header left
header left mirrored

№ 54. 1727 г. сентября 25. — Доклад цинских чиновников императору Иньчжэню о сообщении монгольского князя Цэрэна по поводу заключения Буринского трактата.

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm 

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVIII ВЕКЕ

ТОМ III

1727-1729 

№ 54

1727г. сентября 25 *. — Доклад цинских чиновников императору Иньчжэню 1 о сообщении монгольского князя Цэрэна 2 по поводу заключения Буринского трактата

(*  Юнчжэн 5 год, месяц 8, день исы (ицзи). У Фу Ло-шу ошибочно датируется 10 октября 1727г. (см. легенду))

Чжэнван дачэнь и другие сановники, посовещавшись, доложили: «Цинван, ефу Цэлин почтительнейше сообщает: «Я и моя свита встретились с русским посланником Саввой и сопровождающими его лицами. [Мы] обсудили и пришли к решению по вопросу о границах. Я, верноподданный, Цэлин, детально рассказал Савве о местоположении границы. Восточная граница идет по реке Аргунь и другим местам. В прошлом сановник Соету и другие обсуждали с русским посланником Федором и его людьми этот вопрос. Поэтому теперь больше этот вопрос обсуждать не нужно. Теперь от берега реки Аргунь и до Ара Хадаин Усу, Ара Кудюры, Чиктая, Керана — всюду на нашей стороне ставятся пограничные маяки. Ныне следует сделать границей реку Чикой, текущую перед нашими маяками. Отсюда границей на запад вдоль Бургутейской сопки и по другим местам будет Бомушабинайский хребет 3. Определив границу, решили не допускать путаницы в поселениях, а также приема перебежчиков и прочих. Виновных (в нарушении границы) обеим сторонам (надлежит) выявить и брать под стражу. Затем с бо Сыгэ и шиланом Тулишенем записали и передали Савве переписанную карту, в каких местах должны быть поставлены пограничные камни. Савва, а также буряты, урянхи и другие полностью согласились (с этим). Как сказал Савва, ”на этот раз, к счастью, я, посол, добился того, о чем можно только мечтать. Удостоился лицезреть императорский лик, император щедро одарил нашего Белого царя, и мы передали ответные дары нашего посольства. Императорская милость — изобильна. Теперь все справедливо улажено, граница установлена навечно”.

Мы, верноподданные, Цэлин и моя свита, послали затем старшего императорского телохранителя Хубиту, младшего секретаря Наяньтая и других, чтобы (они) с помощником русского посланника Иваном Ивановичем (Глазуновым) определили границу на востоке и на западе, и договорились о [110] расстановке пограничных камней. Договорились, когда они вернутся после расстановки пограничных камней, то мы все названия гор и рек, по которым пройдет граница, тут же перепишем и нанесем на карту».

Что и было почтительнейше представлено на высочайшее рассмотрение». Следует согласно договору, заключенному Цэлином и его свитой, установить пограничные камни, оповестить хана Халхи и всех князей Монголии. Приказать хэйлунцзянскому цзяньцзюню и другим подчиненным людям запретить пересекать границу, учинять беспорядки. Нарушителей должно наказывать со всей строгостью.

Местом торговли назначается Кяхта. Для надзора (за торговлей) надлежит послать одного чиновника из Лифаньюаня. Количество (приезжающих) торговцев согласно правилам не должно превышать 200 человек.

В дальнейшем следует отремонтировать русское подворье в Пекине и предоставить для жительства послам. Приезжающие в Пекин (русские) ученики, учителя и другие лица, также пусть все они живут вместе. Их будут снабжать едой и одеждой за правительственный счет. Если же кто-то (из них) пожелает возвратиться (на родину), предоставить ему свободу обратного проезда.

Поскольку граница уже установлена, также приказать помощнику начальника императорских телохранителей Кушэньту 4, ранее назначенному на должность вместо смещенного Лункэдо, теперь прибыть в столицу.

На с. 22 резолюция императора Иньчжэня: Быть по сему.

«Дай Цин Шицзун сянь хуанди шилу». Цз. 60. С. 22 а — 23 б; Цин шилу. Т. 7.

Пекин, 1985. С. 921-922; Fu Lo-shu. A Documentary Chronicle of Sino-Western Relations (1644-1820). P. 1. Tucson, 1966. C. 151-152. Переводе китайского B. C. Мясникова.


Комментарии

1. Инь Чжэнь, имп-р (см. коммент. 7 к док. № 1; РКО в XVIII в. Т. 2. С. 552-553, 597, 600).

2. Цэрэн (Церен-ван, Цырен-ван, Цыцын-ван, Цэлин, Цэлэн; посмертное имя — Сян)-ван, глава цинской стороны на буринских переговорах 1727 г., потомок Чингисхана в 21-м колене. Видный военно-административный деятель, дзасак (с 1721 г.), цзюньван (с 1723 г.), фу цзяньцзюнь (с 1724 г.). В 1725 г. по приказу императора Инь Чжэня создал новый аймак под названием Саин Ноин. Женат на 10-й императорской дочери Цунькэ, умершей в 1710 г. вскоре после замужества. Умер 12 марта 1750 г. (РКО в XVIII в. Т. 2. С. 578).

В статейном списке посольства Цэрэн характеризуется весьма положительно. На Буринских переговорах, совещаясь с Тулишэнем, он говорил: «Надобно поступить праведно и великодушно, не спрашивая чюжего, дабы дело не разорвать... А ежели конферовать как Лонготу, тому конца не будет». На конференции 11 августа 1727 г. Владиславич заявил, что верит Цэрэн-вану как никому другому из цинских представителей, ибо Цэрэн-ван человек «великородный... преразумный... и совершенно знает... и их министров, места пограничная» (АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1725-1729 гг. Док. № 12а. Л. 585, 589).

3. Бомушабинайский хребет — это название трактуется предположительно: «Последними пунктами границы на западе были Кем-Кемчик-Бом (утес у слияния рек Улу-Кем и Кемчик) и перевал Шабина-Дабага; от этих названий, слитых воедино, по-видимому, и произведено в китайской транскрипции название хребта Бомушабинай (Мясников B. C.Договорными статьями утвердили.... С. 459).

4. Кушэньту (Кишикту) «был одним из наиболее заслуженных полководцев цинской армии. Еще в период правления Канси он сражался в Фуцзяни против антиманьчжурских отрядов, затем участвовал в войне с джунгарами. В период переговоров с Рагузинским на границе Кушэньту, вероятно, стоял во главе сконцентрированных близ места посольского съезда маньчжурских войск» (Мясников B. C. Договорными статьями утвердили.... С. 459). «Кушэньту, помощник начальника императорских телохранителей...» (Мясников B. C.Русско-китайское территориальное размежевание в конце XVII — начале XVIII в. // Информационный бюлл. № 13. М., 1967 (Академия наук СССР. Институт Дальнего Востока). С. 223).

Некоторые сведения о нем содержатся в статейном списке посольства: приводится его характеристика цинскими министрами — отрицательная в том смысле, что его предстоящее назначение на границу вместо графа Лонготу не сулит продвижения в переговорах, что он тоже будет, как и Лонготу, настаивать на проведении границы по замыслу цинских властей и тем самым тянуть время. Лонготу был отозван в Пекин 8 августа 1727 г., а 10 августа Тулишэнь объявил Лангу, что «ныне пограничное дело осталось в власти Цырен-вана, которой ... хочет дело кончить как наискорее», потому что «едет сюды для пограничных дел посланной от богдыханова величества дариамба Кишикту, которой человек зело упрямый и может наибольше Лонготу в том деле затруднение учинить», и просил объявить об этом Владиславичу и конференцию назначить утром 11 августа в шатре Тулишэня (АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1725-1729 гг. Док. № 12а. Л. 585). Кушэньту прибыл на границу 24 августа 1727 г., но приезд его оказался запоздалым: 20 августа был заключен Буринский договор о границе. И 29 августа он уехал в Ургу, но 11 ноября наведывался на Буру, а 12 ноября 1727 г. отбыл в Пекин (Там же. Л. 623, 627 об., 727, 729; см. также коммент. 1 к док. № 71).


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования