header left
header left mirrored

Евреи в Китае

 Михаил Ринский (об авторе)

 

Трагедия евреев во Внутренней Монголии

 

 В августе 1945 года японцы и белоэмигранты зверски убили в городе Хайларе группу советских граждан, в том числе 12 евреев. О жизни некоторых из них и их потомков повествует этот очерк. 

 

Переселенцы из белорусского местечка

            Восстания, бунты и погромы начала ХХ века привели в движение местечковое еврейство западных губерний Российской империи. Доведённые до отчаяния безработицей, нищетой, унижениями и погромами, не видя никакого просвета в убогой жизни, целые семьи покидали свои старые лачуги и уезжали буквально на край света: кто в Америку, а кто в Сибирь. Самые отчаянные и смелые ехали в далёкий край, только ещё осваиваемый Россией – на Китайско-Восточную железную дорогу – КВЖД. Построив её в самом конце XIX века для кратчайшего выхода к Тихому океану и для захвата богатейших китайских Маньчжурии и Внутренней Монголии, царские власти поощряли переселение евреев из перенаселённых местечек, рассчитывая использовать их предприимчивость для быстрого налаживания торговли, роста вывоза в Россию и снабжения городов и станций вдоль КВЖД. 

 Лейб и Мария Фридманы ещё до Первой мировой войны покинули белорусское местечко Латаки и после длительного трудного пути осели на станции Хайлар. В этом в те годы небольшом городке занялись откормом скота: покупали у местных монголов и китайцев коров и овец, откармливали, забивали, замораживали туши и отправляли в крупные города. Вторым важным источником доходов была пушнина. 

Со временем в семье было уже пятеро детей: три дочери и два сына. Второй из сыновей, Давид, родился в 1920 году. Семья жила зажиточно, советские органы на КВЖД не препятствовали их торговле. Но в городке было и немало белоэмигрантов, бежавших в Китай во время и после гражданской войны. Антисемитизм в их среде процветал и очень мешал жить местным евреям, которых в небольшом Хайларе было немного, не более двухсот. Была скромна синагога, учебных заведений еврейских не было. Все дети русскоязычных семей учились в единственной русской школе – десятилетке. Преподаватели были хорошие, из бывших российских дворян. 

Среди друзей семьи Фридманов были Меир и Сара Генькины, приехавшие из Белоруссии в Хайлар в 1927 году, уже с советскими паспортами. Точнее, Сара в Хайлар вернулась. С первым мужем она приехала в этот город несколькими годами раньше, у них в 1924 году родился сын Абраша. Но муж был убит местными бандитами-кочевниками – хунгузами. Оставив ребёнка в семье своей сестры, Сара уехала в Белоруссию, в родной Кричев. В семье Лейба и Альты Левитанов своих детей не было, они тепло приняли маленького Абрашу и усыновили его. Семья была также богатой, Левитан торговал пушниной. Лейб очень полюбил мальчика. Так что когда Сара со вторым мужем Меиром Генькиным вернулась в Хайлар в 1927 году, её сын так и остался, с обоюдного согласия, в семье Левитанов и с их фамилией. 

Меир Генькин занялся тем же делом, что Лейб Фридман. Дети не замедлили появиться на свет: в 1928 году Сара родила дочь Лию, а уже в следующем – Зельду. 

Жизнь и быт евреев на станциях КВЖД в двадцатые годы зависели во многом от советского гражданства – в гораздо большей степени, чем в центре дороги – Харбине. Если в большом городе многочисленная община могла себя защитить, имела свою школу, больницу, спортивные площадки, сильные общества "Бейтар" и "Маккаби", то в Хайларе евреи были в окружении белоэмигрантской среды, и у них не было другого выхода, как искать защиты в учреждениях КВЖД, для чего требовалось советское гражданство. И Фридманы, и Левитаны, и многие другие еврейские семьи его приняли. 

Дети старшего поколения, ещё дореволюционной волны еврейской эмиграции, поступили и учились в русской школе – десятилетке ещё в те годы, когда советская администрация держала в руках власть и являлась какой-то защитой от белоэмигрантских выпадов. Но затем всё стало по-другому… 

 

Из Иркутска в Хайлар

Первая мировая война – в самом разгаре. Россия "беременна революцией". В далёком холодном Иркутске коммерсанту всё труднее закупать лошадей и скот у бурятов и тунгусов, а ещё сложнее перепродавать оптовикам-антисемитам, особенно военным поставщикам, которые под предлогом войны творят произвол. Вот и решили Литвины всей семьёй перебраться в тогда ещё только осваиваемый Россией край – Внутреннюю Монголию. Китайско-Восточная железная дорога сделала перспективным этот скотоводческий район. 

Семён Литвин хорошо знал своё дело, мог безошибочно определить возраст лошади по её зубам. Он владел монгольским и тунгусским языками, приобретёнными им в общении с бурятами и тунгусами. Так что, когда семья обосновалась в небольшом городке Хайларе на КВЖД, Семён быстро освоился на новом месте и приобрёл друзей среди своих поставщиков. Правда, разбогатеть не удалось: были подъёмы и спады в коммерции. Но жизнь в Хайларе была недорогой: жена Семёна Рахиль могла купить на рынке целую корзину продуктов за рубль. Так что семья не бедствовала. В ней было три дочери, а в 1920 году родился ещё и сын Хаим. 

В регионе обстановка была нестабильной: революции в России, гражданская война, наплыв беженцев… Создание в 20-х годах советской администрации и введение советских законов на КВЖД в то время приветствовалось евреями в малых городках вдоль дороги, включая Хайлар. Оно обеспечивало защиту от антисемитов - белогвардейских эмигрантов, пользование советскими учреждениями, в том числе медицинскими, учёбу детей в единственной в Хайларе русской школе-десятилетке. В Харбине мощная, богатая еврейская община могла постоять за себя, в отличие от периферии. В Хайларе к 30-м годам на 10 тысяч "европейского" населения было всего не более 70 еврейских семей. 

Осложнения бывали, в том числе и международные. Так, по воспоминаниям Х. Литвина, в 1929 году во время конфликта, очевидно, с одной из враждующих между собой группировок Китая Красная армия была введена в Хайлар. Маршировали по городу с песней: "Красная винтовочка, бей буржуя, не жалей". Были и аресты, в том числе был временно арестован и Семён за то, что заступился за соседа. У некоторых из тех, кто побогаче, кое-что конфисковали. Через месяц Красная армия ушла. 

Евреи Хайлара приняли советское гражданство почти все. Власти не мешали заниматься скупкой лошадей и скота у местных скотоводов и перепродажей его в большие города, в основном через Харбин. Сначала Семён вёл свои дела самостоятельно, но затем несколько таких, как он, коммерсантов объединились в компанию, помогая друг другу. В те годы советское гражданство не мешало евреям соблюдать свои традиции. В семье Семёна и Рахили соблюдали еврейские праздники, в субботу не работали, посещали синагогу. Готовили традиционные еврейские блюда. 

Подрастали дети, по очереди находя свой жизненный путь. Старшая дочь Блюма окончила школу с отличием, но единственную положенную золотую медаль отдали, конечно, не еврейке. Блюма уехала в Харбин, там училась и стала фармацевтом. Её дальнейшая судьба поучительна: выйдя замуж, она с мужем и двумя детьми в 1937 году уехала в Советский Союз, где муж, как и многие харбинцы, был репрессирован, а Блюма, скрываясь, оказалась в Подмосковье, где работала фармацевтом. Её подросшая дочь вышла замуж за армянина, с которым ещё училась в школе. Уже живя в Израиле, Хаим через его родственников-армян связался с сестрой. Блюма приехала на ПМЖ в Израиль, но в 1967 году, во время шестидневной войны, запаниковала и уехала назад. Так до конца жизни и прожила в России. 

Лея, средняя дочь, вслед за сестрой училась на фармацевта в Харбине, затем вернулась в Хайлар. Вышла замуж за отличного портного Лёву Апатова: никто в Хайларе не мог так, как Лёва, скроить и сшить мужской костюм. Лея родила сына Давида. Жили они в одном доме с родителями и Хаимом. В доме было восемь комнат. У Апатовых был отдельный дополнительный выход, но жили дружно, единой семьёй. О трагической судьбе Лёвы мы ещё расскажем. 

Младшая дочь Семёна и Рахили, Дина, осталась с родителями в Хайларе. Вышла замуж за местного коммерсанта Абрама Ушеровича, родила двоих детей. В 1958 году семья уехала в Австралию. 

Хаим рос непутёвым сыном. В 14 лет, обвинённый директором школы в "плохом воздействии" на одноклассников, Хаим оставил школу и занялся коммерцией. Сначала случайными заработками, потом мелкой перепродажей скота. К этому времени он в достаточной степени знал китайский и монгольский. В 16 лет, когда дядя дал ему три тысячи рублей на развёртывание своего дела, Хаим стал участвовать в оптовой скупке-продаже скота.

Японская оккупация

Обстановка резко изменилась, когда в начале 30-х годов японцы оккупировали Маньчжурию и создали марионеточное государство Маньчжуго. Советский Союз продал Японии остававшуюся у него часть акций дороги, и большая часть советских граждан покинула Маньчжурию. 

Японские войска и полиция стали вести себя всё более жёстко: чуть что – били по лицу, оскорбляли. О том, на какую жестокость были способны оккупанты, говорит то, что, расправляясь с русскими и монгольскими бандами, орудовавшими в зоне КВЖД ещё до их прихода, японцы без суда и следствия безжалостно отрубали головы захваченным и головы выставляли на всеобщее обозрение. Невдалеке друг от друга были русское, татарское и еврейское кладбища – их закрыли, объявив "военной зоной". 

Японские власти относились к тем или иным группам эмигрантов не так по национальному признаку, как по стране исхода. Формально они вполне терпимо относились к евреям, но имело значение, откуда они приехали. Например, евреи – эмигранты из Германии, союзницы Японии, имели те же льготные продуктовые карточки, что и немцы. В худшем положении были советские граждане, независимо от национальности. Белоэмигранты, с попустительства японских властей, распоясались, всё больше третируя советских граждан, в том числе и евреев. Сами японцы хотя бы в первые годы не мешали предпринимательской деятельности, но они и закрывали глаза на грабежи, поджоги, избиения антисемитами евреев, тем более – советских граждан. 

Из рассказа Хаима Литвина: 

Притеснение постепенно усиливалось. Семёну, подросшему Хаиму, как и всем евреям-коммерсантам, торговать становилось всё труднее. Начиная с 1938 года японцы и сами стали всё активнее участвовать в коммерческих операциях со скотом, создавая свои конторы. И в то же время они всё больше ограничивали в правах местных коммерсантов, особенно советских граждан. Хаиму пришлось прекратить торговлю скотом, купить верблюдов и заняться перевозками, в основном муки, китайской водки и сена. 

Но положение всё ухудшалось, особенно с началом мировой войны, а ещё более – после нападения гитлеровцев на Советский Союз. Белогвардейцы создавали боевые отряды, маршировавшие по улицам. Носили схожую с японцами форму, не скрывали своих антисоветских и антисемитских настроений. Возглавлял их бюро эмигрантов в Хайларе генерал Бакшеев, а их вооружённые отряды в этом городе - бывший хорунжий Пешков. Не говоря уже о постоянных оскорблениях, всё чаще были случаи избиения советских граждан и евреев. Многие молодые евреи боялись ходить на вечера и танцы. Хаим Левин был из смельчаков, и хотя и ему доставалось, но и он давал сдачи. 

Евреи жили обособленно, не смешиваясь с местным эмигрантским населением. Хотя русские девушки с удовольствием встречались с еврейскими молодыми людьми, был лишь единственный случай смешанного брака. Но и в этом случае русская красавица Ольга перешла добровольно в еврейскую веру, сменила имя на Рахель. С мужем – евреем и детьми она уехала в Свердловск в 50-х годах. 

Всё больше притесняя советских граждан, японские власти руками белогвардейцев и с их подсказок жёстко ограничивали выезды за город. Ещё ранее они стали выдавать визы на выезд по коммерческим делам всего на неделю. Каждый год требовалось пролонгировать советский паспорт в консульстве в городе Маньчжурия. Японцы силами русских эмигрантов устраивали слежку. Хаима затем допрашивали, что он делал и о чём разговаривал в советском консульстве. На воротах советских граждан прикрепили дощечки с красными буквами: "СССР". 

А с 1942 года стали вызывать рабочих - погонщиков верблюдов и требовать от них оставить работу у советских подданных. Пришлось продать верблюдов за полцены тем же японским коммерсантам. Хаим впервые положил вырученные деньги в банк, и все они, конечно же, пропали. К 1944 году в семье оставались две коровы и две лошади. К этому времени вообще для них передвижение ограничивалось границами города. Именно нарушение этого условия было одной из надуманных причин арестов.

 

Из рассказа Зельды и Давида Фридманов: 

Братьям Борису и Давиду Фридманам, Абраму Левитану немало доставалось в старших классах. Всё-таки им удалось закончить школу, и Давид уехал учиться в Харбинский Северо-Маньчжурский университет, а Абрам – в один из престижных колледжей Тяньцзиня, где к тому же стал активным сионистом – бейтаровцем. А вот старшей из сестёр Давида, Гене, несмотря на все отличные оценки, в школе медаль не дали. Затем детей советских граждан вообще перестали принимать в школу, а уже учившихся – исключали. 

Сёстрам Лие и Зельде Генькиным в жизни пришлось пережить многое. В 1939 году у них умерла мама Сара, и их, как и в своё время Абрашу, взяли к себе в дом те же Левитаны. В семье Левитанов соблюдались еврейские традиции, особенно в праздники. Соблюдался кашрут, менялась и разделялась посуда. 

Занимались девочки в той же единственной русской школе. Поступили и учились в начальных классах они ещё до разгула антисоветизма и антисемитизма. В школе для православных были и уроки Закона Божьего. Евреям разрешали уходить с этих уроков. Девочки часто оставались, особенно когда проходили Ветхий Завет. 

По мере ужесточения со стороны властей и белоэмигрантского руководства школы, девочек не раз то исключали из школы, то вновь принимали. В возможностях Левитанов было нанимать им частных преподавателей, и сёстры не отставали от школьной программы. Но белоэмигрантские прихвостни японцев и здесь чинили препятствия, ограничивая преподавание даже в частном порядке. Тем не менее, Лия к лету 1945 года закончила школьный курс, Зельда должна была закончить через год. Им, как и Абраму, тётя Альта была, как родная мать, но и она умерла уже в начале 40-х годов. Это было большим горем для семьи. Но, в то же время, смерть оградила её от трагедии мученической смерти мужа и сына.

Нечеловеческая жестокость

Ещё в 1943 году за многими советскими гражданами японцы начали усиленную слежку. Велась она и за Хаимом Литвиным: четверых, ходивших за ним по очереди, он знал в лицо. Следили и из окна дома напротив. Хаим, как и многие советские граждане, русские и евреи, ждал ареста в любое время. 

8 января 1944 года, в семь часов утра, в их дом вошла группа, в составе которой – палач, который фигурировал, как "присяжный поверенный". Рахиль заплакала, "присяжный" грубо толкнул её, и Хаим, не сдержавшись, ударил негодяя. Ему сразу же надели мешок на голову и увезли в жандармерию. 

Начались изощрённые пытки и избиения. Били специально заготовленными сучковатыми прутьями по голове, и сучья застревали в волосах, вырывая их с корнем. Хаим обливался кровью. Из бутыли йод выливали ему на голову, невыносимо жгло раны. Курят и окурки гасят, прижимая к лицу Хаима. Пьют чай, и остатки хлещут в лицо. От Хаима требовали сознаться в том, что он, в нарушение закона, выезжал за город. Привели бывшего рабочего из русских, который "свидетельствовал" против Хаима, а потом избил его. Связывают Хаиму руки и ноги, заливают воду через ноздри, и когда уже совсем захлёбывается, - нажимают на живот, вызывая рвоту. Досками ударяют по локтям – руки на несколько дней повисают… 

 Арестовали и зятя, Абрама Ушеровича. Его тоже пытали, пробили голову, рана загноилась, но он выжил. Признания Хаима было бы достаточно для любого приговора. Одному из не выдержавших пыток и "признавшихся" тут же, в камере, сколотили гроб, вывели и расстреляли. Но Хаим стойко держался. 

Вместе с Хаимом такие же пытки пережили ещё несколько арестованных евреев. Все тяготы вместе с Хаимом пережил Яша Оникул, которого обвинили в прослушивании передач радио и распространении их содержания. После семи месяцев кошмара в Хайларе устроили "суд". Хаиму дали 13 лет, Яше – 10 лет, после чего их перевезли в Харбин, где они, как заключённые, работали на лесопилке. Издевательства продолжались и здесь. В той же тюрьме находились и захваченные партизаны Восьмой армии Мао Цзэ-Дуна. Их командиров просто душили верёвкой в тюремном дворе, остальным – бессрочное тюремное заключение. 

Перед приходом в Харбин советских войск японцы подготовили уничтожение заключённых. Предвидя это, заключённые устроили бунт, забаррикадировались в тюрьме и, с помощью организации русских эмигрантов, спасли себя от массовой казни.

В эти же дни в Хайларе произошла страшная трагедия, ещё раз показавшая, на что способны японские оккупанты. О ней рассказали автору Зельда и Давид Фридманы и, кроме того, сохранились свидетельства, в том числе Хаима Литвина. 

6 и 9 августа американцы взорвали атомные бомбы над Хиросимой и Нагасаки, и 9 августа Советский Союз объявил войну Японии. И в тот же день в Хайларе японцы и белоэмигранты совершили изуверское преступление, о котором автору лично рассказали Давид и Зельда Фридманы и, кроме того, сохранились свидетельства очевидцев и родственников, в частности Хаима Левина. 

Ещё ранее дворы советских граждан в Хайларе были помечены специальными наклейками на воротах. Японские жандармы быстро шли от двора к двору, их сопровождал наводчик, белогвардеец Каевич, знавший всех. Японцы хватали всех подряд мужчин – советских граждан. Почти все, кто успел бежать из города, остались живы. Скотопромышленник Меерович успел запрячь лошадь и вывезти семью – сейчас его сын проживает в канадском Монреале. Лабковский, убегая, предупредил и Когана, но тот ответил, что не уйдёт из своего дома. 

Семён Литвин и его зять Лев Апатов решили, уходя, предупредить своих на соседней улице – и попали прямо в руки палачей. Не избежал ареста и родной брат Рахили Борис Барковский. Задержали отца Яши Оникул Нахума и младшего брата Залмана. Хаим Литвин и Яков Оникул в эти дни ещё были в харбинской тюрьме, иначе, скорей всего, они бы оказались вместе со своими отцами. 

Арестовали и Лейба Фридмана и его старшего сына Бориса. Мог с ними оказаться и Давид, который собирался как раз приехать к своим из Харбина. 

Добрый дядя Лейб Левитан, приютивший и воспитавший Абрама, Лию и Зельду, был схвачен вместе с его приёмным сыном – Абрам как раз приехал из Таньцзиня на каникулы. 

Внезапная облава застала врасплох и Меира Генькина, отца Лии и Зельды.. 

Всего в этой облаве японские жандармы при активном участии белоэмигрантов схватили 42 советских гражданина, в том числе 12 евреев. Всех их на грузовике вывезли за город, где на территории губепнского управления уже была выкопана большая яма. Всех зверски казнили, отрубив им головы. Тела сталкивали в яму, которую тут же засыпали.

 Вот имена всех погибших евреев, включая уже упомянутых: 

Фридманы Лейб и Борис, Левитаны Лейб и Авраам, Генькин Меир, Литвин Семён, Оникул Нахум и Залман, Апатов Лев, Коган Яков, Григерман Рафаил, Барковский Борис. 

Всё имущество казнённых было разграблено. Матери, жёны, дети вынуждены были покинуть дома и скрываться у приютивших их родственников и знакомых до прихода советских войск. 

Останки 42-х убитых, сваленных и засыпанных в яме, были случайно обнаружены одним из советских военных, когда он заметил торчащую из земли ногу. Когда обнаружили яму с останками, советские военные власти произвели эксгумацию и опознание тел и – жутко писать – голов казнённых. Один из местных жителей - евреев, второй зять Литвиных, Абрам Ушерович был привлечён к опознанию трупов. Останки перезахоронили сначала в городском саду, в братской могиле, установили там памятник. В то время ещё не было возможности похоронить убитых евреев на еврейском кладбище, которое при японцах считалось военной зоной и было закрыто. На могиле установили общий памятник. Позднее всех 12 евреев перезахоронили на еврейском кладбище. 

 

Жизнь продолжается 

9 августа 1945 года, в день ареста отца Генькина, Лейба и Абрама Левитиных, сестёр Лию и Зельду Генькиных вывезли из города, спасаясь и сами, русские соседи – советские граждане. Дом их был до основания разграблен, возвращаться было некуда, да и небезопасно. 

Пострадавших приютила добрая еврейская семья, и какое-то время жили вчетвером в небольшой квартирке вдова Лейба и мать Давида Фридмана Мария, две сестры и ещё одна еврейка. 

После освобождения от Японии Лия, окончившая школу ранее, по приглашению друзей уехала в Харбин, там устроилась на работу в Дальбанк, а вечерами училась на фельдшерско-акушерских курсах. Зельда окончила школу в декабре 1945 года: выпускникам досрочно устроили экзамены и выдали аттестаты. Зельда уехала в Харбин и поступила в Политехнический институт, на железнодорожный факультет. Какое-то время сёстры жили у друзей, а потом Лие дали комнату от Дальбанка. В 1950 году Лия, выйдя замуж за молодого инженера-строителя, уехала с ним в Пекин, где стала преподавать русский язык китайцам в университете. У них родилась дочь. А в 1956 году молодая семья уехала в Австралию и прекрасно там устроилась. 

Зельда по окончании Политехнического института также приехала в Пекин преподавать китайцам русский язык. В 1954 году, уже имея австралийскую визу, всё-таки предпочла репатриироваться в Израиль. Приплыла по морю через Италию. По приезде Зельду направили в лагерь Шар-а Алия, но благодаря друзьям она сразу оказалась в кибуце, где совмещала работу и учёбу в ульпане. Вскоре ей удалось устроиться по специальности, приобретённой в институте: по движению поездов. 

Давид Фридман, окончивший Харбинский университет в начале 40-х годов, диплом не получил по той же причине – советский гражданин, еврей. Устроился на работу в Еврейский народный банк в Харбине. Уже после смерти отца и брата, при советских властях, после закрытия ими Еврейского банка, получил работу экономиста в судоремонтных доках города Дальнего. 

 После трагической смерти мужа и сына мать Давида Мария некоторое время жила с Лией и Зельдой в Хайларе, а затем переехала к нему в город Дальний. Там после войны активную работу развернула еврейская организация Джойнт, и с её помощью в 1953 году Давид вместе с матерью репатриировались в Израиль. Здесь, в Хадере,. уже была его младшая сестра Неся с мужем и ребёнком. А две другие сестры уехали из Китая в Австралию. В Израиле Давид начал с ульпана, затем устроился бухгалтером на фабрику под Хадерой. Ему повезло: пригласили на работу экономистом предприятия по сборке и ремонту самолётов, где он проработал 35 лет, до самой пенсии. 

Давид знал о приезде Зельды в Израиль, но тогда он, приехавший годом раньше, сам был ещё не у дел. Но уже в 1955 году Давид сделал предложение Зельде, они сняли квартиру в Тель-Авиве. Переквалифицировавшись, Зельда стала работать в конструкторском бюро по проектированию автодорог. Там проработала до 1961 года, когда родилась первая дочь Ирит. Дочь подросла, и Зельда устроилась в муниципалитет Тель-Авива. В 1964 году прибавилась дочь Сарит. 

Дочери Давида и Зельды состоялись. Старшая окончила Тель-Авивский университет и работает на радио, в редакции новостей на арабском языке. Младшая - художник, педагог, окончила Институт искусств в Рамат а-Шароне. У Давида и Зельды – три внучки. 

Хаим Литвин и Яша Оникул спешили из Харбина домой. Семьсот километров удалось преодолеть только за трое суток, подсаживаясь на военные поезда – другие ещё не ходили. Не раз по пути их сгоняли с платформ и паровозных тендеров под угрозой оружия, но немало было и тех, кто сочувствовал бывшим заключённым и даже предлагал солдатскую еду. Свой дом Хаим нашёл пустым и разграбленным. Все оставшиеся в живых члены его семьи теснились в маленьком домике Абрама и Дины Ушеровичей. 

Хайлар ещё переживал тяжёлую трагедию: как кровоточащая рана свежа была память. Хаим и Яша приняли участие в захоронении и увековечении памяти казнённых. 

После возвращения домой надо было продолжать зарабатывать на жизнь: теперь Хаим был ответственным за мать, вдову-сестру и её сына. Дом был разорён. Знакомые китайцы и монголы предлагали помощь местным евреям, потерявшим всё. Хаим от помощи отказался. Занялся покупкой и продажей, с одной стороны, вещей, продаваемых солдатами, с другой – товаров китайцев и монгол. 

В 1946 году Хаима, Яшу Оникул и ещё двух евреев Хайлара вызвали в советское консульство в городе Маньчжурия, на границе с СССР. Коммерсантам предложили взять крупный подряд на поставку большого поголовья скота, шерсти, топлёного масла, любой пушнины. От оплаты оккупационными деньгами опытные подрядчики отказались, а попросили ткани, ружья – дробовики и дробь, сахар, соль, чай, свечи, керосин – словом, всё то, что необходимо было китайским и монгольским поставщикам. Организовали свою крупную базу, даже пункт по дезинфекции шкурок пушного зверька сурка, как того требовали советские приёмщики. В 1948 году, когда вся власть перешла к китайцам, большие партии мануфактуры, полученной за подряд, продали с немалой выгодой китайской армии. 

Как раз к тому времени, в 1947 году, Хаим женился. Первенец Шимон, названный в честь деда Семёна, не заставил себя ждать. Надо было жить дальше. Занялись привычным делом: выращиванием и откормом скота. Закупили технику, в том числе американские сенокосилки. На свободной монгольской территории построили большое хозяйство, привлекли русских рабочих. В 1954 году советское консульство настойчиво предлагало гражданам СССР вернуться на родину, но слишком свежи были примеры трагических судеб возвратившихся. Успешно работали до 1959 года, когда китайцы конфисковали всё. Пошёл работать механиком. Обстановка для советских граждан стала особо опасной после обострения отношений СССР с Китаем в 1962 году: тогда в один день арестовали в разных городах сотрудников советских обществ, в том числе Яшу Оникула. 

У Хаима окончательно созрело желание уехать на историческую родину, где крепло и развивалось еврейское государство. И в 1963 году Литвины всей семьёй приехали в Израиль. Абсорбция была, как и у многих, нелёгкой. Но Хаим уже предусмотрел свою "ячейку" в новой жизни. 

Ещё будучи в Гонконге по пути в Израиль, Хаим обратил внимание на магазины антиквариата и восточных изделий, которых там было в избытке. В Израиле он стал заказывать подобные изделия по каталогам, и они относительно хорошо раскупались. С годами, по мере роста доходов населения и зажиточной его прослойки, укреплялось и дело Хаима Литвина. 

 Когда подрос старший сын Шимон, он стал механиком, открыл свой магазин по автомобильным запасным частям. Сейчас работает как специалист этого дела в крупной компании. Воевал в Шестидневной и Войне Судного дня. У Шимона двое детей. Воевал в 1973 году и младший сын Иосиф. Он избрал себе профессией боевые виды спортивной борьбы. Сейчас живёт в Австралии, работает инструктором каратэ. 

Хаим и Рина Литвины живут в Нагарии в достатке, обеспечены их сыновья и внуки. В своём почтенном возрасте Хаим прекрасно помнит все периоды сложной и полной опасностей жизни, и в том числе тяжёлую трагедию в Хайларе, гибель своего отца. 

 

О других жертвах и их потомках 

О некоторых из 12-ти евреев Хайлара – жертв кровавого злодеяния японцев, к сожалению, автору удалось узнать немногое, и всё от того же Хаима Левина, несмотря на почтенный возраст сохраняющего не только отличную память, но и связи с потомками убиенных. Борис Барковский и Нахум Оникул, Яков Коган и Рафаил Григерман – все они были далеко не крупными купцами – скотопромышленниками, посредниками между монголами-скотоводами и крупными закупочными конторами. Монголы, пригонявшие скот и лошадей и привозившие пушнину, продав всё это таким перекупщикам, останавливались на ночлег на постоялых дворах китайцев. За ночлег они не платили, зато у китайцев закупали чай, одежду и другие необходимые им товары., оставляя хозяевам деньги, вырученные у перекупщиков. 

Борис Барковский, родной брат матери Хаима Литвина, приехал в Монголию в одно время с родителями Хаима. Он предпочитал заниматься пушниной. После его трагической смерти жена его Хая с двумя сыновьями в 50-хгодах репатриировались в Израиль. Во время шестидневной войны Иосиф по ложному вызову покинул укрытие и когда направлялся к указанному месту, был убит арабами. Остались двое детей. Давид успешно работал в кибуце, на опытном поле. 

Семья Оникул приехала в Хайлар, скорей всего, из европейского местечка: Нахум и его жена Фрейда отличались от евреев – сибиряков набожностью: соблюдали кашрут. Да и ели меньше мясного и больше молочного. У них было три сына. Старший Александр уехал учиться в европейскую Россию, где у семьи оставались родственники. Там, как и многие приехавшие с КВЖД, был арестован и «получил срок». Сын Залман был обезглавлен вместе с отцом. Яков, переживший все ужасы и выдержавший пытки японской тюрьмы вместе с Хаимом Ливиным, затем вместе с ним же занимавшийся коммерцией по заказам Советской армии, затем увлёкся работой в отделении общества советских граждан – они были созданы СССР ещё до передачи Китаю КВЖД и продолжали функционировать даже после массового отъезда советских граждан. Яша стал заместителем председателя отделения в Хайларе и так полюбил эту свою работу, что не спешил уезжать, несмотря на всё усложнявшуюся для советских граждан обстановку. 

 В 1962 году, в период обострения отношений с СССР, китайцы в один день арестовали функционеров сразу всех отделений общества. Яша оказался в тюрьме рядом с собственным домом: через окошко камеры он слышал голоса своих близких, детей. Полтора года продержали его китайцы якобы за «шпионаж», за это время обстановка, в том числе психологическая, привела к развитию у Яши болезни Паркинсона. Тесть вместе с женой и детьми ждали его освобождения и затем сразу уехали в Австралию. Два сына и дочь Якова живут там безбедно. 

Рафаил Григерман и его жена Зина приехали в Хайлар из Сибири. У них были два сына и дочь. Ещё в 30-х годах все трое детей, повзрослев, уехали в СССР. И все трое там оказались в лагерях. После трагедии 9 августа 1945 года вдова Рафаила уехала к детям, которые к тому времени отбыли свои сроки, возможно досрочно из-за войны. 

Перекупщиком скота и пушнины был и Яков Коган, ещё один из 12-ти зверски убитых нелюдями. Жена его Дора преподавала иврит при синагоге Хайлара. Дочь Якова и Доры Ирина вышла замуж в Харбине и уехала с мужем в СССР. После смерти мужа в Казахстане уехала с сыном и его семьёй в Австралию. Младший брат Якова Залман Коган женился, после чего в двухдневный срок был выслан китайскими властями в СССР, запретившими браки с гражданами Советского Союза.

 *** 

            Судьбы героев очерка и их потомков – один из примеров, характерных для нашего народа: трагедии прадедов, дедов и отцов в первой половине ХХ века, нелёгкая эмиграция и абсорбция их потомков в молодой стране, а для кого – и в диаспоре. К сожалению, многих из тех, кто вернулся в СССР, ждали лагеря, тюрьмы. Но из тех, кто выжил, многие если не сами, то их потомки – уже за его бывшими границами. У приехавших в Израиль «китайцев», как правило, – спокойная старость в достатке и устроенность детей и внуков. Они – в своей стране.

Ссылка на статью в сетевом журнале "Заметки по еврейской истории"

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования