header left
header left mirrored

ГЛАВА 36

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm

КОНФУЦИЙ

ВЁСНЫ И ОСЕНИ

ЧУНЬЦЮ

Чэн-гун.

(574 год). 17-й год. Весна. Вэйский Бэй-гун-гу 2, взяв войско, сделал вторжение в Чжэн.

574 г.

Лето. Гун, соединившись с Инь-цзы 2, Шань-цзы 3, Цзиньским Хоу, Циским Хоу, Сунским Гуном, Вэйским Хоу, Цаоским Бо и Чжуским человеком, отправился войною на Чжэн 4.

2

В 6 луне, в день светлозеленой курицы была заключена общая клятва в Гэ-лин 5.

3

Осень. Гун возвратился с сейма 6.

4

Циский Гао-у-цзю 7 убежал в Цзюй 8.

5

В 9 луне, в день беловатого тельца приносили великое жертвоприношение 9.

6

Цзиньский Хоу прислал Сюнь-ин 10 просить войска.

7

Зима. Гун, соединившись с Шань-цзы 10, Цзиньским Хоу, Сунским Гуном, Вэйским Хоу, Цаоским Бо, Цисцами и Чжусцами, воевал с Чжэн 11.

8

В 11 луне Гун возвратился из похода на Чжэн.

9

В день черной обезьяны умер Гун-сунь-ин-ци 12 в Ли-чэнь 13.

10

В 12 луне, в день красноватой змеи, в новолуние, было солнечное затмение.

11

Умер Чжуский Цзы Цзяо-цзюй 14.

12

Цзинь убил своих вельмож Цэ-ци 15, Цэ-чоу 16 и Цэ-чжи 17.

13 [65]

Чусцы уничтожили Шу-юн 18.

14

(573 год). 18-й год. Весна. В первой луне Вана Цзинь убил своего вельможу Сюй-тун 19.

573 г.

В день белой обезьяны Цзинь убил своего Государя Чжоу-пу 20.

2

Ци убил своего вельможу Го-цзо 21.

3

Гун отправился в Цзинь.

4

Лето. Чуский Цзы, Чжэнский Бо воевали с Сун; Сунский

5

Юй-ши 22 снова вошел в Пын-чэн 23.

6

Гун возвратился из Чжэн.

7

Цзиньский Хоу прислал Ши-гай 24 навестить Гуна.

8

Осень. Цйский Бо 25 прибыл для представления Гуну.

9

В 8 луне Чжуский Цзы прибыл для представления Гуну.

10

Была выстроена ограда для оленей 26.

11

В день желтоватого тельца Гун скончался в палате, называемой Цинь 27.

12

Зима. Чусцы и Чжэнцы сделали вторжение в Сун.

13

Цзиньский Хоу прислал Ши-фан 28 просить войска.

14

В 12 луне Чжун-сунь-ме 29, съехавшись с Цзиньским Хоу, Сунским Гуном, Вэйским Хоу, Чжуским Цзы и Циским Цуй-шу 30, заключил общую клятву в Сюй-дин 31.

15

В день красноватой овцы погребали нашего Государя Чэн-гун 32.

16

 


Комментарии

1Бэй-гун-гу *** *** *** — Вэйский вельможа.

2Инь-цзы *** *** — вельможа Вана.

3Шань-цзы *** *** — вельможа Вана.

4. Союзное войско дошло до местности Цюй-вэй *** ***, в деп. Кай-фын-фу, в у. *** ***.

5Гэ-лин *** *** — местность удела Чжэн, где и была заключена союзниками клятва с Чжэн.

6. Когда Чуский Цзы-чжун *** *** двинулся на помощь уделу Чжэн и остановился в Шоу-чжи *** ***, союзные Князья отступили от Чжэн (см. толк. Цзо).

7Гао-у-цзю *** *** *** — Циский вельможа.

8. Удел Цзюй *** — см. 19 прим. к 1 гл.

9Великим жертвоприношением называется приношение, совершаемое в зимний поворот солнца и летний поворот.

10Сюнь-ин *** *** — Цзиньский вельможа. Шань-цзы *** *** — вельможа Вана.

11. Союзные войска окружили главный город Чжэн.

12Гун-сунь-ин-ци *** *** *** *** — Луский вельможа.

13Ли-чэнь *** ***; ее географическое положение неизвестно.

14Цзяо-цзюй *** *** — Князь удела Чжу ***. См. 3 прим. к 1 гл.

151617Цэ-ци *** ***, Цэ-чоу *** ***, Цэ-чжи *** *** — Цзиньские вельможи, взбунтовавшиеся против Князя.

18Шу-юн *** *** — удел, находившийся в пров. Цзян-нань *** ***, в деп. Лу-чжоу-фу *** ***.

19Сюй-тун *** *** — Цзиньский вельможа.

20Чжоу-пу *** *** — Цзиньский Государь; его посмертное имя было Ли-гун *** ***.

21Го-цзо *** ***. — Циский вельможа

22Юй-ши *** *** — Сунский вельможа царского рода.

23Пын-чэн *** ***, — город, принадлежавший уделу Сун. Юй-ши был поставлен сюда владетелем при помощи Чуского Цзы.

24Ши-гай *** *** — Цзиньский вельможа.

25. Удел Цй *** — см. 11 прим. к 2 гл.

26. Гун-ян говорит, что это записано в насмешку.

27Цинь *** — название палаты.

28Ши-фан *** *** — Цзиньский вельможа.

29Чжун-сунь-ме *** *** *** — Луский вельможа.

30Цуй-шу *** *** — Циский вельможа.

31Сюй-дин *** ***; ее географическое положение неизвестно.

32Чэн-гун *** ***, княживший в Лу с 590 по 573 г. Он получил свое посмертное имя Чэн, т.е. «устроитель», за то, что заботился о благоденствии народа и утвердил правление. (См. «Историю» Сы-ма-цянь.)


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования