header left
header left mirrored

Легенды и мифы древнего Китая

 ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ ДРЕВНЕГО КИТАЯ

(источник – сайт Международного Радио Китая)

 

в тексте сохранена орфография первоисточника 

 

 

Миф о Суй Жэне, добывшем огонь

В древних китайских преданиях есть немало умных, отважных, волевых героев, которые боролись за счастье народа. В их числе и Суй Жэнь.

 

В седой древности, когда человечество еще переживало варварский период, люди не знали, что такое огонь и как им пользоваться. Когда наступала ночь, все окутывалось черным мраком. Люди, съежившись, испытывали холод и страх, вокруг них то и дело раздавалось угрожающее завывание диких зверей. Людям приходилось питаться сырой пищей, они часто болели и умирали, не дожив до старости.

На небе проживал один бог по имени Фу Си. Видя, что люди на земле страдают, он испытывал боль. Он захотел, чтобы люди научились пользоваться огнем. Тогда он своей волшебной силой вызвал сильный ураган с громом и молнией, который пролился среди гор и лесов на земле. Грохнул гром, сверкнула молния и раздался сильный треск. Молния сразила дерево и воспламенила его, вспыхнувший огонь скоро превратился в бушующее пламя. Люди были сильно напуганы этим явлением, и разбежались в разные стороны. Потом дождь прекратился, все смолкло. Было очень сыро и холодно. Люди снова собрались вместе. Они удивленно смотрели на горящее дерево. Один юноша заметил, что вокруг вдруг не стало слышно обычных завываний зверей. Он подумал, неужели звери боятся этого яркого сверкающего огня. Он подошел ближе, и ему стало тепло. Он в восторге крикнул людям: " Не бойтесь, идите сюда. Здесь светло и тепло". В это время они увидели поблизости сгоревших от огня зверей. От них исходил вкусный запах. Люди уселись вокруг огня и стали есть мясо зверей. До этого они никогда не если такую вкусную пищу. Тогда они поняли, что огонь для них –это драгоценность. Они непрерывно подбрасывали в огонь хворост, и каждый день дежурили вокруг костра, оберегая его, чтобы огонь не угас. Но в один день дежуривший уснул и не смог вовремя подбросить хворост, и огонь погас. Люди снова очутились в холоде и мраке.

Бог Фу Си все это видел и решил явиться во сне к юноше, который первым заметил огонь. Он сказал ему, что на далеком Западе есть одно государство Суймин. Там есть искры огня. Ты можешь пойти туда и добыть искры. Юноша проснулся и вспомнил слова бога Фу Си. Он решил пойти в страну Суймин и достать огонь.

Он перевалил высокие горы, перешел быстрые реки, прошел через дремучие леса, претерпел много лишений и, наконец, добрался до страны Суймин. Но там не было солнца, все было окутано мраком, конечно, не было и огня. Юноша был очень разочарован и сел под деревом "Суйму" немного отдохнуть, отломил сучок и стал тереть его о кору дерева. Вдруг перед его глазами что-то замигало и озарило все вокруг ярким светом. Он тут же встал и пошел на огонек. Он увидел на дереве "Суйму" несколько крупных птиц, которые коротким и твердым клювом выклевывали жучков. Они как клюнут один раз, так на дереве вспыхнет искорка. Сообразительный юноша моментально отломил несколько сучков и стал тереть ими о кору. Мгновенно вспыхнули искры, но огня не получалось. Тогда он собрал сучки нескольких деревьев и стал тереть ими о разные деревьях, и наконец появился огонь. На глазах у юноши от радости выступили слезы.

Вернулся юноша в родные края. Он принес людям вечные искры огня, которые можно получить путем трения деревянных палочек. И с того дня люди расстались с холодом и страхом. Люди преклонились перед мужеством и умом юноши и выдвинули его в свои предводители. Они стали уважительно величать его Суйжэнь, что означает человек, добывший огонь.

 

Сказка «Яо уступит трон Шуню»

В долгосрочной китайской феодальной истории, всегда сын императора вступит на трон. Но в китайском мифе, между самыми начальными императорами Яо, Шунь, Юй, уступка трона не по родственным связям. У кого есть добродетель и способности, того рекомендуют вступить на трон.

 

В китайском мифе, Яо был первым императором. Когда он постарел, он хотел искать одного наследника. Поэтому, он собрал племенных лидеров для обсуждения этого вопроса.

Какой-то человек Фан-Чи говорил: «твой сын Дань Чжу просвещенный, целесообразно он вступит на трон». Яо серьезно говорил: «Нет, у моего сына нет хорошей морали, только любит ссориться». Другой человек говорил: «Гон Гон должен вступить на трон, это целесообразно. Он управляет гидроэнергией». Яо качал головой, говорил: «Гон Гон был красноречивым, внешне с почтением, а в сердце с другим». Эта консультация окончилась без результата. Яо продолжает искать наследника.

Некоторое время прошло, Яо опять собрал племенных лидеров. На этот раз, несколько лидеров рекомендовали одного простого человека - Шунь. Яо кивал головой, говорил: «Ой! Я тоже слышал, что этот человек хороший. Вы можете ли подробно рассказать мне о нем». Все люди начали рассказать дела Шуня: отец Шуня, это глупый человек. Люди зовут его «Гу Соу», то есть «слепого старика». Мать Шуня давно умерла. Мачеха плохо обращалась к Шуню. Сына мачехи зовут Сян, он очень спесивый. Но слепой старик очень обожал Сяна. Шунь жил в такой семье, но он хорошо относится к отцу мечахи и брату. Поэтому, люди считают его добродетельным человеком

Яо слышал дело Шуня, решил наблюдать Шунь. Он помовил своих дочерей Е Хуан и Нюй Ин за Шуня, тоже помог Шуню строить продовольственный склад, и дал ему многие коровы и овцы. Мачеха и брат Шуня видели эти дела, они и завидовали, и ревновали. Они вместе со слепым стариком неоднократно планировали вредить Шуню.

Однажды, слепой старик велел Шуня чинить крышу склада. Когда Шунь поднял на крышу лестниц, слепой старик внизу поджог, чтобы ожечь Шунь. К счастью, Шунь с собой взял два плетеной шляпы, он взял шляпы и прыгал как летающая птица. С помощью шляпы, Шунь легко падал на земле без раны.

Слепой старик и Сян не оставили, они велели Шунь очистить колодец. Когда Шунь прыгал, Слепой старик и Сян сверху бросили камни, чтобы засыпать колодец. Но Шунь на дне колодца копал один канал, он вылез из колодца и безопасно вернул домой.

Сян не знает то, что Шунь уже вышел из опасного положения, он довольно вернул домой и сказал слепему старику: «На этот раз Шунь обезательно умер, теперь мы можем разделить имущество Шуня». После этого, он пошел в комнату, неожидано, когда он входил в комнату, Шунь уже сидел на кровати играл на инструменте. Сян очень испугался, он смущенно сказал, «Ой, я очень скучаю по тебе»!

А Шунь как ничего не прошло, после того, Шунь, как раньше, тепло обращался к его родителям и брату, слепой старик и Сян больше не смели вредить Шуню.

Потом Яо много раза наблюдал Шунь и считал Шунь добродетельным и деловым человеком. Решив, что он уступил трон Шуню. Китайский историк назвали эту форму уступки трона «Шань Жан», то есть «отречься от престола».

Когда Шунь был императором, он был трудовым и скромным, он работал как простой народ, все люди верили ему. Когда Шунь был старым, он тоже, таким образом, выбрал добродетельный и умный Юй как наследником за него.

Люди уверились в том, что в веке Яо, Шунь, Юй не было спроса о правах и интересах, император и простые населения прекрасно и скромно жили.

 

Миф о пяти священных горах

Вдруг однажды горы и леса охватил огромный жестокий пожар, оды, хлынувшие из-под земли, затопили сушу, и земля превратилась сплошной океан, волны которого достигали неба. Люди не могли спастись от настигавшей их оды, а им ещё угрожала гибель от различных хищных животных и птиц. Это был настоящий ад.

Нюй-ва, идя, как страдают её дети, очень опечалилась. Не зная, как наказать злого зачинщика, которому не суждено было умереть, она принялась за тяжёлый труд, чтобы починить небо. Работа ей предстояла большая и трудная. Но это нужно было для счастья людей, и Нюй-ва, горячо любившая своих детей, нисколько не испугалась трудностей, и смело одна взялась за дело.

Прежде сего она собрала множество камней пяти различных цветов, расплавила их на огне жидкую массу и ею заделала отверстия небе. Посмотришь внимательно — роде бы есть некоторая разница в расцветке неба, однако издали оно кажется таким же, как и раньше.

Хотя Нюй-ва и хорошо починила небосвод, но не смогла сделать его таким, как прежде. Рассказывают, что северо-западная часть небосвода немного перекосилась, поэтому солнце, луна и звёзды стали своём движении клониться сторону этой части неба и заходить на западе. На юго-востоке земли образовалась глубокая падина, поэтому оды всех рек устремились её сторону, и там сосредоточены моря и океаны.

Жил в море огромный краб тысячу ли. Воды всех рек, морей, океанов и даже небесной реки текут неё и поддерживают постоянный уровень оды, не повышая и не понижая его.

В Гуйсюй, было пять священных гор: Дайюй, Юаньцзяо, Фанху, Инчжоу, Пэнлай. Высота и окружность каждой из этих гор равнялась тридцати тысячам ли, расстояние между ними составляло семьдесят тысяч ли, на вершинах гор были ровные пространства девять тысяч ли, на них высились золотые дворцы с лестницами из белого нефрита. В этих дворцах жили бессмертные.

И птицы и звери там были белого цвета, повсюду росли нефритовые и жемчужные деревья. После цветения на деревьях появлялись нефритовые и жемчужные плоды, которые были хороши на кус и тем, кто их ел, приносили бессмертие. Бессмертные, по-видимому, одевались белые одежды, на спине у них росли маленькие крылья. Маленьких бессмертных часто можно было видеть свободно летящими голубой лазури неба над морем подобно птицам. Они летали от горы к горе, разыскивая своих родственников и друзей. Их жизнь была веселой и счастливой.

И лишь одно обстоятельство омрачало её. Дело том, что эти пять священных гор плавали море, не имея под собой твердой опоры. В спокойную погоду это не имело большого значения, а когда поднимались волны, то горы перемещались неопределённых направлениях, и для бессмертных, перелетавших с горы на гору, это создавало много неудобств: они думали быстро долететь куда-то, а путь их неожиданно удлинялся; направляясь какое-либо место, они друг обнаруживали, что оно исчезло, и его приходилось искать. Это задавало работу голове и отнимало много сил. Все жители страдали и конце концов, посовещавшись, отправили нескольких посланцев с жалобой к Тянь-ди — небесному правителю. Тянь-ди приказал духу Северного моря Юй-цяну немедленно придумать, как помочь им. Когда же Юй-цян являлся образе бога моря, он был сравнительно добрым и подобно «сухопутным рыбам» имел тело рыбы, руки, ноги и оседал на двух драконах. Почему же у него было тело рыбы? Дело том, что первоначально он был рыбой большом Северном море и звали её Гунь, что значит «рыба кит». Кит был огромен, нельзя даже сказать, о сколько тысяч ли. Он мог друг закачаться я превратиться птицу пэн, огромного злого феникса. Он был так велик, что одна спина его простиралась неизвестно на сколько тысяч ли. Разгневавшись, он улетал, и два его чёрных крыла затмевали небо наподобие туч, простиравшихся до горизонта. Каждый год зимой, когда течения морях меняют своё направление, он из Северного моря отправлялся Южное, из рыбы превращался птицу, из бога моря — бога ветра. И когда поднимался ревущий и стонущий, леденящий и пронизывающий до костей северный ветер, это значило, что дунул превратившийся огромную птицу Юй-цян, бог моря. Когда он превращался птицу и вылетал из Северного моря, то одним взмахом крыльев вздымал огромные, доходившие до неба морские волны высотою три тысячи ли. Подгоняя их ураганным ветром, он вбирался прямо на облако девяносто тысяч ли. Полгода летело это облако на юг, и, лишь достигнув Южного моря, Юй-цян опускался, чтобы немного передохнуть. Вот этому-то духу моря и духу ветра небесный владыка и приказал найти подходящее место для бессмертных с пяти священных гор.

Лунбо, страна великанов, находилась за десятки тысяч ли к северу от гор Куньлунь. Люди этой страны, по-видимому, происходили от драконов, поэтому-то их и называли «лунбо» — родственники драконов. Говорят, что среди них жил один великан, который затосковал от безделья и, взяв с собой удочку, отправился к большому океану, что за Восточным морем, ловить рыбу. Только он ступил ногами в оду, как оказался местности, где были расположены пять священных гор. Сделал несколько шагов — и обошёл се пять гор. Забросил удочку раз, другой, третий и вытащил шесть голодных, давным-давно ничего не евших черепах. Недолго думая, завалил он их себе на спину и побежал домой. Он содрал с них панцири, стал калить их на огне и гадать по трещинам. К несчастью, две горы — Дайюй и Юаньцзяо — потеряли опору и волны унесли их к Северному пределу, где они потонули великом океане. Как бы мы ни старались, мы не сможем узнать, сколько бессмертных, металось зад и перёд по небу со своим скарбом и сколько потов сошло с них.

Небесный владыка, узнав об этом, разразился могучим громом, призвал свои великие волшебные силы и сделал так, что страна Лунбо стала совсем маленькой, а жители низкорослыми, чтобы бредь не ходили они другие земли и не творили бы зла. Из пяти священных гор Гуйсюе потонули только две, а черепахи, державшие на головах другие три горы стали более добросовестно выполнять свой долг. Они держали свою ношу ровно, и с этих пор не было слышно о каких-либо несчастьях.

 

Миф о великом Пань Гу

Говорят, что в седой древности в мире не было ни неба, ни земли, весь космос представлял собой на огромное яйцо, внутри которого была сплошная мгла и царил первозданный хаос. Нельзя было отличить верх от низа, лево от права; то есть не было ни востока, ни запада, ни юга, ни севера. Однако внутри этого громадного яйца находился легендарный герой, знаменитый Пань Гу, который сумел отделить Небо от Земли. Пань Гу находился в яйце ни много ни мало—всего 18 тысяч лет, и однажды очнувшись от глубокого сна, он открыл глаза и увидел, что находится в кромешной тьме. Внутри было так жарко, что ему было трудно дышать. Он хотел подняться и распрямиться во весь рост, но скорлупа яйца прочно сковывала его, что он не мог даже вытянуть руки и ноги. Это сильно разгневало Пань Гу. Он схватил большой топор, который был при нем с рождения, и со всего маху стукнул по скорлупе. Раздался оглушительный грохот. Огромное яйцо раскололось, и все прозрачное и чистое в нем медленно поднялось в высь и преобразовалось в небо, а мрачное и тяжелое опустилось вниз и стало землей.

Пань Гу отделил Небо и Землю, и это очень обрадовало его. Однако, убоявшись, что Небо и Земля снова сомкнутся. Он головой подпер небо, а ногами уперся в землю, в день он 9 раз принимал разный вид, пустив в ход все свое могущество. Каждый день он вырастал на один чжан— т.е. примерно на 3, 3 метра. С ним вместе Небо поднималось на один чжан выше, а земля, таким образом, становилась толще на один чжан. Так снова минуло 18 тысяч лет. Пань Гу превратился в большого великана, подпирающего небо. Длина его туловища составляла 90 тысяч ли . Неизвестно, сколько времени прошло, но, наконец, Земля затвердела и уже не смогла снова слиться с Небом. Только тогда Пань Гу перестал волноваться. Но к тому времени он сильно изнемог, его энергия истощилась и его огромное тело внезапно грохнулось о на землю.

Перед кончиной с его телом произошли огромные изменения. Его левый глаз превратился в яркое золотое солнце, а правый глаз в серебристую луну. Последний его выдох стал ветром и облаками, а последний изданный им звук превратился в гром. Его волосы и усы рассыпались в мириады ярких звезд. Руки и ноги стали четырьмя полюсами земли и высокими горами. Кровь Пань Гу пролилась на Землю реками и озерами. Его жилы превратились в дороги, а мускулы—в плодородные земли. Кожа и волосы на теле великана превратились в травы и деревья, а зубы и кости—в золото, серебро, медь и железо, нефрит и прочие сокровища земных недр; пот превратился в дождь и росу. Так был сотворен мир.

 

Миф о Нюй Ва, слепившая людей

В те времена, когда Пань Гу создал Небо и Землю, человечество еще не родилось. Небесная богиня по имени Нюй Ва обнаружила, что этой земле недостает жизни. Однажды она ходила по земле одинокой и грустной, она намерена создать более жизненное для земли.

Нюй Ва шла на земле. Она любила дерево и цветы, но предпочитала симпатичные и живые птицы и звери. Наблюдав природу, она считала, что мир, созданный Пань Гу, пока не достаточно прекрасный, ум птиц и зверей ей не доволен. Она намерена создать более умную жизнь.

Она ходила на берегу Хуанхэ, опустилась на корточки и, зачерпнув пригоршню воды, стала пить. Вдруг она увидела в воде свое отражение. Тогда она достала из реки немного желтой глины, смешала ее с водой и глядя на свое отражение, стала старательно лепить фигурку. Скоро в ее руках появилась прелестная девочка. Нюй Ва легко дохнула на нее, и девочка ожила. Тогда богиня слепила ей мальчика друга, то были первые на земле мужчина и женщина. Нюй Ва очень обрадовалась и принялась быстро лепить других маленьких человечков.

Она хотела заполнить ими весь мир, но мир оказался невероятно огромным. Как же можно было ускорить этот процесс? Нюй Ва опустила лозу в воду, размешала ею речную глину, а когда глина налипла на стебель, она хлестнула им по земле. Там, где упали комья глины, на ее удивление. Таким образом, мир был заполнен человеками.

Появлялись новые человечки. Вскоре вся земля была заполнена людьми. Но возникла новая проблема: Богине пришло на ум, что люди все-таки будут умирать. Со смертью одних придется опять лепить новых других. А это слишком хлопотно. И тогда Нюй Ва подозвала всех людей к себе и велела им самим создавать свое потомство. Так люди по наказу Нюй Ва взяли на себя ответственность за рождение и воспитание своей детей. С того времени под этим Небом, на этой Земле люди сами создают свое потомство. Так продолжалось из поколения в поколение. Вот так оно все и было.

 

Сказка «Пастух и ткачиха»

Пастух был бедным и веселым холостяком. У него только одна старая корова и один плуг. Каждый день, он работал на поле, и после этого, он сам готовили обед и стирать одежду. Он жил очень бедно. Неожиданно, однажды, чудо появилось.

После работы, Пастух вернул домой, только что входил, он увидел: комната была чисто убрана, одежда была свежо стирана, на столе тоже стояла горячая и вкусная пища. Пастух удивился и вытаращил глаза, он думал: Что это дело? Святые сошли с неба что ли? Пастух никак не мог понять этого дела.

После этого, в последние дни, каждый день так и так. Пастух не мог терпеть, он решил обследовать, чтобы все выяснилось. Этот день, как обычно, Пастух рано вышел, он забился недалеко от дома. Тайком наблюдал ситуацию в доме.

Через некоторое время, пришла одна красивая девушка. Она входила в дом Пастуха, и начала заниматься домашним хозяйством. Пастух не мог терпеть, и вышел спросить: «Девушка, почему ты помогаешь мне заниматься домашним хозяйством?» Девушка испугалась, смущено и негромко говорила: «меня зовут Ткачиха, я видела что, ты жил бедно, и пришла помогать тебе». Пастух очень радовался, и смело говорил: «Ну, ты выйдешь замуж за меня, и мы будем вместе работать, и жить, хорошо?» Ткачиха согласовала. С этой времени, Пастух и Ткачиха вступили в брак. Каждый день, Пастух работает на поле, Ткачиха в доме ткает полотно и занимается домашним хозяйством. У них счастливая жизнь.

Некоторые годы прошли, Ткачиха родила одного сына и одну дочь. Вся семья веселая.

Однажды, небо заволокло темными тучами, два бога пришли в дом Пастуха. Они сообщили Пастуху, что Ткачиха была внучкой небесного царя. Некоторые годы назад, она ушла из дома, небесный царь без перерыва искал её. Два бога силой унесли Ткачику на небесный дворец.

Пастух, обхватив двух молодых детей, смотрел вынужденную жену, он печалился. Он дал клюву идти на небо и найти Ткачиху, чтобы встречается вся семья. Ну, заурядный человек как дойти на небо?

Когда Пастух печалился, старая корова, которая долго с ним живет, говорла: «Убивайте меня, надев мою кожу, и можешь летать на небесный дворец искать Ткачиху». Пастух ни как не хотел делать так, но он не переупрямил корову, и потому что у него нет других мерах, наконец, он скрепя сердце и со слезами делал по словам старой коровы.

Пастух надел кожу коровы, нося детей корзиной летел на небо. Но в небесном дворце есть строгий разряд, ни кто не уважает одного бедного заурядного человека. Небесный царь тоже не разрешал Пастуху встречать Ткачиху.

Пастух и дети неоднократно просили, наконец, небесный царь разрешил им коротко встречаться. Посаженая Ткачиха видела мужа и детей, и печально и радушно. Время шло быстро, небесный царь дал команду, что опять увезли Ткачиху. Грустный Пастух везли двух детей и гонился за Ткачихой. Он неоднократно упал, и снова стоял, когда скоро будет догнать Ткачиху, злая небесная императрица выдергивала из воловах золотую шпильку и резала одну широкую серебряную реку между ними. С тех пор, Пастух и Ткачиха только могут стоять на двух берегах, далеко смотрели друг на друга. Только в 7 июни каждого года, Пастух и Ткачиха разрешены встречаться один раз. Тогда, тысячные сороки прилетают, поверх серебряной реки строют один длиный мост сорок, чтобы Пастух и Ткачиха встречаются.

 

Сказка «Куа Фу гонится за солнцем»

В глубокую древность, на северной пустыни высится высокая гора. В глубине лесах, живут многие гиганты с большим трудом. Главу их называют Куа Фу, на его ушах весят два золотого змеи, и в его руках хватал двух золотых змеях. Потому что его зовут Куа Фу, эту группу гигантов называют «Нация Куа Фу». Они добродушные, трудолюбивые и мужественные, они живут блаженно и без борьбы.

Есть один год, день очень жарко, солнце сильно припекало, лесы обгорели, река пересохла. Люди трудно терпели, и один за другим умерли. Куа Фу очень болел душой за этого. Он смотрел вверх на солнце, и говорил родичам: «солнце очень гадкое! Я обязательно догадаю солнце, захвачу его и заставлю его подчиниться людям». услышав его слова, родичи отговорили его. Некоторые говорили: «Ты ни в коем случае не идти, солнце далеко от нас, ты будешь устать до смерти». Какие-то говорили: «солнце так горячее, ты будешь греться до смерти». Но Куа Фу уже так решил, смотрев на печально-угрюмых родичах, он говорил: «За жизнь людей, я обязательно пойду».

Куа Фу простился с родичами, на направление солнца, бегал широким шагом как ветер. Солнце на небе быстро двигается, Куа Фу на земле бегал очертя голову. Он бегал через многие горы, перешагнул многие реки, земля сотрясалась с грохотом от его шага. Куа Фу устал от бега, вытряс пыли из обуви, и оформилась большая гора. Когда Куа Фу готовил обед, он поднял три камени для поддержки кастрюли, эти три камни превратились в три высокие противопоставленные горы, высота их тысячные метра.

Куа Фу без перерыва бегал за солнцем, и ближе ко солнцу, и сильнее у него вера. Наконец, Куа Фу догнал солнце на месте, где солнце упало. Перед глазами есть красный и светлый мяч огня, тысячные золотые света светили на него. Куа Фу очень радовался, он раскинул руки, хотел обнимать солнце, но солнце так жгучее, он чувствовал жажду и усталость. Он добежал до берегу «Желтой реки», он допил всю воду «Желтой реки» в один дух. Потом он добежал до берегу «реки Уй», и допил всю воду этой реки. Но это еще не утолил жажду. Куа Фу бегал на север, там есть большие озера, которые тянутся вдоль и поперек на протяжении тысячных ли. В озерах есть достаточные воды, которым можно утолить жажду. Но Куа Фу не дошел до больших озерах и умер на полпути от жажды.

Накануне смерти, в его сердце наполнился сожалением. Он скучал по его родным. Он бросил посох из руки, и сразу появился пышный персиковый лес. Этот персиковый лес пышный круглый год. Лес закрывает прохожих от солнца, свежим персиком утолить жажду, позволит людям устранить усталость, чтобы выступить с кипучей энергией.

Сказка «Куа Фу гонится за солнцем» отражает желания китайских древних населенней - победить засуху. Хотя бы Куа Фу умер на конце, но его настойчивый дух всегда живет. Во многих китайских старинных книгах записали соответствующие сказки «Куа Фу гонится за солнцем». На каких-то местах Китая, люди называют горы «горы Куа Фу», в память Куа Фу.

 

Бой Хуанди с Чию

Несколько тысяч лет тому назад в бассейнах рек Хуанхэ и Янцзы жили множество родов и племен, среди которых самым многочисленным было племя, главой которого являлся Хуанди (Желтый император). Существовало также и другое не менее многочисленное племя, главу которого звали Яньди. Хуанди и Яньди были братьями. А в бассейне реки Янцзы проживало племя «Цзюли», главу которого звали Чию. Чию был лихим человеком. У него было 81 братьев. У каждого из них была человеческая голова, звериное тело и железные руки. Все 81 братьев вместе с Чию занимались изготовлением ножей, луков и стрел, а также другого оружия. Под предводительством, Чию, его грозные братья часто совершали набеги на земли чужих племен.

   В ту пору случилось, что Чию и его браться напали на племя Яньди и захватили его землю. Яньди был вынужден обратиться за помощью к Хуанди, который жил в Чжолу. Хуанди давно хотел покончить с Чию и его братьями, которые уже стали источником многих бедствий. Объединившись с другими племенами, Хуанди провел решающую битву с Чию на равнине недалеко от Чжолу. Это сражение вошло в историю как «Сражение в Чжолу». В начале битвы Чию одерживал верх за счет своих острых клинков и храброй и сильной армии. Тогда Хуанди призвал на подмогу дракона и других хищных зверей вступить в бой. Несмотря на доблесть и силу войска Чию, они намного уступали силам Хуанди. Перед лицом опасности, армия Чию обратилась в бегство. В это время небо вдруг потемнело, пошел страшный ливень, задул сильный ветер. Это Чию вызвал духов Ветра и Дождя на помощь. Но Хуанди не проявил слабости. Он обратился к духу Засухи. Мигом перестал дуть ветер и лить дождь, на небо вышло палящее солнце. Переживая за свое поражение, Чию стал колдовать, чтобы вызвать сильный туман. В тумане солдаты Хуанди потеряли ориентацию. Зная, что созвездие Большой Медведицы всегда указывает на Север, Хуанди тут же смастерил удивительную колесницу под названием «Чжинаньчэ», которая ехала всегда строго на Юг. Именно «Чжинаньчэ» вывела армию Хуанди из тумана. И войска Хуанди в конце концов одержали победу. Они убили 81 братьев Чию и захватили Чию в плен. Чию был казнен. Чтобы душа Чию после смерти нашла покой, победители решили закопать голову и тело Чию по отдельности. В том месте на земле, где прошлась кровь Чию, вырос лес колючих зарослей. А капли крови Чию превратились багровые листья на колючках.

После своей смерти Чию все равно считали героем. Хуанди велел изобразить Чию на флагах своих войск для воодушевления армии и устрашения врагов. После победы над Чию, Хуанди получил поддержку многих племен и стал их вождем.

Хуанди обладал многими талантами. Он изобрел метод постройки дворца, повозки, лодки. Он также придумал метод окрашивания тканей. Жена Хуанди по имени Лэйцзу научила людей выращивать тутовых шелкопрядов, производить шелковую нить и ткать. Именно с того времени в Китае появился шелк. После того, как специально для Хуанди была сооружена беседка, Лэйцзу изобрела «поющую», подвижную беседку в виде зонтика.

Все древние легенды наполнены духом уважения к Хуанди. Хуанди считается родоначальником китайской нации. Благодаря тому, что Хуанди и Яньди были близкими родственниками, и объединению их племен, китайцы называют себя «потомками Яньди и Хуанди». В честь Хуанди на горе Цяошань в уезде Хуанлин провинции Шэньси было построено надгробие и могила Хуанди. Каждой весной китайцы из разных уголков мира собираются для совершения церемонии коленопреклонения. 

 

Сказка о Хоу и

Красавица Чан Э в китайской мифологии является богиней Луны. Ее муж, Хоу И— отважный Бог войны, был исключительно метким стрелком.  В то время  в Поднебесной водилось много хищных зверей, которые приносили людям большой вред и разорение.  Поэтому главный владыка, Небесный император и послал Хоу И на землю уничтожить этих злостных хищников.

         И вот, по приказу императора, Хоу И, взяв с собой прелестную жену Чан Э,  спустился в  мир людей.  Будучи необычайно смелым, он поразил  немало отвратительных чудовищ. Когда поручение Небесного владыки было почти выполнено,  случилась  беда— на небе вдруг появились 10 солнц. Эти 10 солнц были сыновьями самого Небесного императора. Они  ради забавы решили все вместе сразу появиться на небе. Но под их горячими лучами  все живое на земле страдало от невыносимого зноя:  высохли реки, стали гореть леса и жатва в поле, повсюду валялись  испепеленные жарой человеческие трупы.

             Хоу И не мог далее выносить все эти страдания и муки людей. Поначалу он старался уговорить сынов  императора по очереди  появляться на небосклоне. Однако надменные принцы не обращали на него никакого внимания. Наоборот, они назло ему, стали  приближаться к Земле, что вызвало огромный пожар.  Видя, что братья-солнца не поддаются на уговоры и  по-прежнему губят  людей, Хоу И  в порыве гнева выхватил  свои  волшебные лук и    стрелы, и начал стрелять по солнцам. Один за другим он своими меткими стрелами «погасил» 9 солнц. Последнее солнце стало просить  пощады у  Хоу И,  и он  простив его,  опустил свой  лук.

Ради всего живого на Земле Хоу И уничтожил 9 солнц, этим он, конечно, сильно разгневал Небесного Императора. Потеряв 9 своих сынов, Император в гневе запретил Хоу И и его жене возвращаться в небесную обитель, где они жили. 

 И пришлось Хоу И с женой остаться на земле. Хоу И решил делать людям  как можно  больше добра. Однако его жена, прекрасная Чан Э  очень  страдала от  полной  лишений жизни на Земле. Из-за этого она не переставала сетовать  Хоу И за то, что он убил сынов  Небесного  Императора.

 Однажды услышал Хоу И, что на горе Кунлунь живет святая женщина Богиня Западного края—Сиванму, у которой есть волшебное снадобье. Каждый, кто выпьет это снадобье, сможет  оказаться на небе. Хоу И решил во что бы то ни стало достать то лекарство. Он  преодолел  горы и реки, много мук и тревог испытал он в дороге и наконец добрался до гор Куньлунь, где жила Сиванму. Попросил он у святой Сиванму волшебного снадобья, но к сожалению, у волшебного эликсира Сиванму хватало только на одного. Хоу И не мог один подняться в небесный чертог, оставив любимую жену жить в тоске среди людей. Он также не хотел, чтобы его жена одна поднялась в небо, оставив его жить на Земле  в одиночестве.  Поэтому, взяв снадобье, он по возвращению домой  хорошенько его припрятал.

          Прошло немного времени и однажды Чан Э все-таки обнаружила  волшебный  эликсир  и несмотря на то, что она сильно любила мужа, не смогла побороть в себе соблазн  вернуться на небо. 15 числа 8 месяца по Лунному календарю было полнолуние, и, Чан Э, улучив момент, когда мужа не было дома, выпила волшебный эликсир Сиванму. Выпив его она почувствовала необычайную легкость во всем теле, и она, невесомая, стала плыть, поднимаясь все выше и выше к небу. Наконец она достигла Луны, где стала жить в большом дворце Гуанхан. Тем временем Хоу И вернулся домой и не нашел жены. Он был сильно опечален, но ему  даже не пришла мысль о том, чтобы ранить любимую жену своей  волшебной стрелой. Пришлось ему навек распрощаться с ней.

         Остался одинокий Хоу И жить на Земле, по-прежнему делая людям добро. У него было много последователей, которые учились у него стрелять из лука. Был среди них человек по имени Фэн Мэн, который так освоил мастерство стрельбы из лука, что в скором времени не уступал своему учителю. И в душу к Фэн Мэну закралась коварная мысль: пока жив Хоу И, не быть ему первым стрелком в Поднебесной. И он убил Хоу И, когда тот был в похмелье.

         А с той поры, когда красавица Чан Э взлетела на Луну, она жила  в полном одиночестве. Только маленький зайчик, который толок в ступе коричные зерна и один лесоруб составляли ей компанию. Чан Э целыми днями, печальная, сидела в лунном дворце. Особенно в день  полнолуния -- 15 числа 8 месяца, когда Луна особенно  прекрасна, она вспоминала свои счастливые былые дни на Земле.

 

Сказание о Чан Э, оказавшейся  на Луне

Праздник Середины Осени, Праздник Весны и Праздник «Дуанъу» являются старыми традиционными китайскими национальными праздниками.

    В канун праздника Середины Осени в Китае по традиции вся семья собирается вместе, чтобы полюбоваться  полной луной на  ночном небосклоне, вкусить праздничные кушанья: лунные  пряники «юебин», свежие фрукты,  различные сласти и семечки.  А сейчас мы  подробнее расскажем вам о происхождении  праздника Середины Осени.

      Красавица Чан Э в китайской мифологии является богиней Луны. Ее муж, Хоу И— отважный Бог войны, был исключительно метким стрелком.  В то время  в Поднебесной водилось много хищных зверей, которые приносили людям большой вред и разорение.  Поэтому главный владыка, Небесный император и послал Хоу И на землю уничтожить этих злостных хищников. 

  И вот, по приказу императора, Хоу И, взяв с собой прелестную жену Чан Э,  спустился в  мир людей.  Будучи необычайно смелым, он поразил  немало отвратительных чудовищ. Когда поручение Небесного владыки было почти выполнено,  случилась  беда— на небе вдруг появились 10 солнц. Эти 10 солнц были сыновьями самого Небесного императора. Они  ради забавы решили все вместе сразу появиться на небе. Но под их горячими лучами  все живое на земле страдало от невыносимого зноя:  высохли реки, стали гореть леса и жатва в поле, повсюду валялись  испепеленные жарой человеческие трупы.

           Хоу И не мог далее выносить все эти страдания и муки людей. Поначалу он старался уговорить сынов  императора по очереди  появляться на небосклоне. Однако надменные принцы не обращали на него никакого внимания. Наоборот, они назло ему, стали  приближаться к Земле, что вызвало огромный пожар.  Видя, что братья-солнца не поддаются на уговоры и  по-прежнему губят  людей, Хоу И  в порыве гнева выхватил  свои  волшебные лук и    стрелы, и начал стрелять по солнцам. Один за другим он своими меткими стрелами «погасил» 9 солнц. Последнее солнце стало просить  пощады у  Хоу И,  и он  простив его,  опустил свой  лук.     

Ради всего живого на Земле Хоу И уничтожил 9 солнц, этим он, конечно, сильно разгневал Небесного Императора. Потеряв 9 своих сынов, Император в гневе запретил Хоу И и его жене возвращаться в небесную обитель, где они жили. 

  И пришлось Хоу И с женой остаться на земле. Хоу И решил делать людям  как можно  больше добра. Однако его жена, прекрасная Чан Э  очень  страдала от  полной  лишений жизни на Земле. Из-за этого она не переставала сетовать  Хоу И за то, что он убил сынов  Небесного  Императора.  

 Однажды услышал Хоу И, что на горе Кунлунь живет святая женщина Богиня Западного края—Сиванму, у которой есть волшебное снадобье. Каждый, кто выпьет это снадобье, сможет  оказаться на небе. Хоу И решил во что бы то ни стало достать то лекарство. Он  преодолел  горы и реки, много мук и тревог испытал он в дороге и наконец добрался до гор Куньлунь, где жила Сиванму. Попросил он у святой Сиванму волшебного снадобья, но к сожалению, у волшебного эликсира Сиванму хватало только на одного. Хоу И не мог один подняться в небесный чертог, оставив любимую жену жить в тоске среди людей. Он также не хотел, чтобы его жена одна поднялась в небо, оставив его жить на Земле  в одиночестве.  Поэтому, взяв снадобье, он по возвращению домой  хорошенько его припрятал.

      Прошло немного времени и однажды Чан Э все-таки обнаружила  волшебный  эликсир  и несмотря на то, что она сильно любила мужа, не смогла побороть в себе соблазн  вернуться на небо. 15 числа 8 месяца по Лунному календарю было полнолуние, и, Чан Э, улучив момент, когда мужа не было дома, выпила волшебный эликсир Сиванму. Выпив его она почувствовала необычайную легкость во всем теле, и она, невесомая, стала плыть, поднимаясь все выше и выше к небу. Наконец она достигла Луны, где стала жить в большом дворце Гуанхан. Тем временем Хоу И вернулся домой и не нашел жены. Он был сильно опечален, но ему  даже не пришла мысль о том, чтобы ранить любимую жену своей  волшебной стрелой. Пришлось ему навек распрощаться с ней.

       Остался одинокий Хоу И жить на Земле, по-прежнему делая людям добро. У него было много последователей, которые учились у него стрелять из лука. Был среди них человек по имени Фэн Мэн, который так освоил мастерство стрельбы из лука, что в скором времени не уступал своему учителю. И в душу к Фэн Мэну закралась коварная мысль: пока жив Хоу И, не быть ему первым стрелком в Поднебесной. И он убил Хоу И, когда тот был в похмелье.  

         А с той поры, когда красавица Чан Э взлетела на Луну, она жила  в полном одиночестве. Только маленький зайчик, который толок в ступе коричные зерна и один лесоруб составляли ей компанию. Чан Э целыми днями, печальная, сидела в лунном дворце. Особенно в день  полнолуния -- 15 числа 8 месяца, когда Луна особенно  прекрасна, она вспоминала свои счастливые былые дни на Земле.

В китайском фольклоре бытует много легенд о происхождении праздника Середины Осени. На протяжении веков многие китайские поэты и писатели также сложили немало прекрасных строк, посвященных этому празднику. Великий поэт Су Ши в 10 веке написал известные впоследствии свои бессмертные  строфы:

«И в древности так повелось—ведь редко, чтоб радость земли

И блеск обновленной луны  в  течении лет совпадали.

Хочу одного, -- чтобы люди в разлуке за тысячу ли

Хранили души красоту и верность сердец сберегали!»

 

Борьба Гуня и Юя с наводнениями

В Китае очень популярна легенда о борьбе Юя с наводнением. Гунь и Юй—отец и сын—были героями, которые действовали во благо народа.

  В стародавние времена в Китае на протяжении целых 22 лет был бурный разлив рек. Вся земля превратилась в огромные реки и озера. Население лишалось своих жилищ, подвергалось нападению диких зверей. Из-за стихийных бедствий многие гибли. Глава племени «Хуася» Яо был очень обеспокоен. Он собрал глав всех племен на совет, чтобы найти способ, как победить наводнение. В конце концов, решили, чтр Гунь взвалит эту задачу на свои плечи.

    Узнав о приказе Яо, Гунь долго ломал голову и, наконец, решил, что строительство дамб поможет сдержать наводнения. Он разработал подробный план. Но Гуню не доставало камней и земли для строительства дамб. Однажды из воды вылезла старая черепаха. Она сказал Гуню, что на небе есть удивительный драгоценный камень, который называется «Сижан». В том месте, где бросят этот Сижан на землю, он прорастет и мигом станет дамбой или горой. Услышав слова черепахи, Гунь, окрыленный надеждой, отправился в западный край, где находится небесный рай. Он решил обратиться за помощь к Небесному императору. Добравшись до гор Куньлунь,  Гунь увидел Небесного императора и попросил у него волшебный «Сижан». Но император отказался подарить ему камень. Улучив момент, когда небесная стража не была столь бдительной, Гунь схватил камень и вернулся с ним на Восток.

Гунь бросил Сижан в воду и увидел, как он растет. Вскоре как из-под земли появилась дамба, которая остановила наводнение. Итак, наводнение было укрощено. Народ вернулся в русло нормальной жизни.

 Тем временем, Небесный император узнал, что Гунь украл волшебный «Сижан», тут же отправил своих небесных солдат спуститься на землю, чтобы вернуть драгоценность. Они отобрали  «Сижан» у Гуня, и снова народ начал бедствовать. Наводнение разнесло все дамбы Гуня и разорило рисовые поля. Погибло много людей. Яо был в ярости. Он сказал, что Гунь знает только, как остановить стихию, а разрушение дамбы привело к еще более трагическим последствиям. Яо считал, что Гунь боролся с наводнением девять лет, но не смог одержать полную победу над ним, поэтому его надо казнить. Тогда Гунь был заключен в пещеру в горе Юйшань. А через три года был казнен. Даже находясь при смерти, Гунь все еще думал о борьбе с наводнением.

Спустя двадцать лет, Яо уступил свой престол Шуню. Шунь приказал сыну Гуня Юю продолжать дело своего отца. На этот раз Небесный император подарил «Сижан» Юю. Сначала Юй применял методы отца. Но результаты были плачевными. Извлекая уроки из деяний отца, Юй понял, что огораживание—это не единственный способ борьбы с наводнением. Надо отвести воду. Юй пригласил черепаху дать ему мудрый совет. На спине черепахи Юй объездил всю Поднебесную. Он поднял низменные участки с помощью волшебного «Сижана». Одновременно он призвал на помощь дракона, чтобы указывал путь среди бескрайнего наводнения. Таким образом, Юй отвел русла рек, направляя воду в море.

По легенде Юй разрубил надвое гору Лунмэнь («Драконовы ворота»), через которую стало проходить русло реки Хуанхэ. Так образовалось ущелье «Драконовы ворота». А в нижнем течении реки Юй разрубил гору на несколько частей, в результате чего образовалось ущелье Саньмэнь (Трое ворот). На протяжении многих  тысяч лет, красоты Лунмэня и Саньмэня привлекают многочисленный поток туристов.

В народе существует множество легенд о борьбе Юя с наводнениями. Одна из них такова: через четыре дня после свадьбы Юй ушел из дома, чтобы вступить в должность. В течение 13 лет борьбы с наводнением он трижды проходил мимо своего дома, но ни разу не зашел в него, так он был очень занят работой. Юй отдал все силы и мудрость этой долгой и напряженной борьбе. Наконец, его усилия увенчались успехом, и он одержал победу над водой стихий. Чтобы отблагодарить Юя, народ избрал его своим правителем. Шунь тоже охотно уступил престол в пользу Юя за его заслуги.

   В первобытном обществе, которое характеризуется крайне низким уровнем развития производительных сил, люди сочинили множество легенд, в которых отражена борьба человека и стихии. Гунь и Юй являются героями, которых создал сам народ. В процессе борьбы с наводнениями китайцы накопили богатый опыт в области ирригации, то есть борьбы с наводнениями с помощью загораживания и отвода. В этих легендах также заключена и народная мудрость.

 

Хоу Ди и Пять злаков

Древняя китайская цивилизация является аграрной цивилизацией. Потому в Китае существует много легенд, в которых рассказывается о сельском хозяйстве.

После появления человека, он дни и ночи проводил в заботах о хлебе насущном. Охота, рыболовство и сбор диких плодов были основными занятиями жизни первых людей.

Некогда в Юйтае (название места) жила одна молодая девушка, которую звали Цзян Юань. Однажды, когда она гуляла, по пути домой ей попались на дороге какие-то большие следы. Эти следы ее очень заинтересовали. И она положила свою ступню на один из отпечатков. После этого Цзян Юань почувствовала дрожь во всем теле. А прошло немного времени, и она забеременела. Спустя положенный срок Цзян Юань родила ребенка. Из-за того, что у новорожденного мальчика не было отца, люди решили, что он будет очень несчастен. Они отобрали его у матери и бросили одного в поле. Все думали, что ребенок погибнет от голода. Однако на помощь младенцу пришли дикие звери, которые всеми силами оберегали мальчика. Самки кормили его своим молоком, и ребенок уцелел. После того, как он выжил, злые люди задумали бросить мальчика одного в лесу. Но в то время, к счастью, в лесу оказался один дровосек, который спас ребенка. Так злым людям вновь не удалось погубить младенца. Наконец люди решили оставить его во льдах. И снова произошло чудо. Откуда ни возьмись, налетела тьма птиц, они раскрыли свои крылья, прикрывая ими мальчика от холодного ветра. После этого люди поняли, что это необычный мальчик. Они вернули его матери—Цзян Юань. Из-за того, что ребенка все время где-то бросали, его прозвали Чи (Выброшенный).

   Подрастая, у маленького Чи появилась великая мечта. Видя, что жизнь людей сопряжена со страданиями, каждый день им приходится охотиться на диких зверей и собирать дикие плоды, он подумал: если бы  у людей постоянно была бы пища, то жизнь стала бы лучше. Тогда он начал собирать семена дикой пшеницы, риса, сои, гаоляна и разных фруктовых деревьев. Собрав их, Чи засеял семенами поле, которое сам возделал. Он постоянно орошал и полол, а осенью на поле появился урожай. Эти плоды были вкуснее, чем дикие. Чтобы было как можно лучше и удобнее работать в поле, Чи изготовил простые инструменты из дерева и камня. А когда Чи вырос, он уже накопил богатый опыт в земледелии и передал свои знания людям. После этого люди изменили прежний уклад своей жизни, и начали называть Чи «Хоу Ди». «Хоу» означает «правитель», а «Ди»--«хлеб».

   Чтобы отметить заслуги Хоу Ди, после его смерти он был похоронен в местечке под названием «Широкое поле». Именно это место обладало прекрасным пейзажем и плодотворной почвой. Легенда гласит, что небесная лестница, соединяющая Небо и Землю, находится совсем недалеко от этого поля. По легенде каждую осень именно в это место слетались птицы по главе со священным фениксом. 

 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования