header left
header left mirrored

№ 18. 1704 г. мая 5. — Лист Лифаньюаня судье Сибирского приказа А. А. Виниусу с жалобой на нарушение русскими подданными установленной по Нерчинскому договору границы.

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm 

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVIII ВЕКЕ

ТОМ I

1700-1725 

№ 18

1704 г. мая 5. — Лист Лифаньюаня судье Сибирского приказа А. А. Виниусу с жалобой на нарушение русскими подданными установленной по Нерчинскому договору границы

/л. 15об./ Из Посольского приказу лист рускому думному большему Виниюсу.

К тебе послали о рубежином месте накрепко к лезаказу, зыскав мирного посдавление в 28 году, в 7 месеце, в 27 числе (1689 г. августа 31.) наши богдойской царь по указу послал польшего посла Сонготу, Тунканан, Лантан, Бандарша, Сабсу, Мала, Вунда с товарыщи 1, годили, ваши, руской Белой царь послал посла Федора Алексеева с товарыщи. Вместе свидев, о рубежи уложили. Говоренно:

На Амуре-реке назаде пола Корпице-река рупежи посдавели, етей река верешин сдороны канменое польшой канмей Богренту, взяв до мори, вплоти ледной сдороны Амура-реку бала река, речика — все наши присуду сдало; задня сдорона иння всякия реки, речики — все вашего Руского царства присуду сдало; в Амуру-реку бала Архуня-реку, рубежи посдавели; бередни берех наши присуту, задни берех вашего Рускаго царства присуту, посдавели рубежи. Уложили через рубеш двух царств промышленных людей никак не бропускати; остоялоси бы один, два малые люди вольно через рубеж, промышляти воровата годити, докоесть бымати, по своей земле места присудным пояринм /л. 16/ отвести, вину доспети велел учинити; больше етого ли по десети, бятинацати вместе ружие возьмут, промышилять годят, людей побивают, отымаюд, коромят годеит, докоести отноконешно вестимо докладвати, вдочаз кознити [66] учинити. Для роди соведно накрепко говорили. Листы написали, уложили было.

После ваше руски люди ешшо через рубежи и наши на Курлун, но Кропицу, на Аргуне-река тех мест прогодити, на Калку-реку на тей места придить промышляти, лошате[й], скот крадут, годят. Кля тово нашему богдоскому царю докладвали, вашей Нерчинской месте лист послали, в книках записали.

Ести ныне ваши люди ешшо и наши на Курлун, на Крепиц, на Аргуню-реку тех месте пройдут, на Калкай-реку, на те места пригодет, промышляют, лошадей, скод красти годили, сдояли, слет ести, вызнаюш годят.

Сберва уложили, говорили про то нарушенья, доко не знают ваше нижиных людей владате не моште. Ныне ваши человек хорошонк накрепко закажите: как оботи ннаше мест придут промышляти лошатей, скот красти, худо сданут ходити, наших бояра служилых отноконешно /л. 16об./ бымати; будет ваше люди доко руки подымати сданут, наших бояра служилые дотчас руканме подиняв, упити.

Дак сданят прежи соведно уложенно, говоренно, место вы неладно ходите. Кля роти того нарошино лист послали.

Мирного посдавление в 43 году, в 4 месеце, в 13 числа (1704 г. мая 5).

ЛОА АН СССР, ф. Портфели Миллера, оп. 4, кн. 15, лл. 15 об. — 16 об. Копия.


Комментарии

1. Названы маньчжурские представители, подписавшие Нерчинский договор: Сабсу (см. ком. 1 к док. № 10); Тунгоган — дядя императора Канси, гун 1-го класса; Лантань — маньчжур Белого знамени, участник осады Албазина (подробнее см. Русско-китайские отношения в XVII в. T. I. 1608-1683. М., 1969, с. 799); Мала — туйчжангинь; Уньда — амбань, в 80-х годах XVII в. был подчинен хэйлунцзянскому цзянцзюню.


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования