вань-ху-фу («администрация десяти тысяч»), цянь-ху со («администрация тысячи») и бо-ху со («администрация сотни») были созданы во всех лу для командования войсками. См.: «Юань ши», гл. 91, стр. 7б-8б; P. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 144, прим. 1.

169. См. прим. 168.

170. Нинся — лу с центром в современном уездном городе Нинся в Ганьсу («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1089).

171. Об Аргашири см. прим. 150.

172Сы да син-чжан — букв. «четыре больших передвигающихся шатра». Имеются в виду четыре орду Чингисхана, с которыми когда-то кочевали по Монголии его четыре главных жены. В «Юань ши» они называются сы во-эр-до («четыре орду») (гл. 114, стр. 16) или «Тай-цзу да во-эр-до» («великие орду Тай-цзу») (гл. 89, стр. 28а). Орду — кочевая ставка хана. См. Вэн Ду цзянь, Во-то цза-као (Различные исследования во-то — ортак), — «Яньцзин сюе-бао», 1941, № 29, стр. 204-205.

173Нэй-ши фу — придворный орган, возглавлявшийся чиновником 2-го ранга (пинь) 1-го класса (чжэн). См. «Юань ши», гл. 89, стр. 27а-б.

174. Дорджи — потомок полководца Чингисхана Мухали из рода джалаир, носившего титул го-ван (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, табл. 5).

175. Личность не установлена.

176Янь-кэ. Кэ — термин, обозначавший в эпоху Юань налог на предметы, облагавшиеся государственным монопольным налогом (Н. F. Schurmann, Economic Structure of the Yuan Dynasty, стр. 163, прим. 1). О государственном монопольном налоге на соль см. там же, стр. 166-192.

177. Торичу — сын Тэмугэ-отчигина, брата Чингисхана (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 36; L. Hambis, Le chapitre CVII I du Yuan che, стр. 40).

178. Тэмурчи — потомок седьмого сына Угэдэя — Мэлика (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 84, 85, прим. 8 и табл. 5; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 92, прим. 6).

179. Гонбубал — потомок Хубилая (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 120, 141,141-142, прим. 4; L. Hambis, Le chapitre CVIII, стр. 29 и 34, прим. 8).

180. Балашири — потомок Боту, зятя Чингисхана из рода икирэс (L. Hambis, Le chapitre CVIII, стр. 29 и 34, прим. 8).

181. На территории современной Шаньси есть местность под названием Шанзинкоу («Чжан-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 405). Однако трудно сказать, она ли имеется в виду в тексте.

182. Дэнин — лу на территории современной Внутренней Монголии (там же, стр. 1162).

183. Баян-Эбугэн — князь чжу-ван (Ван Xуй-цзу, Сань ши..., кн. 4, гл. 32, стр. 321). Он, возможно, является потомком брата Хубилая Ариг-буги. Один из мусульманских источников сообщает, что у Ариг-Буга был внук по имени Баян-Эбугэн. См. L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 98, прим. 7.

184. Олджэ-Эбугэн — внук хана Гуюка (1246-1248) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 85-86, 87, прим. 5 и табл. 36, 37; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 172 и 174, прим. 5).

185. Нохай — внук Ариг-Буга, брата Хубилая [L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 94, 96 (табл. 41), 98 (прим. 5), 99 (табл. 42); L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 113 и 113-114, прим. 3].

186. Т. е. провинции собственно Монголии.

187. Перевод см. также: L. Hambis, chapitre CVIII du Yuan che, стр. 114.

188. Боло[т]. В «Юань ши» упоминается 22 монгола под именем Болот (Ван Xуй-цзу, Сань ши..., кн. 3, гл. 27, стр. 263-264). Трудно установить, о ком говорится в данном тексте.

189. Дорджи — потомок Мухали (см. прим. 174).

180Лу Синхэ было на территории современной Внутренней Монголии (см. прим. 119).

 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования