Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm
РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVIII ВЕКЕ
ТОМ I
1700-1725
№ 217
1722 г. августа 2. — Лист халхаского Тушету-хана Ванчжиль-Доржи иркутскому воеводе И. И. Полуехтову по поводу перебежчиков
/л. 35/ От Очироя Бату Тушету-хана и от вана Иркуцкой правинции воеводе Ивану Ивановичю Полуехтову.
Послано от нас письмо с посланным от вас с Васильем Фирсовым.
По приезду своем он, Василей, с нами говорил по прежним мирным договорным статьям о купечестве, как написано в указе от вас о мирном состоянии о купечестве, чтоб ходили в обе стороны пространно. А ныне [348] от вас учинилась купечеству остановка и договорным статьям нарушение, а вы говорите о добром состоянии и о купечестве.
А от нас сколько беглецов к вам уходят, и вы у себя удерживайте. И то чинитца ссора от вас, что тех беглецов удерживаете. А беглецы бегают по многие времена. И как мы пишем к вам и посылаем письма о своих беглецах, и вы сказывайте, что мы посылаем до царского величества. А к нам отповеди нет. А царское величество человек великий, он приказал бы против наших писем чинить отповедь. А то знатно, что наши письма удерживаете за собою и не отсылаете. И от того чинитца ссора. А от вас бывают посланцы и камисары, и мы их дела безо всякой остановки отправляем, да богдоханова высочества о наших изменниках и беглецах никакой отповеди /л. 35об./ к нам никогда не бывало. Так ли любовь делают? А естьли чинить по любве и по статьям, то надлежит отдавать беглецов со обоих сторон безсорно, и в том никакая не чинилась препятия и ссора.
А мы нынешние осени хотим учинить съезд и думу. И мы к вам пишем, что ваши люди ездят многими разными дорогами. А знатно де вам неизвестно.
А вы против нашего письма чините нам отповедь вскоре.
А что у нас на совете приговорено будет, и о том будет сказано.
Писано письмо осеннего перваго месяца второго числа (Августа 2).
Писарь Яков Андреев.
ЦГАДА, ф. Коммерц-коллегия, оп. 1, д. № 459, лл. 35-35 об. Копия перевода с монгольского яз.