header left
header left mirrored

№ 63. 1727 г. октября 12. — Разменное письмо об определении восточной части границы между Российской и Цинской империями.

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm 

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVIII ВЕКЕ

ТОМ III

1727-1729 

№ 63

1727 г. октября 12. — Разменное письмо об определении восточной части границы между Российской и Цинской империями

/л. 5/ Российского империя пограничной камисар, секретарь посольства Иван Глазунов Срединного империя с верховным стольником Хубиту, Посольского Мунгальского приказу изхера хаван Наянтаем по силе учиненного мирного договору, заключенного обоих империй чрез полномочных министров на речке Буре сего 1727 году, аугуста 20 дня (См. док. № 41), согласно границу между обоими империями установили и утвердили 1.

Земли и реки розделили до конца границы, пограничные маяки поставили, починая от Бургутейской крайней полуденной сопки от гребня до [183] урочища Дирету четыре маяка против четырех Срединного империя караулов Керанского, Чиктая, Ара Кудюры, до Ара Хадаин-Усу. Часть реки Чикоя за границу причли. И по полуденному берегу реки Чикоя поставлено шесть маяков. Два зимовья руские, одно, которое стояло на полуденной стороне реки Чикоя на верхнем конце лугу Шарбага подле вновь поставленного пограничного маяку, другое на усть-Ара Кудюры на полуденном же берегу реки Чикоя, и оное строение пограничной камисар Российской империи, следуя мирному договору, чтоб граница была чиста, разорил, также /л. 5об./ которые российские подданные брацкие кочевали вверх по Кудюре за караулом Срединного империя, и оных перевел с кочевьями их на северной берег Чикоя. Об оных шести маяках, которые постановлены по берегу реки Чикоя, за пресечение ссор пограничные камисары согласились: российским подданным на полуденной берег реки Чикоя против тех шести маяков для смотрения не переезжать, и приказ отдан о смотрении и починке караульным зангинам Срединного империя.

От Ара Хадаин-Усу пограничного маяку до Убур Хадаин-Усу и до Цаган-Ола, по силе мирного договору, между Российского империя подданных крайняго владения и между Срединного империя караулов и маяков, где пустые земли были, розделили и 48 пограничных маяков поставили на пристойных сопках, хрептах и протчих урочищах, которые вблизости Российского империя подданных х крайнему владению, равномерно, где прилучились пристойные сопки и хрепты и протчие знатные урочища ставили пограничные знаки. По северной стороне вблизости ж Срединного империя караулов и маяков Срединного империя подданные тунгусы Керу-реки в вершине на Чиндагане-урочище кочевали, и оных Срединного империя камисары, следуя /л. 6/ договору, с кочевьем их перевели на свою сторону.

От Цаган-Ола караульного маяку до вершины реки Аргуни Срединного государства караульных маяков вблизости пограничных пять маяков поставили и за границу причли, и чтоб за границу никто не переходили, обоих империй караульным даны указы твердые.

И тако по всей границе утвердили и за пресечение впредь пограничных ссор, чтобы какие люди воровски пограничных маяков с одного на другое место не перенесли, написав билеты по-руски и по-мунгальски на бумаге, закрепя в дерево, между пограничных маяков в землю тайно зарывали, означа в тех билетах от Бургутея-сопки от гребня до Аргуни-реки до вершины хрепты, горы и реки, где ставлены пограничные маяки и которого нумера, как следует ниже сего.

Полуденной крайней Бургутейской сопки гребня наверху поставлен пограничной первой маяк.

Против Бургутейской сопки прямо к востоку против озера Цайдам к северу на сопке наверху поставлен пограничной второй маяк.

Против соляного озера к полудни Хурлика-гребня на конце наверху поставлен пограничной третей маяк.

Против урочища Дирету, против Чикоя на правой стороне на сопке наверху поставлен пограничной четвертой маяк.

Шербага /л. 6об./ лугу на верхнем конце реки Чикоя на берегу поставлен пограничной пятой маяк.

На устье Чиктая на берегу реки Чикоя на сопке наверху поставлен пограничной шестой маяк.

Хазая-речки на устье Чикоя-реки на берегу поставлен пограничной седьмой маяк.

Ара Кудюры на устье Чикоя-реки на берегу поставлен пограничной восьмой маяк. На устье речки Уйлга, где Илимовой луг, на берегу Чикоя поставлен пограничной девятой маяк. На усть-Ара Хадаин-Усу на берегу Чикоя-реки поставлен пограничной десятой маяк. [184]

Ара Хадаин-Усу у Лылея-речки в стрелке стоит старой маяк, на берегу той речки, на северной стороне речки на берегу поставлен пограничной первой на десять маяк.

Убур Хадаин-Усу против старого маяку на северной стороне на сопке наверху поставлен пограничной второй на десять маяк.

Кумурюн-хрепта старого маяку по северной стороне гребня наверху поставлен пограничной третей на десять маяк.

Куе-речки старого маяку на северной стороне против Кумурюн-гребня на конце поставлен пограничной четвертой на десять маяк.

Гунгуртей-речки старого маяку на северной стороне на конце Кумурюн-гребня поставлен пограничной пятой на десять маяк.

От Онона-реки на северной стороне вблизости /л. 7/ Ашангая-речки в верши не караульного маяку на севере на гребне наверху поставлен пограничной шестой на десять маяк.

Харягута пустого маяку на северной стороне близ на сопке наверху поставлен пограничной седьмой на десять маяк.

Хасулак караульного маяку на севере Хасулака-речки на северной стороне на сопке наверху поставлен пограничной осьмой на десять маяк.

Балджи-Батухада пустого маяку на правой стороне к северу на сопке Монко наверху поставлен пограничной девятой на десять маяк.

Кумулейского караульного маяку на северной поперешной стрелошной сопке речки Балджихан на полуденной стороне к западу поставлен пограничной двадесятой маяк.

Галдатайского пустого маяку на северной стороне Галдатайской горы, называемой Белчир, на сопке наверху поставлен пограничной двадесять первой маяк.

Кирхунского караульного маяку на севере Кирхуна-реки на левой стороне на гребне наверху поставлен пограничной двадесять второй маяк.

Букукун-речки пустого маяку [с] севера на левой стороне на высоком хрепте Халю наверху поставлен пограничной двадесять третей маяк. Гилбиринского караульного маяку Гилбири-речки на северной стороне на сопке Байн Зюрике /л. 7об./ наверху поставлен пограничной двадесять четвертой маяк.

Алтагана пустого маяку на северной стороне Буюкту на хрепте поставлен пограничной двадесять пятой маяк. Агацуя-речки караульного маяку на севере Хормочи-речки на стрелошной крайней сопке наверху поставлен пограничной двадесять шестой маяк.

Ниркюру пустого маяку на севере Гозолотой-речки на полуденной стороне на гриве поставлен пограничной двадесять седьмой маяк.

Табун Тологой караульного маяку [с] севера на левой стороне Керю-реки на северном берегу Адарга-сопки наверху поставлен пограничной двадесять осьмой маяк.

Хонгару пустого маяку на северной сопке наверху поставлен пограничной двадесять девятой маяк.

Улхуцкого караульного маяку на севере на конце на бугре наверху подле самородного каменья поставлен пограничной тридесятой маяк.

Улхуцкого караульного маяку против северного конца Онона-реки на левой (сиречь восточной) стороне Ара Байн Зюрике на сопке наверху поставлен пограничной тридесять первой маяк.

Убур Байн Зюрке Битукен пустого маяку на северной стороне на гребне Черной сопки наверху поставлен пограничной тридесять второй маяк.

Быркинского караульного маяку на севере Бырки на хрепте наверху поставлен пограничной тридесять третей маяк.

Хурцы пустого маяку по северную сторону на хрепте /л. 8/ на гребне поставлен пограничной тридесять четвертой маяк. [185]

Мангутнуке караульного маяку на северной стороне на хрепте на конце наверху поставлен пограничной тридесять пятой маяк.

Куль пустого маяку на севере большой речки Тургина в стрелке на сопке наверху поставлен пограничной тридесять шестой маяк.

Тосоктойского караульного маяку на северной стороне на сопке Тосоке наверху поставлен пограничной тридесять седьмой маяк.

Джючинского пустого маяку на северной стороне на сопке Хо на гребне поставлен пограничной тридесять восьмой маяк.

Хорин Нарасун караульного маяку на севере Хорин Нарасун в стрелке на сопке поставлен пограничной тридесять девятой маяк.

Сендурту пустого маяку на северной сопке Шара поставлен пограничной четыредесятой маяк.

Убур Токтор караульного маяку на севере Токтора-речки на левой стороне Токтор-сопки на хрепте наверху поставлен пограничной сорок первой маяк.

Куку Ишиге пустого маяку вправе на севере на Черной сопке наверху поставлен пограничной сорок второй маяк.

Туркене караульного маяку на севере Убурбырке-речки по северную сторону Туркене-хрепта на сопке наверху поставлен пограничной сорок третей маяк. /л. 8об./

Леваго (сиречь восточного) Туркенеку пустого маяку на севере на гребне на высоком месте наверху поставлен пограничной сорок четвертой маяк.

Доролго караульного маяку на севере гребня на сопке наверху Цаган-Нора на правой (западной) стороне поставлен пограничной сорок пятой маяк.

Ималху пустого маяку на северной сопке Куку Тологой наверху поставлен пограничной сорок шестой маяк.

Улинту караульного маяку от севера на левой (на восточной) стороне Ималгу-речки на северном берегу на сопке Хара Тологой наверху поставлен пограничной сорок седьмой маяк.

Ирын пустого маяку на севере Ималху-речки [с] севера на левой (восточной) стороне гребня на сопке наверху поставлен пограничной сорок восьмой маяк.

Оботу караульного маяку от севера на левой (восточной) стороне на степи на дву бугриках поставлен пограничной сорок девятой маяк.

Нипсе пустого маяку на севере на степи на сопке наверху поставлен пограничной пятьдесятой маяк.

Могыдзыге караульного маяку на севере гребня на конце наверху поставлен пограничной пятьдесят первой маяк.

Ципту пустого маяку по северной стороне на степи на высоком месте поставлен /л. 9/ пограничной пятьдесят второй маяк.

Дзеренту караульного маяку на севере гребня наверху на конце поставлен пограничной пятьдесят третей маяк.

Инке Тологой пустого маяку на севере на степи на сопке наверху поставлен пятьдесят четвертой маяк.

Мунку Тологой караульного маяку по северной стороне на степи поставлен пограничной пятьдесят пятой маяк.

Ангархай пустого маяку на северной стороне на степи поставлен пограничной пятьдесят шестой маяк.

Кубелджику караульного маяку на северной стороне на степи поставлен пограничной пятьдесят седьмой маяк.

Тарбага Даху пустого маяку на севере на степи поставлен пограничной пятьдесят восьмой маяк.

Цаган-Ола караульного маяку на северной ближней Шара-Ола наверху поставлен пограничной пятьдесят девятой маяк.

Табун Тологой пустого маяку на северной ближней сопке Боро Тологой наверху поставлен пограничной шездесятой маяк. [186]

Сокту караульного маяку на севере вблизости на сопке наверху поставлен пограничной шездесят первой маяк.

Ирдыни Тологой пустого маяку на севере вблизости на высоком месте /л. 9об./ наверху поставлен пограничной шездесят второй маяк.

Аргуни-реки на правом (сиречь на западном) берегу против Хайларского среднего устья на стрелошной Абагайту-сопке наверху поставлен пограничной шездесят третей маяк.

Тут заключается новая граница с старою прежнею границею, утвержденною в Нерчинску, по всему разграничению и по постановленным пограничным маякам, починая от Бургутейской сопки до вершины реки Аргуни, северная сторона вся Российской империи, а полуденная также Срединного империя, как в мирном договоре изъяснено, и того [договора] (В тексте слово договора отсутствует; вставлено по смыслу) по силе сопки, реки, земли и воды между обоими империями разделили, на границе маяки поставили. Которые люди кочевьями своими помешались, всяк в свою сторону взял. Обоих империй наивящую любовь утвердили, пограничное порядочное смотрение определили, дабы вечно никакой ссоры не было, и написав два согласные письма и утвердя руками и печатью, разменялись при вершине реки Аргуни у Абагайту-сопки лета господня 1727 году, октября 12 дня.

У подлинного приписано тако: Иван Глазунов, секретарь Семен Киреев.

По листам скрепа: Секретарь Иван Глазунов.

На л. 5 над текстом: Копия.

АВПРИ. Ф. Трактаты. On. 2. Д. 235/3. л. 5-9 об. Копия русского текста от русской стороны.

Другие копии: русского текста от русской стороны // Там же. Ф. Сношения России с Китаем. 1728 г. Д. 10. Л. 18 (На л. 18 перед текстом: Копия с разменного письма секретаря Глазунова, каковым разменился с китайским комисаром стольником Хубиту)-20 об., 118-121 об.; 1729 г. Д. 4. Л. 119-124об. (На л. 124 об. под текстом: Оригинальное на мунгальском от китайской стороны письмо с переводом на руском языках и копия с разменного данного с российской стороны письма положены в казенку с протчими оригинальными письмами, поданными от графа Владиславича в особливом ящике); РГАДА. Ф. Портфели Миллера, 349. Ч. 1. Д. 22. Л. 1-4 об.; Архив СПб. ФИРМ РАН. Ф. Воронцовы. On. 1. Д. 151/99. Л. 15 об. — 19 об.; Архив ИВ РАН. P. I. On. 1. Д. 6. T. II. Прилож. «Дг. Л. 19 об. — 25 об.; русского перевода с монгольского текста //АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1728 г. Д. 10. Л. 21 (На л. 21 перед текстом: Перевод с монгольского розменного письма пограничного, данного от китайских комисаров)- 23 об. (На л. 23 об. под текстом: Прохладного государствования пятого года, осеннего последнего месяца, 9 числа. (1727 г. октября 13). Подлинное разменное письмо с мунгальского языку на руской переводили толмачи Алексей Третьяков, Иван Рязанов и руки приложили)

Опубл. 2: ПСЗ. Т. 7. С. 876-882. № 5180 с приложением реестра пограничных маяков. С. 879-882; Бантыш-Каменский H. H. Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским государством с 1619 по 1792 год. Казань, 1882. С. 347-352; Балкашин H. H. Трактаты России с Китаем // Памятная книжка Западной Сибири на 1882 г. Омск, 1882. С. 23-28; Андриевич В. К. Краткий очерк истории Забайкалья. СПб., 1887. Прилож. 2. С. 222-224; Сборник договоров России с Китаем 1689-1881. СПб., 1889. С. 27-32 (русский текст от русской стороны с реестром маяков), 33-40 (монгольский текст от цинской стороны); факсимильное переиздание этого сборника: The Treaties between Russia and China. 1689-1881. Reprint of the Saint Petersburg edition of 1889 with the text of the treaties in the Russian, Latin and French and in the Chinese, Manchurian and [187] Mongolian languages. Edited with the introduction by Michael Weiers. Wehling, Bonn, 1979; Сборник, действующих трактатов, конвенций и соглашений, заключенных Россией с другими государствами... . Т. III. СПб., 1891. С. 181-184; Сборник пограничных договоров, заключенных Россией с соседними государствами... . СПб., 1891. С. 181-184, реестрмаяков. С. 184-186; Русско-китайские отношения 1689-1916. Официальные документы. М., 1958. С. 12-15. Treaties, Conventions etc. between China and Foreign States. Vol. I. Shanghai, 1917. P. 18-24; Mancall M. Russian and China. Their Diplomatic Relations to 1728. Cambridge, Mass., 1971. P. 286-296. Чжунвай тяоюэ хойбянь (Сборник договоров Китая с зарубежными странами). Шанхай, 1936. С. 326-329.


Комментарии

1. При комиссии разграничения на восточном участке с комиссаром и секретарем посольства И. И. Глазуновым и секретарем С. Г. Киреевым были: геодезисты А. Кушелев, И. Валуев, И. Свистунов, толмачи Я. Загузин, И. Рязанов, селенгинские служилые люди С. Кобей, С. Шемякин, В. Гущин, Г. Секанин, И. Фофанов, И. Фролов, ясачные люди зайсан галзюцкого рода Шодой, ясачный того же рода Гылыгун и Табунутского рода Батан. Всего на разграничении было «более 150 человек служивых и прочих» (Док. № 63. Л. 31 об.).

Все эти лица 11 октября 1727 г. дали «письменное свидетельство при вершине реки Аргуни при урочище Абагайту» в том, что граница на восточном участке «учинена против прежнего владения подданных людей Российской империи с великим пространством» (АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1728 г. Док. № 10. Л. 31-31 об.). Это «свидетельство», представленное И. И. Глазуновым в Селенгинске в Походную посольскую канцелярию 26 октября 1727 г., не публиковалось.

«Сказки» ясачных тунгусов Челкагирского и Баликагирского и других родов от апреля 1730 г. по сути опровергают вышеупомянутое «свидетельство», утверждая, что «по нынешнему разграничению» многие места их кочевий «отошли в Мунгальскую землицу» (коммент. 1 к док. № 38).

2. «Географические ориентиры, указанные в протоколах о разграничении 1727 г., — пишет исследователь, — по большей части можно найти на карте Китайской империи, составленной Матусовским и Никитиным в 1888 г. и приложенной к книге 3. Матусовского «Географическое обозрение Китайской империи». СПб., 1888 (Мясников B. C. Русско-китайское территориальное размежевание в конце XVII — начале XVIII в. // Информационный бюлл. № 13. М., 1967 (Академия наук СССР. Ин-т Дальнего Востока). С. 342-343).


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования