header left
header left mirrored

№ 15. 1703 г. июля 17. — Лист нерчинского воеводы М. Ю. Шишкина хэйлунцзянскому цзянцзюню Шанахаю об отправлении в Пекин торгового каравана И. П. Саватеева.

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm 

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVIII ВЕКЕ

ТОМ I

1700-1725 

№ 15

1703 г. июля 17. — Лист нерчинского воеводы М. Ю. Шишкина хэйлунцзянскому цзянцзюню Шанахаю об отправлении в Пекин торгового каравана И. П. Саватеева

/л. 1/ Богдыханова высочества Амура-реки смотрителю чанжуну Шанахаю с товарыщи. [61]

Божьею милостью пресветлейшаго и державнейшаго великаго государя царя и великаго князя Петра Алексеевича, всея Великия и Малыя и Белыя России самодержца, и многих государств и земель, восточных и западных и северных, отчича и дедича и наследника и государя и обладателя, его царскаго величества, Сибирские земли порубежнаго града Нерчинска стольник и воевода Михаил Юрьев сын Шишкин пресветлейшаго азиатских, китайских и хинских стран обладателя, богдыханова высочества, Амура-реки смотрителю чанжуну Шанахаю с товарыщи, по объявлению любительнаго моего приветства, здравия и всякаго благопоспешения получить желаю.

По указу великаго государя нашего, милостивейшего царя, из царствующаго града Москвы с его царскаго величества казною едет в Китайское государство купчина гостиной сотни Иван Саватеев да с ним товарыщи Дмитрей Божедомов, Иван Крюков, Леонтей Зверев, да подьячей Леонтей Титов, да караван купецких людей с рускими товары для продажи и мены товаров руских, купли хинских. А из Нерчинска с тем купчиною и с караваном посланы иркуцкого казачья головы Афонасьев сын Бейтона Иван Бейтон, да служилых людей 53 человека, да с ним же, купчиною, в том караване идут иеромонах Сергий, да диакон Феодосий, да белый священник с работники, девять человек 1; да за казною великаго государя и у него, купчины Ивана Саватеева, с товарыщи и у вышеписанных служилых людей для работы работников 200 человек; да в вышеписанном кораване купецких людей и с работники 565 человек. И из того числа работных людей оставлено будет в Наунских селах, а сколько человек, потом купчина Иван Саватеев начальному человеку, которой по указу богдыханова высочества приимать их будет, выдаст роспись.

А тот купчина Иван Саватеев с товарыщи и с караваном и служилыми людьми из Нерчинска поедут нынешняго от рождества Христова 1703 года месяца иулия з 19 числа. И по прежним от некоторых лет обыкновениям послал я с порубежного сего града сего нарочного гонца пятидесятника казачья Петра Астраханцова да толмача Петра Парамонова с товарыщи в восьми человеках с обвестительным листом богдыханова высочества к превосходительнейшему господину дарианье Сумгете и с сим обвестительным листом к вам, чанжуну Шанахаю с товарыщи.

И как из стороны царскаго величества на Наун к вам, чанжуну Шанахаю с товарыщи, вышеписанные гонец Петр Астраханцов да толмач Петр Парамонов с товарыщи приедут и сей обвестительный лист вам,, чанжуну Шанахаю с товарыщи, подадут, и вам, чанжуну Шанахаю с товарыщи, по прежним вашим обыкностям, с Науна отписав, послать с выписанным посланным от меня листом наскоро нарочных посыльщиков богдыханова высочества в царство, во град Пекин, о приеме вышеписанного купчины Ивана Саватеева с товарыщи с казною царскаго величества и вышеписаннаго коравана и служилых людей, чтоб по мирным посольским договорам богдыханова высочества указал того купчину со всем корованом с Наунских сел без задержания в царство пропустить и добрыми провожатыми оберегать, дабы без всякой мешкоты и вреда приняты были.

А о подводах с Наунских сел под казну царскаго величества и купчине Ивану Саватееву с товарыщи, вышеписанному казачья головы сыну Ивану Бейтому и служилым людям и о корму — как богдыханово высочество по мирным посольским договорам укажет. А вышеписанным посланным из Нерчинска к вам, чанжуну Шанахаю с товарыщи, пятидесятнику казачью Петру Астраханцову и толмачу Петру Парамонову с товарыщи, осьми человекам, о даче корму учинить по указу богдыханова высочества по мирным посольским договорам. [62]

Писано его царскаго величества земли Сибирские в порубежном граде Нерчинску, в лето от создания мира 7211, а от рождества господа бога и спаса нашего Иисуса Христа 1703 месяца иулия в 17 день.

На л. 1 об.:

Адрес: Богдыханова высочества Амура-реки смотритель чаюкуну Шанахаю с товарищи.

Отметка на китайском яз.: Цзянцзюнь.

ЦГА КНР, АМЦД, ф. Документы на русском языке по истории китайско-русских отношений. Подлинные документы периода Канси — Цяньлуна, № 7, л. 1. Подлинник, скрепленный черной сургучной печатью Нерчинской приказной избы.

Опубл.: Архивные материалы на русском языке из бывшего Пекинского императорского дворца. Бейпин, 1936, № 7, с. 138-140; факсимиле подлинника — с. 29; факсимиле маньчжурского перевода — с. 145-148; китайский перевод — с. 279-281; Из истории русско-китайских отношений (1695-1720). — «Исторический архив», 1957, № 3, с. 178-179.


Комментарии

1. Тобольский митрополит Филофей в июне 1702 г. послал «грамоту с прочетом» священнослужителям городов Енисейска, Иркутска, Селенгинска и Нерчинска о посылке из Тобольска вместе с казенным караваном иеромонаха Сергия, певчего Филиппа Хавова и протодьякона Селенгинского Троицкого монастыря Феодосия, которые были направлены в Пекин «для проповеди слова божия в караване». Грамотой предписывалось, снабдить посылаемых продовольствием и деньгами (Древние церковные грамоты: Восточно-Сибирского края (1653-1626). Казань, 1875, с. 119).


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования