Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm
РУССКО-КИТАЙСКИЕ ДОГОВОРНЫЕ АКТЫ
(1689-1916)
№ 123
1913 г. 10-17 апреля. — Обмен сообщениями между российским посланником в Пекине В. Н. Крупенским и Министерством иностранных дел Китая, касающихся заключения соглашения о "Реорганизационном золотом займе"
I
Письмо китайского Министерства иностранных дел от 10/23 апреля 1913 года № 818.
Министерство имеет честь препроводить у сего приказ президента Китайской Республики, данный от 9/22 апреля.
Приказ временнаго президента Китайской Республики.
Сим предписываем Чжао Бинь-цзюню, Лу Чжэн-сян и Чжоу Сю-си совместно подписать, в качестве уполномоченных, контракт на заем, совершаемый у Банковской группы пяти держав *.
9/22 апреля 1913 года.
Публ. по: Известия Министерства иностранных дел. 1913.
Кн. IV. Приложение. С. 57.
* См. док. № 124.
II
Сообщение китайскаго Министерства иностранных дел от 11/24 апреля 1913 года.
/Л. 207/ Министр иностранных дел имеет честь информировать господина министра [иностранных дел] России о том, что его правительство имеет все необходимые полномочия для подписания контракта на заем. Декларация по этому поводу, подписанная президентом [Государственного] совета, министром финансов, министром иностранных дел была передана господину Ильеру, президенту Банковской группы.
Публ. по: Там же. На франц. яз. Перевод с франц. яз. Е. Н. Маркиной.
III
Письмо китайскаго Министерства иностранных дел от 12/25 апреля 1913 года.
Вследствие намерения китайскаго правительства пригласить известнаго русскаго финансиста в качестве советника Контрольной комиссии Министерство имеет честь препроводить при сем французский текст контракта для сведения Вашего превосходительства [392] и выражает свою надежду на то, что Вы с радостью будете приветствовать окончание настоящаго вопроса.
Публ. по: Там же. С. 58.
IV
Сообщение китайскаго министра иностранных дел от 16/29 апреля 1913 года, № 822.
Вследствие состоявшегося ныне подписания соглашения касательно авансов за счет нынешняго Реорганизационнаго займа и принимая во внимание постановление статьи пятой названнаго Соглашения, предусматривающей официальное извещение Министерством иностранных дел проживающих в Пекине представителей Англии, Германии, Франции, России и Японии, Министерство, во исполнение сего, имеет честь препроводить при сем к Вашему превосходительству по одному экземпляру китайскаго и английскаго текстов названнаго Соглашения.
Публ. по: Там же. С. 57.
* См. док. № 124.
V
Сообщение китайскаго министра иностранных дел от 16/29 апреля 1913 года № 825.
Министерство имеет честь официально уведомить, для хранения при делах, о том, что подписание соглашения о большом пятипроцентном в фунтах стерлингов золотой монетою займе 1913 года состоялось 13/26 апреля. К сему оно считает долгом присовокупить, что подписанное ныне соглашение о займе является, на основании всех законоположений, обязательным как для настоящаго правительства, так и для его преемников, о чем Министерство имело уже честь довести до сведений Вашего превосходительства письмом своим от 11/24 сего апреля и ныне снова считает долгом своим подтвердить.
Публ. по: Там же.
VI
Сообщение российско-императорскаго посланника в Пекине в Вай-цзяо-бу от 17/30 апреля 1913 года, № 78.
Я имел честь получить сообщение от 16/29 сего апреля за № 822, при коем почтенное Министерство препроводило ко мне по [393] одному экземпляру китайскаго и английскаго текстов подписаннаго 13/26 сего апреля соглашения касательно авансов за счет нынешняго Реогранизационнаго займа, и считаю долгом принять означенное сообщение к сведению.
Кроме того, я имею честь равным образом принять к сведению письмо почтеннаго Министерства от 10/23 апреля за № 818 и сообщения от 11/24 апреля и 16/29 апреля за № 825, из коих первым мне был препровожден приказ президента Китайской Республики от 9/22 сего апреля о предписании Чжао Бинь-цзюню, Лу Чжэнь-сяну и Чжоу Сю-си совместно подписать, в качестве уполномоченных, контракт на заем у банковской группы пяти держав, — вторым заявлялось, что китайское правительство имеет все необходимыя полномочия для подписания контракта о займе, а третьим я был официально уведомлен, что подписание соглашения о китайском государственном 5% золотом займе 1913 года состоялось 13/26 сего апреля и что соглашение это является, на основании всех законоположений, обязательным как для настоящаго правительства, так и для его преемников.
Публ. по: Там же. С. 56-57.