Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm
РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVIII ВЕКЕ
ТОМ II
1725-1727
№ 211
1727 г. января 22. — Рескрипт Коллегии иностранных дел С. Л. Владиславичу-Рагузинскому о покупке в Пекине китайских словарей для Академии наук
/л. 12/ Божиею милостию мы, Екатерина, императрица и самодержица всероссийская и протчая, и протчая, и протчая.
Благородный, нам любезноверный.
Понеже потребно в здешнюю Академию некоторые хинские лексиконы, изданные в Пекине, о чем прилагается при сем к вам реэстр на немецком и с него перевод на российском языке (См. док. № 212), вы имеете в бытность в Пекине старание приложить оные лексиконы сыскать и купить и сюда привесть, а деньги на то употребить ис казны нашей, которая при вас имеется 1.
Дан в Санкт-Петербурхе генваря 22 дня 1727 году.
По ея императорского величества указу,
Канцлер граф Головкин.
Андрей Остерман.
В верхнем левом углу над текстом: № 2.
Под текстом: Получена в пути, возвращающися из Китайского государства, на Гобейской степи при урочище Куйтун майя 8 дня 1727.
АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1727 г., д. № 8, л. 12. Подлинник.
Черновик. — Там же, л. 15-15 об.
Комментарии
1. Отправленный 31 августа 1726 г. Владиславичем из Селенгинска с реляцией и другими документами в Коллегию иностранных дел курьер И. Шумилов прибыл в Петербург 3 декабря (см. док. № 189), а 23 марта 1727 г. вернулся в Селенгинск (АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1727 г., д. № 4, л. 2) с рескриптами (док. № 210, 211) и другими документами, которые он должен был доставить Владиславичу в Пекин. Но связь с Пекином была «пресечена» на все время пребывания там русского посольства, и Владиславич не мог выполнить поручение о покупке словарей. Это сделал Ланг, отправившийся с караваном в Пекин 13 сентября 1727 г. Он приобрел там словари и другие книги, послужившие началом основания китайской библиотеки в России (см.: Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения. М., 1977, с. 32-33, 300-301). И. Бакмейстер указывал, что «первые вступившие в Библиотеку китайские книги суть те, которые г. Ланг... привез в 1730 г. из Пекина... числом 82 тетради в 8 папках» (цит. по: Шафрановская Т. К. Дневники Лоренца Ланга как историко-этнографический источник. Автореф. дис., с. 8).