header left
header left mirrored

№ 115. 1729 г. — Отчет (экстракт) С. Л. Владиславича-Рагузинского об исполнении инструкции Коллегии иностранных дел.

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm 

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVIII ВЕКЕ

ТОМ III

1727-1729  

№ 115

1729 г. * — Отчет (экстракт) С. Л. Владиславича-Рагузинского об исполнении инструкции Коллегии иностранных дел

(* — Датируется по местонахождению документа в описи и в деле)

/л. 237Экстракт о исполнении дел нынешняго посольства при дворе китайском и при границах по силе данной инструкции из Государственной иностранных дел коллегии тайному советнику и кавалеру, чреззвычайному посланнику и полномочному министру, ильлирийскому графу Саве Владиславичю.

По 1 пункту.

В бытность чреззвычайного посланника и полномочного министра графа Савы Владиславича при дворе китайском в конференциях китайские министры не токмо об Ангаре-реке и о городах российских, которые имеются за Байкалом-морем, чтоб в их сторону отдать протестовали, но и до Тобольска требовали. И во многих конференциях зело жестоко претензию показывали, продолжая с великими угрозы и притеснением нас, чтоб по ту сторону Байкала россианом отнюдь не владеть. Однакож счастием его императорского величества не токмо из того, чем россианы владели, ничего китайцом не уступлено, но многие земли и где лутчие соболиные промыслы в российскую сторону вновь заграничены, как о том явствуют пограничный трактат (См. док. № 41), разменные пограничных комисаров письма (См. док. № 63, 66) и атестаты пограничных обывателей, которые в Государственную иностранных дел коллегию сообщены при посланной реляции чреззвычайного посланника под № 8 (См. док. № 58), также и пограничная ландкарта. /л. 237об./ О семистах мунгальских перебещиках и о других китайцы имели великую претензию и во многих конференциях о том упоминали и без того ни о чем другом говорить не хотели. Но когда предъявлена им от российской стороны претензия (В тексте описка: претензиям) о перебещиках и обидах сочиненная книга, какова послана в Государственную иностранных дел коллегию при реляции под № 6 (См.: РКО в XVIII в. Г. 2. Док. № 189), тогда китайцы принуждены претензии свои о старых перебещиках оставить и заключить в трактат, как о том в генеральном трактате (См док. № 64) во втором пункте ясно изображено, а имянно сицевым образом: ныне следуя обновлению мира не довлеют воспоминатися прежния дела между обоими империами, ниже возвратитися перебещики, которые прежде сего уходили, когда оставятся по-прежнему, а впредь ежели кто убежит, ни по какому образу имеет удерживаться, но с обоих сторон прилежно сысканные и пойманные, да отдадутся людем пограничным.

О строении на Иртыше крепостей хотя в бытность чреззвычайного посланника в Санкт-Питербурхе Государственной иностранных дел коллегии на поданные ремарки благоразумное наставление во ответ имелось, однакож китайцы о том не упоминали, и о том от страны российской ничего не говорено, ибо китайцы Иртышем не завладели и доныне. /л. 238/ Иртышские вершины и протчее немалым течением в контайшиной земле.

По 2-му.

Которое письмо писали китайские министры из Селенгинска к российскому Сенату (См.: РКО в XVIII в. Т. 1. С. 410-413. Док. № 259), показывая склонность в пропуске каравана и протчее, [345] оное чинили с хитростию и обманом, чтоб получили своих перебещиков, а когда получили 84 человека от агента Ланга, тогда у него и караванный паспорт взял и обещали, как скоро прибудут в Пекин, то хану доложат, пашпорт покажут, проводников пошлют и караван пропустят. Но по своей обыкновенной шатливости ничего не исполнили. И когда возвратились в Пекин, то первого министра, именем Олондая, которой был при границе, хан казнил смертью, а Тегут, которой был ему товарыщ, о караване ничего не упоминал и пашпорт караванной держал туне в Мунгальском приказе до приезду чреззвычайного посланника и полномочного министра в Пекин. По прибытии чреззвычайного посланника на границу и в Пекин и паки на границы о пропуске каравана во всех конференциях слышать не хотели, дондеже дело пограничное было не окончано, которое 20 числа аугуста 1727 году пограничным трактатом заключено /л. 238об./ с великим адвантажем Российского империа, как свидетельствует оный трактат (См. док. № 41). Караван же пропущен 13 числа сентября.

По 3-му.

В бытность чреззвычайного посланника в Пекине во многих конференциях были неусыпные труды о вольном купечестве по всему Китайскому империю российским подданным, также и о оставлении агента в Пекине, но китайцы слышать не хотели и наотказ отказали: разве де ваш Пекин будет, то и ваши агенты и вольное купечество во всем Китаи расплодится. А постановили приходить каравану после трех лет в Пекин невозбранно, токмо б более двусот человек по старому обыкновению в Китаях не было; вещи же продавать и покупать всякие, кроме заповедных государственных, вольно, привозить и вывозить без пошлин как с продажных, так и с покупных товаров; лошади, верблюды, корм и протчее покупать и работников нанимать по вольной цене не заказано и протчие прерогативы иметь. Что касается до вольного купечества, все изъяснено, на что свидетельствует в генеральном трактате четвертый пункт, да при границах на двух местах, а имянно при Селенгинском и Нерчинском дистриктах слободы построить, и вольное купечество обоих стран подданным вседневно установлено.

По 4-му.

По изображению сего пункта чреззвычайной /л. 239/ посланник по силе врученной ему мочи и по последней возможности употребил неусыпные труды свои к пресечению всех прошлых несогласий и претензий и успокоил мирным трактатом как в 1 пункте оного ясно изображено.

По 5-му.

Камисар Петр Власов в Москве умре, а комисар господин Колычев в девятом месяце после чреззвычайного посланника к границам прибыл. А чреззвычайной посланник в своей бытности при границах с пятого числа апреля до 31 августа пограничные ведомости трудился дневно и ночно получить и ландкарту чрез посланных при нем геодезистов, какую мог, до того числа сочинил. И в полученных ведомостях немалые претензии сыскал на китайцов, которыми китайцов при всех конференциях в великую конфузию приводил, наипаче подданством Алтын-хановым и сына ево Лозон-хана, как Российскому империю подцалися тому 90 лет, что приискано в Красноярской архиве чрез нарочно посланного от чреззвычайного посланника неусыпными трудами красноярского тогда бывшаго команданта Дмитрея Щетнева 1, /л. 239об./ о чем Государственная иностранных дел коллегия до того числа известия не имела. [346]

А какие претензии на китайцов сысканы и какая ландкарта до того числа сочинена, все оное под вышеписанным числом с речки Буры послано в Государственную иностранных дел коллегию при реляции чрезвычайного посланника под № 6 (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 189) с куриером Шумиловым, таковы ж оставлены у селенгинского камисара Бейтона с инструкциею (См.: Там же. Док. № 184, 190) для вручения на приезде пограничным комисаром за известие и следование, что господину комисару Колычеву на ево прибытии и вручено от нево, Бейтона, чрез дьяка Никифора Кондратьева, которой от посольской свиты за тем на границах оставлен.

По 6-му.

По указу, каков послан к агенту Лангу из Государственной иностранных дел коллегии (См.: РКО в XVIII в. Т. 1. Док. № 267), дабы он писал к двору пекинскому о пропуске чреззвычайного посланника, оной агент к двору пекинскому писал (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 123) и писаря своего Давида Грова в Пекин послал, на которого письма двор пекинский Лангу ответствовал, что ханское величество российского посла принять на границе и проводить до Пекина с удовольством /л. 240/ повелел и для того двоих министров на границу послал (См.: Там же. Док. № 137), а когда де он, чреззвычайной посланник, с министры увидится, то и о караване говорить может. И что писали и министров прислали на границу, то была правда. Но когда чреззвычайной посланник начал министром упоминать о пропуске каравана, ответствовали, что они никакого указу не имеют и говорить ни о чем не смеют, токмо де проводят ево, чреззвычайного посланника, до Пекина, а когда он увидит златое лице ханское, то де желаемое получит. И с тем на границе ево приняли и к Пекину марш продолжали, о чем в реляции с речки Буры чреззвычайной посланник под вышеписанным нумером пространно доносил.

По 7-му.

Государственная иностранных дел коллегия благоразумно определила Тобольской полк под командою полковника Бухольца да роту драгун для прикрытия границы и протчаго по наставлению чреззвычайного посланника. Но оной полк и рота не могли так скоро из Тобольска путь свой восприять, ибо чреззвычайной посланник поехал на подводах зимним путем, а полк на судах водяным и прибыл к границам в десять месяцов после /л. 240об./ чреззвычайного посланника.

Однакож при границах своим прибытием по инструкции, оставленной от чреззвычайного посланника (См.: АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1726 г. Д. 18. Л. 140-140 об., 155об. — 157), трудился закрыть караван, которой на Стрелке обретался, палисадом и протчим строением к совершенной дефенсии, ибо в то время было зело опасно от нападения мунгальской партии, которая гонясь за своими перебещики и за протчими своими непостоянствами, несколько раз оружейною рукою при бытности чреззвычайного посланника на границах за границу переходили, где трудами и добрым разпорядком и протестациею словесною чрез посланных от чреззвычайного посланника и от господина агента Ланга оные мунгалы назад без действа возвратились. А граница до прибытия полка была отворена и в прехудом состоянии, чего ради чреззвычайной посланник велел указом крепость Иркутцкую, Тункинскую, Удинскую и Чикойскую Стрелку палисадами, а некоторые рвами и рогатками укрепить. И сие и пришествие полка к границам мунгалов и китайцов к немалому сумнению привело и государственному интересу великую пользу принесло. И по возвращении чреззвычайного [347] посланника к границам и по прибытии господина комисара Колычева к речке Буре с двумя ротами оного полка и с неколикими стами братцких верноподданных и казаков, по письму, писанному указом с Гобейской степи от чреззвычайного посланника, и словесным приказом секретаря Глазунова, оные люди оружейные при всех конференциях /л. 241/ при границе под покрытием чреззвычайного посланника и комисаров в интересах его императорского величества много пользовали. Притом же, когда по ордеру чреззвычайного посланника велено еще ис полка с Чикойской Стрелки две роты к прежним к границам прибавить, с рогатками и протчею воинскою амунициею, и на Кяхте остановитьца, и тут Новотроицкую крепосцу и протчее строить почали с поспешением, хотя китайские министры до Субуктуя и до реки Дзиды границу свою признавали, которая внутри Кяхты более 50 верст в российской земли; и тогда не токмо китайские министры чреззвычайного посланника порицали, для чего он на чюжей земле строение строить починает, но и некоторые руские малодушные чреззвычайного посланника порицали ж, что он туне салдат трудит и на чюжей земле крепосцу и протчее строение строить починает. А сие строение разсудил чреззвычайной посланник чинить за две притчины: первая, для ясного доказательства китайским министром, что он не имеет указу российской земли ни единой пяди уступить, и для того при последнем карауле, где Барсукове кое зимовье называлось, оною крепосцу строить почали; вторая, когда опасались притеснения оружием /л. 241об./ от китайских министров, дабы можно было оную крепосцу чреззвычайному посланнику, комисару Колычеву и свите иметь ретирату и оттуда к отпору по случаю чинить промыслы. Сия крепосца ныне осталась за российскою границею более четырех верст, на что свидетельствует ландкарта, где поставлен первый маяк и где против маяку строитца по трактату торговая слобода при большем пруду против маяку, как видно в ландкарте.

По 8-му.

О претензиях, каковы чреззвычайной посланник мог сыскать на китайцов, упомянуто пространно выше сего в 5 пункте. А о известии земель и рек, которые остались до разграниченья впредь в восточной стороне по трактату Федора Алексеевича, хотя геодезистов нарочно посылал, к командантом и воеводам многократно указом писал о получении подлинного известия, но оные получить не мог за предальним разстоянием от границы, где чреззвычайный посланник обретался, и за превеликими пустотами и каменными горами, реками и болотами, где оные земли обретаются. И ежели б ожидать подлинного известия, то б и в 10 лет порученную ему комисию подлинно не окончить, зачем бы курс торговый при границах остановился /л. 242/ и караван государственный сгнил до конца. И за ту притчину все протчее благополучно окончено и установлено, а граничить оные земли отведено впредь, как видно в трактате в 7 пункте (См. док. № 64). И сие учинено с превеликою трудностию. А воеводам, иркутцкому господину Измайлову и якутцкому господину Полуехтову, многократно указом велено об оных землях и реках, которые между каменными горами и рекою Удью впредь до разграниченья остались по трактату Федора Алексеевича и по нынешнему, приложить последние труды и послать совершенное известие в Государственную иностранных дел коллегию, на что свидетельствует письмо иркутцкого команданта Измайлова, которое при сем приобщается. Однакож большая надежда имеется на господина капитана Беринга, х которому чреззвычайной посланник в своей бытности при границах писал с прилежностью, дабы он последния труды приложил известиться об оных землях и реках за информацию Государственной иностранных дел коллегии (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 128, 179). А что к нему, [348] Белингу, писано, с оного письма список послан в Государственную иностранных дел коллегию при реляции под номером 8 (См. док. № 58). /л. 242об./

По 9-му.

По прибытии к границам чреззвычайный посланник к ургинским владетелем писал и двух куриеров посылал и изъяснил все оное, что в сем пункте по инструкции благоразумно повелено, требуя пропуску и себе и каравану (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 56). Но оные владетели ответствовали, что резолюция учинена в Пекине и два министра навстречю высланы, а они иной мочи не имеют, токмо к путешествию ево, чреззвычайного посланника, подводы готовят.

По 10-му.

Следуя инструкции, хотя караван с чреззвычайным посланником не пропустили в Пекин, то он и без каравана с своею свитою путь свой до Пекина восприял.

По 11-му.

Когда двор пекинский резолюцию по письму господина агента Ланга учинил о приеме чреззвычайного посланника при границах и провождении до Пекина, как упомянуто в сем экстракте в 6-м пункте, то более описоваться нужды не было. /л. 243/ А когда чреззвычайной посланник увиделся с министры при границах, то о всем, что касалось к вящшей чести российской, домогался, а имянно: первую визиту получил, кормом, баранами и подводами удовольствован, по знатным городам от губернаторов и командантов встречиван и банкентован и из шести пушек стрельбою поздравлен до самого Пекина.

По 12-му.

Трактовал к Пекину по инструкции, и по прибытии в Пекин, недоехав за две версты, встречен от ханских заргучеев, подчиван чаем и поздравлен. А в версте недоехав пекинских ворот, по обеим сторонам дороги было китайских полков около семи или осми тысяч в строю, которые поздравляли залпом беглым огнем при бунчюгах с знаменами и протчими воинскими инструменты. Чего ради взаимно и чреззвычайной посланник поздравлял их с барабанным боем, с трубами, офицер с нагою шпагою, а гранодеры с мушкетами на караул. А когда проехали городовые ворота, то салдаты стояли при сулемах по улице, и с такою честью провожен до посольского двора. /л. 243об./

По 13-му.

Принят на посольском дворе, где прежде российские послы и посланники и караваны приниманы, которой двор из ханской казны прежде прибытия чреззвычайного посланника в Пекин, по ево требованию с границы, перестроен и починен, и много палат к прежним прибавлено. И как прибыл чреззвычайной посланник и свита, то приставлен был кругом двора караул, 600 человек под луками и стрелами, а у ворот три генерала, которые переменялись поденно. А наутрее, по приезде, приходили верховные министры, а имянно Розрядного приказу президент, которой и воинским причитается алегамбаею, да Посольского Мунгальского приказу президент алегамба Тегут, спрашивали чреззвычайного посланника, зачем он прибыл, осматривали за печатью государственные грамоты и требовали с оных списков для приобщения богдыханову величеству, которым и вручены. Потом более семи дней трактовали, каким образом чреззвычайного посланника принять к хану на удиенцию, и старались, [349] чтоб государственный грамоты самому хану не вручать, а положить в передней на стол по старому их обыкновению /л. 244/ и чтоб чреззвычайному посланнику дать место против их генералов, на что чреззвычайной посланник не склонился, и по многом домогательстве на удиенции вручил ханскому величеству грамоты государственныя на престоле, которые принял с почтением обеими руками. Потом кланялся чреззвычайной посланник против престола трижды по трижды, место получил против тайных действительных советников, от престола по правой стороне, в третьей персоне, с таким почтением и прерогативами, что не токмо прежде бывший посланник Измайлов, но ни единый эуропейский посол прежде сего не получал в Пекине, как сказывали патеры езувиты, о чем чрезвычайной посланник доносил пространно в своей реляции с степи Гобейской под 7 (См. док. № 3), а обстоятельно изъяснено подробну в статейном списке (См.: АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1725-1729 гг. Д. 12а). И тогда, употребив стратагему, сказал министром, что имеет письменно хану подать похвальное слово, а о обидах и сатисфакции что он требует, министром не объявил, а в речи похвальной ясно написал всю силу своего посольства. И оное письмо держал в руке и самому хану показал, которое хан повелел министром принять и от слова до слова перевесть. И когда оное перевели, то хан назначил трех верховных министров в конференции, а имянно вышеписанных двух президентов да третьего, Военного /л. 244об./ приказу вице-президента асханяму Тулешина, которые министры в первой конференции с чреззвычайным посланником поступали весьма гордо и говорили, для чего он их обманул и в похвальном слове о деле упоминал. И то они чинили, понеже были намерены о деле хану не упоминать, токмо сказать, что российская императрица послала ево, чреззвычайного посланника, к нему с поздравлением, а потом отпустить ни с чем.

По 14-му.

Понеже в 13 пункте сего экстракта изъяснено, что принят чреззвычайный посланник с честию и прерогативами, того ради не имеется что более пространить о сем кроме того, что езуиты доброходатайствовали тайно и чрез тайную корреспонденцию чреззвычайного посланника уведомляли и предостерегали, а явно ничего не действовали, ибо при нынешнем хане никакой мочи не имеют. И наивящшая их служба, что француженин патер Паренин сыскал тайного действительного советника ханского алегоду Маси, которой с чреззвычайным посланником чрез их езуитов и своих посланных тайно корреспондовал, за что он и презентами награжден, как о том в реляциях чреззвычайного посланника в Государственную /л. 245/ иностранных дел коллегию и в статейном списке подробну изъяснено. А он, чреззвычайной посланник, с езуиты, кроме политичных слов, никакого иного обязательства не чинил, а что им презентовал, о том в государственном росходе означено (См. док. № 118). Какие же ведомости от них получил о состоянии Китайского государства, приходах, состоянии армеи сухопутной и флота морскаго, о том ясно донесется от чреззвычайного посланника в книге секретной информации 2.

По 15-му.

Когда получили с государственных грамот списки, то титулом ханским были довольны и о прибавке других титулов ничего не упоминали, токмо во ответ государственной грамоты ханской грамоты не дали, о чем чреззвычайной посланник много трудился, но ничто труды ево в том не предуспели. И они ответствовали, что в их государстве издревле ханы подлинно ни к кому на свете [350] равномерно не пишут, а х кому пишут, то пишут сверху наниз, сиречь указом, якобы своим подданным. И для того де они хана в том трудить не могут, ниже ему, чреззвычайному посланнику, такую грамоту /л. 245об./ получить пристойно, за что бы государыня императрица могла ево казнить. И что сие обыкновение у них есть, то правда. И для того за пресечение такого несравнения чреззвычайной посланник сыскал посредство, дабы впредь государственных грамот без ответу туне впредь не писать, но списоваться российскому Сенату, или Трибуналу, сиречь Иностранных дел коллегии, о делах государственных с их Трибуналом, что будет равномерно. На что и они поступили и согласились, как изъяснено в 6 пункте генерального трактата.

По 16-му.

Хотя выше сего в 15 пункте об отдании грамот и протчих прерогативах упомянуто, а против 16-го в прибавку объявляется, что чреззвычайный посланник в 80 персонах ево свиты на удиенции во дворе ханском до шестаго апартамента был допущен, а до седьмаго, где хан присутствовал, в 15 человеках, до самого же престола в салу три человека, а имянно чреззвычайный посланник, агент Ланги секретарь Глазунов, при которых два толмача, Алексей Третьяков и Яков Загузин при шпагах, о которых они жестоко спорили. /л. 246/ А более того числа людей на удиенцию не допустили и говорить словесно ничего не велели. А что чреззвычайный посланник дал на письме речь, о том упомянуто выше сего в 15 (В тексте описка; следует: в 13) пункте, которая в сей негоциации основание принесла. И когда чреззвычайной посланник вручил хану грамоты, испустя немалое время хан говорил, российская де государыня, твоя императрица, зело умно зделала, что тебя к нам послала, и мы того давно желали, понеже у наших прародителей с Российским империем мир и добрая дружба. Тогда чреззвычайной посланник хотел ответствовать, но министры не допустили, а вместо слов приняли речь письменную, которую несли с таким почтением, якобы грамоту в секрет для переводу.

По 17-му.

Когда были назначены в конференцию с чреззвычайным посланником от китайской стороны министры, хотя оные министры и гордо поступали и говорили, что он, чреззвычайной посланник, только послан от государыни императрицы для поздравления ханского с новым престолом и уже де грамоту отдал и дело свое /л. 246об./ окончил, чтоб с тем поехал назад, тогда чреззвычайной посланник их склонными словами уговаривал, как в инструкции повелено, что он прислан для обновления вящшей дружбы, искоренения прошлых несогласий и всего протчего, что к лутчей (Далее зачеркнуто слово: пользе) дружбе и союзу касается, и тем их к лучшей склонности привел о вступлении к протчым конференциям.

По 18-му.

Чреззвычайной посланник не оставил употребить всю силу ума своего о вольном купечестве по всему Китайскому государству для вящшаго обязательства дружбы и пользы обоих подданных, но китайские министры с гордостию отходили и сказали, купечество де дело бездельное и такому великому послу о таких делах говорить не доведетца. И в том было много спору, и несколько раз чреззвычайной посланник давал письменные препозиции, но они, не окончав дела пограничного, о торговом деле слышать не хотели, а на конце по многим спорам, письменным и словесным, склонились: быть купечеству по каждых трех летех в Пекине, а повольно на двух местах на границе, /л. 247/ как в 3 пункте сего экстракта означено. [351]

По 19-му.

Подвод китайцы под караван российской, кроме проводников, никогда не давали, а корм из древних лет даван был до каравана Истопникова. А в бытность Истопникова корму не давали, в чем еще отказано при бытности чреззвычайного посланника господина Измайлова. А о вольной покупке лошадей, верблюдов и протчих прерогатив в торговом генерального трактата 4 пункте ясно означено. О прерогативах послов и посланников, на обе стороны равномерной прием и пропуск с удовольством подвод и корму учинен, как в 9 пункте генерального трактата ясно изображено. Куриеры же, которые иметь будут пашпорты из российского Трибунала и от сибирского губернатора, до Пекина пропускать с письмами положено, не описоваясь, без всякого задержания. Таким же образом, ежели китайцы своих куриеров с пашпортами из Мунгальского трибунала отпускать пожелают, да будут пропусканы /л. 247об./ до двора российского, как изъяснено в генеральном трактате в 6 пункте.

По 20-му.

О оставлении в Пекине для порядочного купечества агента, или консула, чреззвычайный посланник во многих конференциях о том трудился, но китайские министры наотказ отказали, что в их государстве чюжестранных министров никогда не было и впредь быть не допустят, ибо де министры не за иное дело, но для внутреннего государственного досмотрения остаются, а честная персона, под именем агента, для порядочного отправления купечества с караваном приезжать и отъезжать может, как в торговом пункте постановлено, и оному по достоинству отдастся честь и прерогативы. И что не быть агенту, старый хан чреззвычайному посланнику господину Измайлову отказал, и по ево отбытии агента Ланга из Пекина выслали.

По 21-му.

Хотя китайцы ни в какое дело /л. 248/ вступить не хотели прежде окончания дела пограничного, в котором имели превеликия запросы, но чреззвычайный посланник своими против их великими запросами по возможности от того их отводил и склонил трактовать прежде об установлении комерции и протчаго, а потом о разграниченье земель.

По 22-му и 23-му.

Китайцы о перебещиках упоминали и в том во многих конференциях жестоко стояли, что де из России обещали отдать всех их перебещиков, которых суть несколько тысяч, а отдали де токмо 84 человека в бытность агента Ланга по розыску дворянина Фефилова, доведетца де отдать и достальных, ибо де все мунгалы, которые в России обретаются, суть ханские подданные и имеют при границах родителей и сродников. Чреззвычайный посланник российскими великими претензиами, которые он в проезде своем чрез Сибирь собрал, и сочинил книгу в побеге онхотов, подданства семи тайшей, подданства Алтын-ханова и сына ево Лозон-хана 3, и теми претензиями их от того отводил, и большие претензии на них приискал, и письменную протестацию предлагал, и взаимно российских перебещиков требовал, против которых министры письменной ответ чинили и наотказ отказали, и трижды в Тайном действительном совете решение чинили, что /л. 248об./ посольские претензии суть важны и неправедны, чего ради о старых делах с обеих сторон с великою трудностию мог чреззвычайной посланник их отвесть и упоминать о новых делах. И коликое в том было затруднение, о том писано пространно в реляции чрезвычайного посланника под № 8 (См. док. № 58). А на конце постановлено, что перебещики с обеих сторон не имеют быть требованы, но да [352] останутся в том империи, где ныне обретаются, как в генеральном трактате во 2 пункте изъяснено. И посему все перебещики, которых они претендовали, остались в Российском империи, наипаче 700 человек (В тексте далее зачеркнуто слово:тонгусов) табунутов, которые ушли в российскую сторону во время бытности в Китаях чреззвычайного посланника Измайлова, хотя б оных, по трактату Федора Алексеевича, и отдать довелось, однакож чреззвычайной посланник их удержал и ни одного не отдал, которые и ныне в Российском империи остались и верноподданными обретаются.

По 24-му.

О перебещиках из российской в китайскую сторону и о протчих претензиях, сколько возможно было сыскать в Архиве сибирской в Тобольску, получено от сибирского губернатора, однакож недовольно было того. Но в проезде чрез Сибирь чреззвычайной посланник /л. 249/ трудился с прилежностию, посылая для того во все городы пограничные нарочных людей, и собрал претензии лет от 90 и сочинил три книги: одну о перебещиках, другую, копии с трактатов, по которым оные народы в подданство российское поддавались (хотя подлинных трактатов нигде не сыскано), третьюю о учиненных российским подданным грабежах, раззорениях и о протчем 4, которые претензии великой способ учинили к адвантажу российскому.

По 25-му.

Вышеозначенные российские претензии, а особливо древние, как об Алтын-хане и сыне ево Лозон-хане, о которых китайцы прежде не слыхали и не могли никакого резону дать, ниже порядочно ответствовать, кроме гордого по их обыкновению ответу, что Мунгальская земля вся их. Однакож по многих спорах и от чреззвычайного посланника ясных доказательствах китайцы приведены к склонности, чтоб о старых делах не упоминать, и так оставлено. Между тем говорено и постановлено на меру о комерции и протчем, что более к российскому адвантажу и данной /л. 249об./ инструкции касалось, и оное после министерскими руками в 11 пунктах, а на границе в пограничном трактате введено и заключено.

По 26-му.

Для разграниченья земель с китайцы о приуготовлении ведомостей хотя указы в Сибирь были и посланы, как в данной инструкции чреззвычайного посланника объявлено, однакож никакого обстоятельного известия ни от кого получить не мог, понеже пограничные комисары, которым более сия комисия и приуготовление надлежало, один в Москве, а имянно Петр Власов, умре, а другой, господин Колычев, после отбытия чреззвычайного посланника в Пекин на границу в Селенгинск прибыл, для чего принужден чреззвычайной посланник как в проезде чрез Сибирь, так и по прибытии к границам собирать пограничные ведомости и, посылая от себя геодезистов, в таком кратком времени сочинил пограничную ландкарту с показанием российских подданных настоящаго владенья, в чем происходили с китайскими подданными споры. И такую одну ландкарту послал при реляции своей под номером 6 (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 189) в Государственную /л. 250/ иностранных дел коллегию и такову ж со всеми собранными ведомостьми пограничными оставил на границе до прибытия пограничного камисара господина Колычева, а третьюю имел для врученной ему комисии с собою в Пекине и чрез сие получил немалые способы к лутчему российскому адвантажу, понеже корреспонденция была пресечена, и от пограничного комисара о границе более известия никакого получить не мог.[353]

По 27-му.

Чтоб разграничена отвесть вдаль, о том всею силою чреззвычайный посланник старался, употребя резоны, как благоразумно в данной инструкции написано, однакож китайские министры в том жестоко стояли во многих конференциях, чтоб о границе договор зделать в Пекине с намерением, якобы немалое число земель Сибирской губернии от Российского империя оторвать и большим числом иноземцов, подданных российских, завладеть и вящшей убыток Российскому империю принесть, нежели сочиненной мир Федора Алексеевича. И в том китайцы трудилися к вящшему /л. 250об./ притеснению чреззвычайного посланника и свиты и на конце соленую воду свите посылали, отчего половина людей занемогла. Однакож, несмотря на их угрозы, ни притеснения, чреззвычайной посланник о границе трактовать в Пекине не склонился, видя их злое намерение притеснением и оторванием немалым числом земель сибирских. И по многих спорах соглашенось: о границе трактовать на границе. Между тем чреззвычайной посланник получил у китайцов (хотя не разменились) поставить 11 пунктов на меру о свободной коммерции и о протчем и обнадежен по силе 11 пунктов, в Пекине постановленных, о котором прежде ниже слышать хотели.

По 28-му.

По многих спорах в Пекине, когда соглашенось, чтоб о границе трактовать на границе, тогда по силе оного пункта чреззвычайной посланник о намерении российском к содержанию доброй дружбы и для упреждения всяких пограничных несогласий китайским министром пристойным образом предъявлял, /л. 251/ взаимно и от них також не токмо от министров, но при отпуске в последней аудиенции и от самого хана был обнадежен, что на границу для трактования отправляютца их три министра с намерением, чтоб пограничное дело окончить на границе посредственно. И хотя на словах от китайцов имел малую надежду, однакож поступки их сему зело были противны. 1) Когда чреззвычайный посланник отправлялся в Пекин с границы, тогда предлагал, чтоб послать по границе с обоих сторон для описания и сочинения согласной ландкарты, по которой бы можно было наилутче границу назначить и утвердить. Но они тогда на сие явно не поступили, а оставили на границе одного из их знатных министров, ханского дядю графа Лонготу, которой во всю бытность чреззвычайного посланника в Пекине тайно описывал границу и сочинил проект весьма неправедной, отчего имелись в договорах пограничных великие затруднении. 2) В бытность чреззвычайного посланника в Пекине корреспонденция весьма была пресечена, и ниже с границы в Пекин, ни ис Пекина на границу ни куриеров, ни писем китайцы /л. 251об./ не пропускали. 3) Не знал чреззвычайной посланник, прибыли ль камисары российские и полк на границу, и что тамо чинитца, хотя чрез некоторых доброжелательных имел тайно ведомости, однакож зело смешеные с фальшивыми китайскими разглашениями. 4) Известился, что китайцы степным своим народом велели быть во всякой готовности под образом войны будто х контайше, а более имели намерение чрез оной способ устрашить и притеснить границею. И для того чреззвычайной посланник с великим домогательством у китайских министров домогался и отправил по выезде ис Пекина наперед с Гобейской степи на границу секретаря Глазунова, которой по ево наставлению, прибыв на границу, вместе с комисаром пограничным господином Колычевым, которой тогда уже в Селенгинску обретался, за пограничную предосторожность порядочно указом определение учинили и тамошним народом объявили, чтоб ко обороне были готовы от незапного от китайцов нападения. 5) Подлинной ландкарты, ниже обстоятельного известия о границе чреззвычайный посланник не имел от пограничных комисаров, кроме того что сочинено было в ево проезде, и [354] принужден сочинять и для описания посылать по возвращении своем на границу, /л. 252/ и в том трудился дневно и ношно.

По 29-му.

Кроме чреззвычайного посланника, ни с кем китайские министры на границе трактовать не хотели и указу от хана о том не имели, для чего принужден чреззвычайной посланник по возвращении своем из Пекина на границу с китайскими министры и в сию негоциацию вступить, где присудствовал с ним и пограничной комисар господин Колычев, агент Ланг и секретарь Глазунов. Однакож, когда ево, чреззвычайного посланника, не было в конференции, то они говорить не хотели и отговаривались, что он посол российской, а они хана китайского верховные министры и с ним, чреззвычайным посланником, говорить могут (В публикации документа, приложенной к книге H. H. Бантыш-Каменского (см. легенду) далее: а с малыми людьми кроме его говорить указа не имеют).

По 30-му.

О умеренности и справедливом разграниченье чреззвычайной посланник по благоразумному наставлению, как в данной ему инструкции в том пункте изъяснено, китайским министром в Пекине и на границе пристойным образом предлагал и к склонению их не оставил употребить все способы. Но гордой и безразсудной проект графа Лонготу, /л. 252об./ которой границу описовал и обязался с двором китайским письменно, что граница будет учинена с адвантажем Китайского империа по тому ево проекту, а был оной проект зело неправеден и Российскому государству предосудителен, за что чреззвычайной посланник с ним в конференциях многократно ссорился при границах и ево недобрым человеком и между двумя государствы всякого зла возбудителем называл, чему и протчие китайские министры были ради, понеже он, Лонготу, всех уничтожал. И ежели б он, Лонготу, ханским указом за жестоким караулом не был взят в Пекин и тамо совсем ограблен, а некоторые сказывают, и кажнен, то б граница благополучного конца восприять не могла, которая сочинена по ево отбытии, по ханскому указу с Цырен-ваном, мунгальского войска владетелем, и с асханемою Тулешиным, с дариамбою Бесыгою и с протчими министры, которые при конгресе обретались, как видно из пограничного трактата, о котором напреди упомянуто, состоявшемся 20 числа аугуста 1727 году при речке Буре, которой трактат несумнительно Российскому империю прибыточен и всем подданным пограничным принес превеликую радость. /л. 253/

По 31-му.

Хотя китайские министры без пограничного определения ничего в совершенство привесть не хотели, и для того он, чреззвычайной посланник, был принужден и в пограничное дело вступить, наипаче что божием вспоможением, счастием его императорского величества трудами его, чреззвычайного посланника, не токмо нигде нужды не было ни единой пяди российской земли уступить, хотя они великие запросы чинили, и все то, чем прежде владели россианы, в России осталось, и до городов и до нужнейших мест нигде граница не пришла, но на многих местах с великою пространностию перед прежним граница учреждена, знаки поставлены и пограничным трактатом и комисарскими разменными письмами (См. док. № 63, 66) утверждена и генеральным трактатом подкреплена. А которая граница сочинена при бытности покойного графа Головина, оная так осталась, как при нем была сочинена; а что по реке Аргуни, по оной границе, по течению с левой стороны китайские подданные около на [355] 100 верст было завладели, ныне по разграниченью оные земли остались и паки в российском владенье до самых вершин реки Аргуни, как видно в пограничном трактате и в ландкарте. /л. 253об./

По 32-му.

Что происходило при границах, о том нужды не было пограничных комисаров письменно уведомлять, ибо сами были при том и трудились каждой по своей должности, а все дело и действо было на чреззвычайном посланнике, а китайские министры с камисарами без чреззвычайного посланника ни о чем трактовать не хотели. Когда же пограничный трактат заключен и комисары для разграниченья на обе стороны посланы, тогда от чреззвычайного посланника инструкциями (См. док. № 47, 49) награждены, и что у него с китайскими министры на границе происходило, также и у них в разграниченье, имели непрестанную письменную корреспонденцию.

По 33-му.

Чреззвычайной посланник как при дворе китайском, так и в своей бытности при границах во всех конференциях с китайскими министры не оставлял употреблять всю силу ума своего к лутчему интересу и к лутчей пользе государственной как о подтвержении мира, так о учреждении коммерции, корреспонденции, о удержании перебещиков и всего /л. 254/ протчаго, что касается до 11 пунктов, заключенных в генеральном трактате, а колико суть праведны и к российскому интересу полезны, оному трактат свидетельствует.

По 34-му.

Хотя китайцы прежде до Тобольска запрашивали, а в такой мере чреззвычайной посланник у них до Калганской стены, как видно из претензий, которые письменно в Пекине происходили, на конце, хотя оные за реку Ангару крепко стояли и более в 20 конференциях оную Алгару за границу причитали и по ту сторону Байкала всеми землями завладеть хотели, однакож чреззвычайной посланник от того их отвел с российскими претензиями и протчими документами, письменными и словесными. И ныне река Ангара близ месяца ходу от границы внутрь российского владенья осталась, море Байкальское и все крепости и протчия угодья, к оным дистриктам принадлежащие, в лучшей пространности прежняго. И для того по сему пункту более пространять не имеется. /л. 254об./

По 35-му.

О реке Иртыше и о строении на Иртыше фортецы китайцы при бытности чреззвычайного посланника и полномочного министра в Пекине и на границах за показанными от него великими российскими претензиями не упоминали, ниже на оном строить фортецу намерены, ибо Иртыш большим числом во владенье контайшине, а достальное в российском. А когда они при бытности чреззвычайного посланника Измайлова о том упоминали, то чаяли контайшину землю завладеть, чего не удалось.

По 36-му.

Караван прежде прибытия чреззвычайного посланника и полномочного министра на границу и по ево путешествии в Пекин и в бытность в Пекине и при трактовании на границе до окончания пограничного дела пропущен не был, а для того не было нужды китайцов уговаривать о описках. А что происходило во всей негоциации, о том в реляциях чреззвычайного посланника [356] доносить не оставлено со всякою верностию и усердием, о чем Государственная иностранных дел коллегия известна. /л. 255/

По 37-му.

Многократно чреззвычайной посланник трудился о умножении купечества по силе инструкции, данной из Государственной иностранных дел коллегии, также и по приобщенным пунктом из Государственной комерц-коллегии (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 24), ибо был зело известен, что оной пункт — главнейший в порученной ему комисии, которой милостию божиею и счастием его императорского величества добрым порядком учрежден и постановлен, какова прежде сего никогда не бывало. И что более Россиа требовать может, нежели вольный караван посылать после каждых трех лет в Пекин, продавать и покупать всякие товары, кроме заповедных, вольно без платежа пошлин, ниже с продажных, ни с покупных товаров. А сколько каравану быть в Пекине, тому время не определено, а протчие все прерогативы изъяснены и определены с добрым порядком. При границах же на двух местах вольное купечество повседневно между обоих стран подданными учреждено, слободы строятся, и купечество немалым числом зачинается и уже при Селенгинском дистрикте на речке Кяхте основательно действует. /л. 255об./

По 38-му.

Колико езуиты в Пекине чреззвычайному посланнику тайною корреспонденциею вспоможение чинили и как действительного тайного советника китайского к склонности привели к пользе всероссийской, о том изъяснено в 14 пункте сего экстракта, а в награждение чреззвычайной посланник езуитом никакого обещания письменного, ни словесного не чинил и езуитов сухим путем чрез Сибирь пропускать не обещал, ибо и они того не требовали, понеже нынешний хан поступает с их суциетати зело гордо и чинит им по всему своему империю великое притеснение и многих, которые в римскую веру крестились, паки в идололаторскую привел, церкви же езуитцкия, кроме пекинских, по всему империю Китайскому запереть велел. И так езуиты не токмо не желают трактовать чрез Сибирь, но боятся вседневно смерти и погибели от сурового владетельства и просили чреззвычайного посланника: первое, ежели письма из Рима или из Италии кто будет к ним писать, оных не примать и к ним не отсылать; второе, каковы истории и ландкарты от езуитов в Китаи сочинены, оные с послы и посланники отнюдь /л. 256/ в Китаи не посылать для меньшей суспиции китайского владения.

По 39-му.

Государственная грамота (См.: Там же. Док. № 42) купно с кредитивом о чреззвычайном посланнике (См.: Там же. Док. № 41) на удиенции богдыханову величеству самому на престоле вручена, а с каким великим почтением оные приняты и в каких прерогативах с вящшею честию Российского империя чреззвычайной посланник был на удиенции, о том изъяснено в 13 пункте сего экстракта. А полномочной грамоты (См.: Там же. Док. № 43) хотя китайские министры не спрашивали, ибо они что полномочная грамота и не знают и такого обыкновения не имеют, однакож чреззвычайной посланник многократно оную им показывал, наипаче когда они ему грозили выслать нечаянно и протчим притеснением устрашали. Тогда он полномочную грамоту им показывал за большею государственною печатью, устрашая их, ежели они [357] ево озлобят, то Всероссийское государство во гнев приведут, отчего они убоялись и трактовали с лучшею склонностию. /л. 256об./

По 40-му.

Десять тысяч рублев, которые разными подарками богдыханову величеству определены, оные от чреззвычайного посланника министром китайским на второй конференции объявлены и показываны, которые пересматривали многократно и говорили, что оные подарки от ея императорского величества изрядные и богатые, токмо де хан их принять не велел до окончания дела, что и следовало близ двух месяцов. А потом оные подарки приняли во дворце ханском с обыкновенною церемониею и пред самого хана представили, которыми был зело доволен, наипаче большими зеркалами, что сам хан предъявлял, что никогда таковых зеркал великих из одного стекла в Пекине не было, и всех министров и принципов (Так в тексте; вероятно, следует: принципалов) ханской крови призывал для показания. А какие от хана китайского к его императорскому величеству подарки посланы, оные во дворце по прибытии чреззвычайного посланника вручены. Из трех же тысяч рублев, что определено на росходы, куды оные издержаны и к оным что более прибавлено, и откуда получены, о том явствует /л. 257/ поданной счет приходу и росходу (См. док. № 118) в Государственной иностранных дел коллегии.

По 41-му.

Агента Ланга чреззвычайной посланник с собою в Пекин взял, которой во всех делах чреззвычайному посланнику по своей верности как при дворе, так и на границах чинил вспоможение. А чтоб ему остаться в Пекине, того китайцы не допустили, как означено в 20 пункте сего экстракта. Но оной по заключении пограничного трактата с караваном директором и агентом в Пекин отпущен, которой, по-видимому, кажется человек добрый и в делах его императорского величества доброусердствует.

По 42-му.

Цыфирные азбуки употреблены были во свое время при реляциях в Государственную иностранных дел коллегию, когда была нужда, также и в корреспонденции с агентом Лангом, с пограничными комисары и на конце с полковником Бухолцом. /л. 257об./

По 43-му.

Двор китайский прежде прибытия чреззвычайного посланника к границам о преосвященном епископе Кульчицком имел подлинное известие, что он эпископ, которого воевода Полуехтов из Иркутцка в Пекин когда требовал о пропуске, не токмо написал эпископом, но и великим господином, за что китайцы чреззвычайному посланнику во всех конференциях на границе и в Пекине отказали, наипаче в нынешнем случае нового владетельства, что хан никакому закону не дает воли, кроме своего идололатарского. Римляне же более 200 лет что трудятся при дворе китайском в Китаях эпископа иметь, но того китайцы не допустили. А ежели б чреззвычайной посланник вышеписанного Кульчицкого взял с собою тайно по силе инструкции, то б обоих несумнительно без действа назад выслали. А в Пекине соглашенось о строении церкви китайским изждивением и при оной держать четырех священников да шесть школьников на корму китайского хана, священников для отправления службы божией с таким трактаментом, как трактован преждебывший архимандрит Иларион, которым не заказано исправлять службу божию по своей [358] религии, школьником же учиться китайскому и манжурскому языком для пользы в корреспонденции между обоими государствами, как о сем изъяснено в генеральном /л. 258/ трактате в 5 пункте. А церковь уже строится чрез пристойное представление и домогательство чреззвычайного посланника ханским изждивением, как видно из письма агента Ланга, писанного прошлого 1728 году, марта 11 дня из Пекина (См. док. № 80).

По 44-му.

Изъяснены притчины о непропуске преосвященного Кульчицкого в вышеписанном пункте и для того в сем более не пространяются.

По 45-му.

По силе инструкции о делах тайных писано к его императорскому величеству в подданнейших реляциях чреззвычайного посланника в Государственную иностранных дел коллегию, а и иному ни х кому не писано, но чинено по указу его императорского величества.

На протчие пункты, изъясненные в ремарках, данные в резолюцию чреззвычайному посланнику из Государственной иностранных дел коллегии, не имеется нужды ответ/л. 258об./ствовать, понеже против данной инструкции о том пространно изъяснено. Токмо по 4-му, где упомянуто о церемониях и о приеме грамоты ханской трудиться сколько можно и получить что можно, по сему пункту трудился сколько мог и получил с вящшею честию и адвантажем его императорского величества лучше от прежних посланников.

По 6-му.

Купечество установлено лучше инструкции (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 24), данной из Государственной коммерц-коллегии, ибо по решению оной коллегии на данные от чреззвычайного посланника ремарки (См.: Там же. Док. № 36) в 10 пункте упомянуто: ежели без пошлин товаров китайцы пропускать не похотят и трактата на том не постановят и будут требовать с товаров пошлин, то хотя с некоторою и пошлиною, но токмо не с высокою заключить, токмо бы позволено было свободное купечество. И хотя о том китайцы упоминали, предлагая резон, что какая из купечества будет польза, ежели не брать пошлин, однакож чрез старательство чреззвычайного посланника китайцы /л. 259/ от того намерения отведены и пристойными представлениями о свободном купечестве без пошлин имянно в трактат введено. В ремарках же по резолюции из Комерц-коллегии упомянуто, чтоб домогаться о месте дворовом для российских купцов в Пекине, а построитца оной двор из казны его императорского величества. Однакож чрез прилежное старательство чреззвычайного посланника отдан готовой со всем принадлежащим строением двор для российского приезду, в котором строитца и церковь изждивением ханским, а не из казны его императорского величества, что в трактат имянно ж введено.

По 9-му.

Ни единый перебещик при бытности чреззвычайного посланника по силе прежнего трактата в сторону китайскую не отдан, но все старое предано вечному забвению, и перебещики остались в том государстве, где кто ныне обретается. А по разграниченью прибыло в российскую сторону более прежняго 205 соболей. /л. 259об.[359]

По 10-му.

Чрез прилежное старательство чреззвычайного посланника российских земель ничего не уступлено, но более прежняго удержано и в большей пространности граница сочинена с великим адвантажем, на что суть многия свидетельства, как выше изъяснено.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1729 г. Д. 4. J1. 237-259 об. Копия.

Другие копии //Там же. Д. 10. Д. 1-14, 15-41; Выписка. //Там же. Оп. 62/2. Д. 3. Л. 8-11.

Опубл. полностью: Бантыш-Каменский H. H. Дипломатическое собрание дел... . С. 483-503; частично: Адоратский (Николай). История Пекинской духовной миссии.... С. 105-107; Уляницкий В. А. Исторический очерк русских консульств за границей в XVIII в. //Сб. Московского главного архива Министерства иностранных дел. Вып. 6. М., 1899. С. 195-196; Баранов А. Урянхайский вопрос. Харбин, 1913. С. 45, 46; За три века. Тувинско-русские-монгольские-китайские отношения (1616-1915). Архивные документы. Кизыл, 1995. С. 52.


Комментарии

1. Шетнев (Щетнев) Дмитрий Козмич (Кузьмич), капитан, красноярский воевода.

О дворянах Шетневых имеются такие сведения: «Предки их, от греческого рода, по взятии города Средиц болгарским царем Иоанном Асаком, переселились в Венгрию, а потом к черниговскому князю Михаилу Всеволодовичу, от которого и почтены боярскою честью. По прозванию одного члена этого рода Шетнем и вся фамилия получила наименование Шетневых (Лакиер А. Б. Русская геральдика. М., 1990. С. 340. Здесь же на с. 340-341 дается описание герба Шетневых).

Д. К. Шетнев «попал» на страницы дневника путешественника и ученого Д. Г. Мессершмидта, направленного в Сибирь Петром I для научного исследования этого края. Во время семилетнего путешествия по Сибири (1720-1727 гг.) ученый собрал огромный материал и отдал большую его часть в Академию наук. Дневник его путешествия издан в четырех томах на языке оригинала в 1962-1969 гг. Берлинской академией наук совместно с Институтом истории естествознания и техники АН СССР. Во время своего пребывания в Красноярске Мессершмидт просил 4 апреля 1723 г. воеводу Шетнева подготовить для дальнейшего путешествия 3 каюка, трех рулевых, 12 гребцов и проводника, но за несколько дней до отъезда путешественника из Красноярска воевода забрал для своих личных надобностей специально подготовленный для Мессершмидта каюк, а вместо него предоставил три старые негодные лодки. С большим трудом Мессершмидт добился разрешения взять три лодки из числа принадлежащих промышленным артелям. В дневнике ученого воевода Шетнев характеризуется как взяточник, не гнушающийся даже гривенниками и пятаками, отличающийся необычайной жадностью. Воевода вручил Мессершмидту подарок — убитого им на охоте волка с предварительно содранной шкурой. Несмотря на полученное из Енисейска предписание выплатить ученому деньги за 1722 г., воевода в течение двух месяцев задерживал эту выплату. Описывая в дневнике катание с ледяных гор, Мессершмидт отметил, что даже сам воевода участвовал в этом народном масленичном веселии: до полуночи катался с городскими жителями. Это очень удивило и шокировало немецкого ученого (Новлянская М. Г. Даниил Готлиб Мессершмидт и его работы по исследованию Сибири. Л., 1970. С. 46, 47, 48).

Иначе выглядит Д. К. Шетнев при исполнении требований С. Л. Владиславича, который в письме из Иркутска от 20 апреля 1726 г. просил красноярского воеводу срочно исполнить ряд серьезных поручений. Письмо было получено в Красноярске 9 мая 1726 г., а 23 мая в ответном письме Шетнев подробно, четко и ясно информирует Владиславича обо всех интересующих его вопросах и прилагает к письму карту Красноярского дистрикта и «чертеж» трех каменных «болванов», стоящих у пещеры близ р. Джакуль. Карта удовлетворила Владиславича настолько, что он рекомендовал ее в качестве образца другим воеводам пограничных городов (РКО в XVIII в. Т. 2. С. 564, 565, 590, 598; АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1726 г. Док. № 18. Л. 47 об. — 49 об., 98, 117; Док. № 17. Л. 52). Большая работа была проделана по разысканию шерти Алтын-ханов, был выслан еще один «чертеж» каменных болванов, посылались Шетневым красноярские жители к Владиславичу Тимофей Ермолаев и Иван Чанчиков и «со оными его сиятельство о пограничных делах и о беглецах имел словесный разговор неоднократно» (Там же. Док. № 17. Л. 60 об.). В литературе отмечается, что Д. К. Шетнев пользовался при составлении ответов Владиславичу подлинниками различных документов, копии которых хранятся в портфелях Г.Ф. Миллера (Быконя Г. Ф. Заселение русскими приенисейского края в XVIV в. Новосибирск, 1981. С. 54).

2. См. коммент. 21 к док. № 3.

3. Имеется в виду «книга», содержащая три трактата о принятии российского подданства Алтын-ханом в 1634 г., монгольскими тайшами 15 января и табунутскими сайдами 12 марта 1689 г. «Книга» составлена в Походной посольской канцелярии, датирована 8 августа 1726 г. (РКО в XVIII в. Т. 2. С. 585).

4. Об этих трех «книгах» см.: Там же. С. 580, 585-586.


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования