header left
header left mirrored

№ 6. 1879 г. сентября 25. — Список пограничных пунктов, через которые согласно Ливадийскому договору могли проезжать русские подданные в Китай для торговли.

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ДОГОВОРНЫЕ АКТЫ

(1689-1916) 

№ 6

1879 г. сентября 25 *. — Список пограничных пунктов, через которые согласно Ливадийскому договору ** могли проезжать русские подданные в Китай для торговли

/Л. 25Список пограничных пунктов, через которые могут проезжать русские подданные, отправляющиеся для торговли в Китай.

(Приложение к ст. 2-й Правил для сухопутной торговли) ***.

Русские караулы

1. Старо-Цурухайтуйский

2. Цаган-Олбоевский

3. Ключевской

4. Кулусутаевский

5. Часучеевский

6. Дурулгуевский

7. Тохторский

8.

9. Ашингинский

10. Менцзинский

11. Шараголбский

12. Кударинский

13. Кяхта

14. Боцийский

15. Желтуринский

16. Харацайский

17. Хамнейский

18. Ключевской

19. Хангинский

20. Окинский

21.

22.

23.

Китайские караулы

Хубольчжиху

Цзэринту

Моокгэдэгэ

Улянту

Доролок

Хорин-нарасу

Хураца

Баяндарга

Ашинга

Миндза

Уялга

Кудара /Л. 25об./

Кяхта [462]

Хара-Хучжир

Чжиргэтэй

Ортохо

Ирэкчилам

Уюлэт

Былтысь

Цзай-гоол

Чжинчжилик

Юстыт

Суок

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

Цаган-обо

Баргасутай

Хабар-усу

Бахты

Каптагай

Перевал Кок-су

Хоргос

Перевал Музарт

Перевал Бэдель

Перевал Тэректы /Л. 26/

Перевал Туругарт

Перевал Суйок

Иркештам

Настоящий список переходных пунктов может быть изменяем по соглашению между российским посланником в Пекине и китайским Министерством иностранных дел на основании данных, которыя будут доставлены им российскими консулами и китайскими пограничными начальниками относительно удобств этих пунктов. Изменения же могут состоять в исключении некоторых пунктов, могущих оказаться лишними, или в замене их другими, боле необходимыми для торговаго движения.

Николай Гирс

Евгений Бюцов

(подпись по-китайски)
Чун Хоу

 

Слева от подписей Н. Гирса и Е. Бюцова: оттиски их личных сургучных печатей; ниже подписи Чун Хоу: оттиск красной квадратной печати на маньчжурском и китайском яз.

АВПРИ. Ф. Трактаты. Оп. 3. 1879. Д. 892. Л. 25-26. Подлинник. Опубл.: Воскресенский А. Д. Дипломатическая история русско-китайского Санкт-Петербургского договора. С. 303-305.

Подлинник на французском яз. — Там же. Л. 54-55****.

Подлинник на китайском яз. — Там же. Л. 56 об.-59****. [463]

* Датируется по времени заключения договора.

** См. Прилож., док. № 2.

*** Здесь и далее подчеркнуто в подлиннике.

**** Текст скреплен теми же подписями и печатями, что и подлинник на русском яз.


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования