header left
header left mirrored

№ 29. 1706 г. апреля 17. — Лист Лифаньюаня судье Сибирского приказа Ф. Ю. Ромодановскому о приеме в Пекине торгового каравана Г. А. Осколкова.

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm 

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVIII ВЕКЕ

ТОМ I

1700-1725 

№ 29

1706 г. апреля 17. — Лист Лифаньюаня судье Сибирского приказа Ф. Ю. Ромодановскому о приеме в Пекине торгового каравана Г. А. Осколкова

/л. 3Письмо из Посольского приказа, посланное ближнему большому русского государя Федору Георгиевичу.

В письме, почтительно тобою посланном, ты написал, что главный купец Григорий Боков, Григорий Осколков и прочие, кои подвластны русскому государю, по поручению вашего государя посланы были со всякого рода добром и царским товаром в великое царство величайшего священного прозорливейшего нашего императора для свершения торговых дел. Их приняли гостеприимно, как того требуют законы, установленные в нашем великом царстве. Купцам /л. 3об./ обещано было, что никто не станет чинить над ними насилия и они смогут преспокойно торговать, купят в нашем великом царстве всевозможные лучшие товары, для людей приобретут хлеб, для скота — корм. Потом, чтобы они возвратились благополучно, их — здоровых и невредимых — проводили до самой реки Наун. Сами они были всему этому чрезвычайно рады.

Кроме того, ты написал, что в великое наше царство для свершения торговых дел послан главный купец Григорий Осколков и другие купцы с сопровождающими их солдатами. По поручению вашего русского государя они везут с собой всевозможные вещи и товары, дабы, распродав все это, накупить товаров, необходимых вашему русскому государю. Ты просил, чтобы, подобно тому, как это делалось по отношению к первым вашим купцам, тотчас же без проволочек отошли они от реки Наун, чтобы определили им дом для постоя, чтобы устроили их, оттого что занимаются они торговлей с великим трудом и заботой. Попросил ты, чтобы товар, который они привезли, сумели они незамедлительно и без помех продать и купить по выбору в нашем великом царстве столько же всяких товаров, обеспечить людям хлеб, а скоту — корм. Наконец, ты написал, что ты надеешься, что их после окончания их коммерции благополучно [83] отпустят в Нипху, как это следует из установленных между обоими нашими царствами договоров. Назначенные для этого наши люди укажут им, кто проводит их до реки Науна.

Доложив об этом нашему священному императору, мы позаботились, чтобы людей ваших доставили к пекинскому двору, указали им дом для постоя, людей обеспечили едой, а скот кормом, ценности и товар чтобы продавали они по своей воле и по воле своей чтобы покупали они также прочее, что им надобно. И все это чтобы происходило безо всякого над ними насилия или учинения им помех и, наконец, чтобы дали им людей, которые охраняли бы их на /л. 4/ обратном пути.

Дабы известить тебя обо всем этом, шлем мы это письмо через главного купца Григория Осколкова.

Из Пекина, 16 день 3 луна год Камхи 45-й (1706 г. апреля 17).

ЛОА АН СССР, ф. Портфели Миллера, оп. 4, кн. 15, лл3-4. Копия на латинском языке.

Публикуемый перевод сделан Ю. М. Каган.


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования