Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VIII/gloss1.phtml
СЫМА ЦЯНЬ
ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ
ШИ ЦЗИ
УКАЗАТЕЛЬ КИТАЙСКИХ ТЕРМИНОВ, ПОНЯТИЙ И ОТДЕЛЬНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ
баху-цзянцзюнь — военачальник, искореняющий хусцев
байцзинь цзиши — «пехотинцы по 100 золотых» — солдаты высших достоинств, гвардейцы
байсин — народ (досл. — сто фамилий
баобянь — восхвалять доброе и осуждать негодное, злое
биншоу — командир обороны
бинькэ — приезжие ученые мужи, гости, пришлые советники
бо — титул, высший ранг знатности
боши — ученый муж
Бэнь цзи — «Основные записи», «Анналы» (раздел Ши цзи)
бяньчжи — дополнительный полутон в пентатонной гамме
бяньши — искусный спорщик, софист, краснобай, красноречивый муж
Бяо — «Хронологические таблицы» (раздел Ши цзи)
ван — князь, государь passim
ван-дао — дао князя
ваньсуй — «да здравствует!», «десять тысяч лет!», «ура!» — возглас воодушевления, восторженного одобрения
ваньци — «десятитысячники», командующие 10 тысячами конников
вэй — командующий войсками в области, войсковой начальник, областной воевода
вэйвэй — начальник дворцовой стражи
вэйши — 1) средний командир, 2) старший военный писарь
вэньли — письмоводитель
гаоши — высоконравственный муж
годафу — государственный сановник (6-е место в циньской табели о рангах)
гу — сирота, одинокий (так уничижительно называли себя чжухоу и правители мелких владений)
гуду — слово «сын» у сюнну
гуанлу — один из девяти цинов, начальник службы охраны императора или корпуса советников
гуанлусюнь — дворцовый чин (начальник охраны внутренних дворцовых ворот, руководитель ночной стражи)
гуаньнэй хоу — высокий ранг знатности, 19-й в 20-ступенной титулатуре Цинь и Хань
гуйшэнь — духи людей и небесные духи
гун — титул, ранг знатности
гундэцзюнь — титул, предполагавший денежное содержание, но без земельного пожалования
гунцзюйлин — начальник казенных экипажей
гуншэн — должность 8-го ранга (по Хань шу), возница государевой боевой колесницы
гэн — ночная стража, система обязательной пограничной службы
дасин — глава посольского приказа
дасыкун — управитель общественных работ (в Хань)
дасыма — старший военачальник, управитель военных дел, глава военного приказа
дасынун — начальник земледельческого приказа
дасыту — управитель гражданских дел, главных советник по делам просвещения и воспитания (в Хань)
дафу — сановник
дахуан — большой арбалет из древесины желтого цвета
дахунлу — начальник посольского приказа (в Хань), церемониймейстер
дацзянцзюнь — старший командующий, главнокомандующий
дачжундафу — старший дворцовый советник
данху — чин у сюнну
дань — мера емкости для сыпучих и жидких тел (в эпоху Хань предположительно составляла ок 30 л)
дао — Великий Путь
даодоу — металлические котлы в войсках, в которых днем варили пищу, а ночью отбивали стражу
даоцзюйюйжэнь — кастрат, тот, кто прошел наказание ножом и пилкой
ди-дао — дао императора
доу — мера объема
дувэй — военный советник, воевода
Дунцзин — созвездие «Восточный колодец» (входит в созвездие Близнецов)
дэ — добродетель
дянькэ — начальник посольского приказа (в Цинь)
ечжэ — государев чиновник по поручениям, церемонимейстер
жоу тань — обнажить плечо (в знак раскаяния в совершённой ошибке и в знак покорности)
жусянь — то же, что жушэн
жушэн — конфуцианские наставники, учителя
жэнь — человек
жэнь — человеколюбие, гуманность (конфуцианская добродетель, одно из основных начал конфуцианства)
жэнь — мера длины в 7-8 чи (ок. 2,5 м)
жэнься — благородный человек, защитник слабых
жэньчжи — человек-свинья (прозвище наложницы Ци)
и — долг, справедливость (конфуцианская добродетель)
и — мера веса, равная 20-24 лянам (более 700 г)
исаньцзу — истребление трех родов виновного (отца, матери и жены)
Инь — мирообразующая сила тьмы, темное начало
иньгун — помещения дворца для евнухов
иньсюйбуцы — кости с гадательными надписями иньцев
кэ — гость, приближенный
кэцин — старший сановник из пришлых гостей
лан — телохранитель, придворный чин из состава охраны, чиновник небольшого ранга
ланцзян — командующий родом войск
ланчжун — телохранитель, охранник внутренних ворот дворца, дворцовый служитель
ланчжунлин — начальник охраны внутренних дворцовых ворот
ледафу — чиновник 7-го ранга
лехоу — князья, княжеский титул
Ле чжуань — «Жизнеописания» (раздел Ши цзи)
ли — ритуал
ли — мера длины (ок. 480 м)
лигуань — церемониймейстер
лин — управитель селения, уезда, волости с населением до 10 тысяч человек
линъинь — первый советник (в Чу)
лэй чжуань — групповые жизнеописания
любо — игра в кости (наподобие шахмат)
люи — 1) шесть искусств (этикет, музыка, стрельба, управление лошадьми, каллиграфия, счет); 2) шесть основных конфуцианских канонов
люцзин — шесть конфуцианских канонов (синоним люи)
люйлюй — система 12-ступенчатого звукоряда
лян — мера веса, в эпоху Цинь-Западной Хань составлял ок. 16 г; монета среднего достоинства
ляньао — военачальник среднего ранга
ляньи — чуский военный чин
ляньхэн — союз княжеств с запада на восток (в поддержку Цинь)
минди — свистящие при полете стрелы («свистунки»)
мин — судьба, небесная воля, благословение Неба
му — мера площади (ок. 660 кв. м)
мэньдафу — сановник, ведавший стражей у дворцовых ворот
мэйжэнь — ранг жены или наложницы при дворе, придворная дама
нань — титул знати, мужчина
нэйши — 1) начальник столичной области или округа; 2) секретарь
оуто — приграничные посты или заставы сюнну
паньюйчжушу — надписи на древних сосудах
по — земная душа у человека, наряду с небесной душой хунь
поуфу — половина верительного знака, вручаемого при пожалованиях
пуе — начальник стрелков из лука
пяоци-цзянцзюнь — военачальник тяжелой и легкой конницы
саньван — три древних мудрых владыки (Юй, Чэн Тан, Вэнь-ван)
саньгун — высшие чины имперской администрации
саньлао — трое старейшин селения
саньфу — три управителя столичных земель (при Западной Хань)
саньцзу — родственники в трех коленах (отца, матери, жены), три ветви рода
се — гусли
синмин — учение о соответствии сути действий или наказаний их наименованиям
синцисинь — знахарствовать, гадать о судьбе по звездам
синь — верность
сувэй — дворцовая стража
сыкун — начальник общественных работ
сыма — военачальник, глава военного приказа
сыту — главный интендант армии
сычжи — инспектор по делам чиновников, помощник первого советника по делам чиновников и их провинностей
сычэн — руководитель строительства городских стен
сычжун — группа титулов, по рангу знатности находившихся между лехоу и ланчжуном
сэфу — надзиратель
сюймэй — пустые восхваления
сян — волость
сян — первый советник
сянго — первый советник государства
сянжэньшо — предсказание судьбы по чертам лица (физиогномика)
сяньван — титул ближайшего помощника шаньюя
сяньжэнь — 1) мудрый человек; 2) достойные люди
сяньли — вид породистых лошадей
сяньхао — мудрые и знатные мужи
сяо — сыновнее почитание родителей (одна из конфуцианских добродетелей)
сяо — старшие офицеры
сяовэй — командиры, старшие командиры
сяоци-цзянцзюнь — командующий доблестной конницей
тайбао — один из трех гунов — инспектор
тайвэй — командующий войсками, начальник военного приказа
тайгун — почтительное наименование отца
тайилин — старший лекарь двора
тайпу — главный конюший
тайфу — один их трех гунов — старший наставник наследника престола
тайхоу — 1) мать или супруга вана; 2) императрица
тайцан мачжан — начальник государственных амбаров и конюшен
тайцзай — главный управитель делами княжества
тайчан — начальник обрядового приказа
тайчжундафу — старший дворцовый советник
тайшанхуан — «Высший и великий император» (почетный титул)
тайши — один из трех гунов — начальник военного приказа
тайшигун — придворный историограф, старший историограф двора (пост Сыма Цяня)
тайшоу — управитель области (губернатор)
тин — 1) небольшое селение; 2) почтовая станция
тин — наблюдательная вышка, пограничный пост
тинвэй — глава судебного приказа
тинфу — стражник у ворот деревни
тинчжан — смотритель почтовой и гужевой станции на тракте, иногда — начальник волости
тунь-цзянцзюнь — командующий частями военных поселенцев
туци — достойный правитель (у сюнну)
тянь — верховное небо (макрокосм)
тяньтун — всеобщий закон «небесного порядка»
уба — пять гегемонов периода Чуньцю
удафу — 9-й чиновничий титул в 20-ступенной титулатуре Цинь-Хань
уди — пять императоров легендарной древности
умин — безвестный, безымянный
у син — пять первоэлементов, материальных основ жизни
уцичанши — вооруженный всадник, постоянно сопровождающий правителя
фацзя — легисты, законники (философская школа)
фужу — вонючий конфуцианец
фужэнь — один из рангов наложниц государя
фулао — старейшины
Фусин — чжоуский кодекс наказаний
фу цзи вэй — «муха, уцепившаяся за хвост бегущего скакуна» (выдвинуться благодаря чужим заслугам)
фу чжуань — «рассказы с добавлениями», развернутые повествования
фуши — один из видов гадюк
фэнчан — глава обрядового приказа, церемониймейстер в храме предков (в империи Цинь)
фэн-шань — жертвоприношения Небу и Земле
фэнь — мера длины (ок. 2,8 мм)
хоу — военачальник среднего ранга
хоу — ранг знатности, княжеский титул
хоугун — «задний» дворец, гарем, женская половина дворца
ху — мера сыпучих тел (ок. 34 л)
хуцзе — 1) списки населения (домов); 2) «право на жительство»
хуцзюань — питомник для диких животных в императорском парке Шанлинь
хуцзюнь — охранные вспомогательные войска
хуцзюнь-цзянцзюнь — командующий охранными войсками
хуцзюнь-чжунвэй — воевода, военачальник охранных столичных войск
хуанди — император
Хуан Лао янь — поучения Хуан-ди и Лао-цзы (даосизм)
хуанфу — «неопределенные» повинности
хунь — небесная душа у человека, наряду с земной душой по
хэцзун — союз княжеств с севера на юг (против Цинь)
хэцинь — договор о мире, основанный на родстве (с сюнну)
хэ чжуань — парные жизнеописания
цайгуань-цзянцзюнь — командир конных лучников
цантоуцзюнь — «синеповязочники» (солдаты с синими повязками на голове)
цаньши — помещения для выкармливания шелковичных червей, использовались для проведения кастрации
цецзюй — сюннуская чиновничья должность
цзацзя — философская группа эклектиков (одна из 9 философских школ)
цзе — старшая сестра
цзефа — завязывать волосы в пучок по достижении совершеннолетия
цзецзюй — сюннуская чиновничья должность
цзисян — финансовый советник, казначей
цзинфудувэй — помощник столичного воеводы
цзинчжаоинь — один из трех управителей столичных земель, округа
цзинь — мера веса (ок. 258 г)
цзинь — золото, золотая монета
цзиньшан — «нынешний правитель»
цзогудухоу — левый гудухоу — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
цзогуливан — левый гуливан — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
цзодаданху — левый великий данху — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
цзодадувэй — левый великий дувэй — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
цзодацзян — левый дацзян — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
цзосыма — левый сыма
цзосяньван — левый достойный ван (титул знати у сюнну)
цзотуциван — титул наследника шаньюя у сюнну
цзочэнсян — левый первый советник
цзуши — при Цинь и Хань чиновник с жалованием 100 даней зерна в год
цзун — союз князей по вертикали (см. хэцзун)
цзунчжэн — глава княжеского приказа (в Цинь и Хань)
цзы — 1) ранг знатности; 2) сын
цзюбинь — девять категорий знати, именитых гостей (вся титулованная, дворцовая знать)
цзюцин — девять цинов
цзюйши — начальник передового отряда
цзюньцзы — совершенномудрый муж, идеал конфуцианской личности
цзюньчжан — губернатор области
цзюньшоу — губернатор области
цзялин — человек, входящий в свиту наследника
цзян — военачальник
цзянцзюнъ — военачальник
цзяньгэн — караульная служба на границе, наем другого лица для несения этой службы вместо себя
цзяо — старший командир
цидафу — ранг сановника
цидувэй — военное звание, соответствующее дворцовому чину гуанлусюнь
цилан — конный телохранитель в составе конной дворцовой стражи
цицзюй — сидеть раскорячившись
цин — высший сановник двора
цин — клеймение преступника
цин — мера площади
цинь — струнный щипковый музыкальный инструмент, род цитры или гуслей
циньминь — волостной чиновник
цунпяо-хоу — xoy, сопровождающий командира тяжелой кавалерии
цунь — мера длины (приблизительно 3 см)
цыкэ — подосланные убийцы, мстители, наемные убийцы
цэчжу — головной убор чиновников (в период Чжаньго)
цюдао — охранник, страж порядка в деревне
цюйкэ — 1) церемониймейстер; 2) начальник посольского приказа
цюйшуго — 1) зависимые владения, 2) должность чиновника, ведавшего зависимыми владениями
цюнлу — куполообразная, сводчатая юрта с войлочным покрытием
цяннудувэй — командир отряда тяжелых лучников
цяньшоу — «черноголовые» (простой народ)
чангунчжу — старшая дочь императора, старшая княгиня, принцесса
чанши — старший помощник, секретарь первого советника
чжан — мера длины (2,8 м)
чжанши — 1) старший помощник, заведующий канцелярией, 2) старший писарь
чжанъши — чиновник, ведавший снабжением дома императрицы и наследника
чжи — заложник, быть заложником
чжибо — «держащий в руках белую шелковую материю» (чин сановника)
чжигуй — «держащий скипетр» (чин сановника)
чжисудувэй — управитель по зерну, советник государя по земледельческим и финансовым делам
чжисунэйши — начальник ведомства зерна и финансов (в Цинь)
чжу — цимбалы, гусли (13-струнный музыкальный инструмент)
чжуго — советник княжества, государства, военный чин высокого ранга
чжугун — все гуны, почтенные мужи, знатные лица в государстве
чжусяши — летописец
чжухоу — владетельные князья passim
чжуань — древний стиль письма иероглифов
чжунвай — внутренние и внешние силы
чжунвэй — столичный воевода
чжунгожэнь — житель Срединного государства (китаец)
чжундафу — дворцовый советник
чжунъечжэ — адъютант
чжунлан — дворцовый телохранитель, чиновник государевой охраны
чжунланцзян — начальник дворцовой стражи, руководитель дворцовых чиновников
чжунланшучжан — начальник канцелярии государевой охраны
чжунсыма — военный советник при столичном воеводе
чжунхоу — чиновничья должность в налоговом ведомстве
чжунцзюань — служитель, уборщик, камердинер государя, нередко был старшим над прислугой и уборщиками
чжунчэфулин — надсмотрщик над императорскими экипажами
чжунчэнсян — средний чэнсян
чжуншаншу — средний шаншу
чжуншуцзы — 1) человек из свиты наследника, 2) дворцовый чиновник, получавший 600 даней зерна
чжунъюйфучжан — чиновник, ведающий делами княжеского рода
чи — мера длины (в период Хань 27,65 см)
чицзиуфу — 1) реестры воинских приказов; 2) бирка солдата боевой пятерки
чэци — колесницы и конники
чэн — заместитель, помощник начальника волости или уезда
чэнсян — первый советник государя
шанвэнь — чин (не выше дафу)
шандафу — старший сановник
шанкэ — старший среди приезжих гостей
шанся — верхи и низы общества
шанцзянь[вэнь] — чиновник средней руки
шанцин — старший сановник
шаншицзянь — стольник
шаншу — чиновник, отвечавший за сохранность императорских архивов; хранитель императорской печати
шаньюй — титул верховного правителя сюнну
шаофу — начальник налогового ведомства (в Цинь)
шаофу — младший наставник наследника
Ши цзя — «Наследственные дома» (раздел Ши цзи)
шицилу — «потерять своего оленя» (утратить свое государство)
шичжун — помощник при церемониймейстере (ведал экипажами и одеждой)
шоусян — советник начальника области
Шу — «Трактаты» (раздел Ши цзи)
шу — разновидность проса
шужу — ничтожный конфуцианец, невежественный начетчик, тупица
шужэнь — простолюдин
шэжэнь — приближенный, секретарь, мелкий служака
шэчжан — смотритель постоялого двора
шэн — старинная мера емкости для сыпучих и жидких тел (в эпоху Чжоу составляла 194 г, в эпоху Чжаньго и Хань — 340 г)
шэнгуань — обряд вступления в совершеннолетие, надевания шапки взрослого мужчины
ю — 1) мрак, темнота; 2) попасть в опалу, в темницу
югуливан — правый гуливан — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
юдаданху — правый великий данху — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
юдадувэй — правый великий дувэй — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
юдацзян — правый дацзян — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
югудухоу — правый гудухоу — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
юсы — управители
юсыма — правый сыма
юся — странствующие рыцари, герои
юсяньван — правый достойный ван (титул знати у сюнну)
юцзи-цзянцзюнь — военачальник подвижных отрядов
ючэнсян — правый первый советник
юйдянь — судебные каноны, тюремные правила
юйли — смотритель тюрьмы
юйши — летописец, историограф
юйшидафу — главный цензор, старший цензор
Ян — светлое начало
яньчжи — титул старшей жены шаньюя, императрица у сюнну