header left
header left mirrored

Цянь Чжуншу

по материалам Википедии

Цянь Чжуншу 钱锺书 (1910—1998) — китайский писатель, культуровед, полиглот; автор сатирического романа «Осаждённая крепость» (1947), считаемого одним из важнейших произведений современной китайской литературы.

Биография 

Большая часть того, что известно о ранней жизни Цяня, основывается на эссе, написанных его женой Ян Цзян.  Рожденный в городе Уси провинция Цзянсу, Цянь Чжуншу был сыном Цянь Цзибо, консервативного конфуцианского ученого. По семейной традиции Цянь Чжуншу вырос под опекой своего старшего дяди, у которого не было сына. Цянь изначально назывался Янсянь (仰 先 «уважаем древних»), с ласкательным именем «Чжэлян» (哲 良 «мудрый и замечательный»). Однако, когда ему было один год, согласно традиции, практикуемой во многих частях Китая, маленькому ребенку было предоставлено для выбора несколько предметов, чтобы он проявил свои наклонности. Он выбрал книгу. Его дядя тогда переименовал его в Чжуншу, буквально «любит книги», а Янсянь стал его личным именем. Цянь был разговорчивым ребенком. Его отец позже изменил свое второе имя на Мокун (默存), буквально «сохранять молчание», в надежде, что сын будет говорить меньше.

Имена Цянь Чжуншу предсказывали его будущую жизнь. Он болтал, когда говорил о литературе с друзьями, но больше молчал - о политике и общественной деятельности. Цянь действительно очень любил книги. Когда он был молод, его дядя часто оставлял его в чайном доме на целый день. Там Цянь читал в захлеб сборники исторических и народных рассказов, которые он пересказывал своим кузенам по возвращении домой.

Когда Цяну исполнилось 10 лет, его дядя умер. Он продолжал жить со своей овдовевшей тетей, хотя их условия жизни резко ухудшились. Под жестким контролем своего отца Цянь овладел древнекитайским языком "вэньянь". В возрасте 14 лет Цянь покидает дом и поступает в  англоязычную миссионерскую школу в Сучжоу, где он проявил свой талант к языкам.

Несмотря на неудачи в математике, Цянь был принят в Департамент иностранных языков Университета Цинхуа в 1929 году из-за его блистательных  успехов в китайском и английском языках. В Цинхуа Цянь заслужил восхищение у многих выдающихся ученых, но плохо сходился с людьми и считался среди сверстников через-чур высокомерным. Одним из его немногих друзей был начинающий синолог Ахиллес Фанг.  Цянь также часто пропускал занятия, отдавая предпочтение работе в огромной библиотеке университета Цинхуа, которую, как он хвастался, прочитал "вдоль и поперек". Вероятно, именно с этой поры он приобрел пожизненную привычку собирать цитаты и фразы знаменитых людей и исторических личностей. Там же он встретил свою будущую жену, Ян Цзян, подающую надежды будущего драматурга и переводчика. Они поженились в 1935 году. 

В 1935 году Цянь получил стипендию для продолжения учебы за рубежом. Вместе со своей женой Цянь отправился в Оксфордский университет в Британии. Проведя два года в Эксетер-колледже, Оксфорд, он получил Baccalaureus Litterarum (бакалавр литературы).  Вскоре после того, как его дочь Цянь Юань родилась в Англии в 1937 году, он учился еще один год в Парижском университете во Франции. В 1938 году он вернулся в Китай и был назначен полным профессором в Университете Цинхуа, который из-за войны переехал в Куньмин в провинцию Юньнань и стал частью Юго-Западного Объединенного университета.

Из-за нестабильной ситуации во время Второй китайско-японской войны и гражданской войны в Китае Цянь не имел постоянных рабочих мест. Однако именно в конце 1930-х и 1940-х годов он написал большую часть своих знаменитых произведений, в том числе «Осажденная Крепость» и сборник «Человек, зверь, призрак», «Призрак». После поражения Японии, в конце 1940-х годов, он работал в Национальной центральной библиотеке в Нанкине, редактируя англоязычное издание Philobiblon.

В 1949 году Цянь был включен в список национальных первоклассных профессоров  и начал свою академическую работу в своей «Альма-матер». Четыре года спустя  Цинхуа был переведен в ранг в научного учреждение, а его отделы искусств перешли в юрисдикцию Пекинского университета. Цянь был освобожден от обязанностей преподавателя и стал работать в Институте литературоведения. Он также работал в составе небольшой команды, ответственной за перевод Избранных произведений Мао Цзэдуна.

Во время Культурной революции, как и многие другие выдающиеся интеллектуалы того времени, Цянь подвергся преследованиям. Назначенный быть дворником, он был лишен своего любимого времяпровождения - чтения. Не имея доступа к книгам, он вынужден был читать свои собственные произведения. 

Цянь и его жена и дочь пережили трудности Культурной революции, но его зять, учитель истории, был доведен до самоубийства.

После Культурной революции Цянь вернулся к исследованиям. С 1978 по 1980 год он посетил несколько университетов в Италии, США и Японии, поразив аудиторию своей остроумием и эрудицией. В 1982 году он был назначен заместителем директора Китайской академии общественных наук. 

Самое знаменитое художественное произведение Цянь Чжуншу - иронический роман «Осажденная Крепость» стал супер-популярным в Китае. Он был переиздан большим тиражом  в 1980 году и стала бестселлером.  Слава Цяна поднялась до вершин, когда роман был адаптирован в телесериал в 1990 году.

Цянь вернулся к исследованиям, но избегал социальной активности. Большая часть его поздней жизни была ограничена его читальным залом. Он сознательно держался подальше от средств массовой информации и политических деятелей. Но читатели продолжали оказывать знаки внимания уединившемуся ученому.  Ходил даже анекдот, что одна пожилая британская леди, которая любила его роман, однажды позвонила автору. А Цянь спросил ее в ответ: «Нужно ли знать курицу, если ты любишь яйца, которые она несет?»

Цянь лег в больницу в 1994 году и никогда больше из нее не выходил. Его дочь вскоре заболела и умерла от рака в 1997 году. 19 декабря 1998 года Цянь Чжуншу скончался в Пекине. Вдова писателя скончалась в 2016 году в возрасте 105 лет.

Цянь Чжуншу в России 

Перевод «Осаждённой крепости» был выполнен В. Ф. Сорокиным. Книга на русском языке вышла в 1989 г. Роман «Осажденная крепость» отражает дух социальной критики и гуманистические устремления китайской интеллигенции в конце тридцатых годов нашего века. Это повествование о бездуховной жизни тогдашнего китайского "образованного" общества, о неуверенности его в завтрашнем дне, о скудности, мелочности, неустойчивости самого существования этого слоя людей. Произведение написано с юмором, название романа заимствовано из французского изречения: "Брак подобен осажденной крепости: кто снаружи - хочет вступить, кто внутри - стремится выйти".


   Ссылки

Википедия

Wikipedia

BaiduBaike

                                 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования