header left
header left mirrored

№ 401. 1806 г. не ранее июля 21. — Предписание Военного совета ургинским пограничным правителям Юндендоржу и Фухаю с указом императора Юн Яня об отправлении второго листа Лифаньюаня в Сенат с изложением обстоятельств, приведших к возвращению русского посо

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm  

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XIX ВЕКЕ

ТОМ I

1803-1807  

№ 401

1806 г. не ранее июля 21 * — Предписание Военного совета ургинским пограничным правителям Юндендоржу и Фухаю с указом императора Юн Яня об отправлении второго листа Лифанъюаня в Сенат с изложением обстоятельств, приведших к возвращению русского посольства, и с повелением заставить Ю. А. Головкина исполнить церемонию ”коутоу” в Урге в случае возобновления русского посольства

(* — Датируется по времени указа императора (Цзяцин 11 г. 6 луна 18 день))

/л. 175/ Получено 6 луны 29 дня (Августа 1).

Предписание членов Военного совета курэньским правителям — халхаскому цзюньвану и прочим.

Указ императора от 11 года Цзяцин 6 луны 18 дня гласит:

Недавно на высочайшее имя Юндендорж и прочие представили два листа (См. док. № 367, 369), присланные из российского Сената в Лифаньюань, которые были мной просмотрены после их перевода на маньчжурский язык в Придворной канцелярии. В одном из листов говорится, /л. 176/ что действия ургинских [611] вана и амбаня, возвративших русского посла Головкина только за то, что, прибыв в Курэнь, он за пожалованное угощение не исполнил церемонию ”куотоу”, являются необоснованными (См. док. № 369). Содержание другого листа, присланного, чтобы объяснить, почему купеческие корабли из их, так называемой, Русской Америки 1 прибыли торговать в гуандунский порт Аомэнь, бессвязно и совершенно не соответствует общепринятым правилам приличия (См. док. № 367).

В прошлом году, когда русский посол Головкин и прочие прибыли в Курэнь, я, даруя исключительную милость, повелел устроить для них пир. Поэтому Юндендорж и прочие на совершенно законном основании потребовали, чтобы они за милость императора, повернувшись на восток, исполнили церемонию, ”коутоу”. /л. 177/ Однако Головкин и прочие этого обряда вежливости не исполнили, что свидетельствует о полнейшем незнании установленных церемоний и поэтому их возвратили обратно. Теперь русские наоборот, сваливая всю вину на Юндендоржа и прочих, плетут небылицы, которые поистине смешны. По своей натуре русские коварны, хитры и непременно придираются по мелочам к любому делу. В данном случае они также, несмотря на бесконечные разъяснения, действовали самовольно, поэтому Лифаньюаню было дано распоряжение /л. 178/ написать с соблюдением всех принятых правил лист и отправить его в Сенат для повторного разъяснения (См. док. № 400).

Снять копию с листа, на сей раз присланного из российского Сената, а также с ответа, посылаемого из вышеназванного Трибунала в Сенат, и отправить Юндендоржу и прочим для ознакомления.

Нашему Небесному государству нет никакой выгоды от приезда русского посольства ко двору. Все это время Юндендорж и прочие должны лишь осуществлять секретную и строгую проверку караулов и пограничных знаков, /л. 179/ расположенных на границе с Россией. Нельзя допустить, чтобы русские затеяли хотя бы малейшее дело. Ни в коем случае также не задавать вопросов по поводу отправления их посольства при встречах с теми русскими, которые туда и сюда доставляют листы или присылаются от них по каким-либо другим делам. Если будете спрашивать, то этим вы их только возвеличите. Русские, потеряв всякую надежду, возвратились обратно и испытывают чувство стыда. Но если они вновь обратятся с почтительнейшей просьбой относительно своего прибытия, Юндендорж и прочие, получив достоверные сведения, должны будут действовать точно так же, как и прежде, то есть: представить императору срочное донесение, отправив его с конным нарочным со скоростью 400 ли в день, /л. 180/ доставить вышеназванного главу посольства в Курэнь, сначала, как было повелено ранее, устроить пир и заставить их исполнить за милость императора церемонию ”коутоу” и только тогда можно будет отправлять посольство в столицу ко двору. Ни в коем случае не совершить оплошность и не допустить того, чтобы русские стали еще больше кичиться!

Всеподданнейше исполнить высочайшее повеление. Для сего послано сие предписание.

ЦГИА Монголии, ф. М-1, д. №  651, л. 175-180. Запись в журнале Канцелярии ургинских пограничных правителей на маньчжурском яз. Перевод с маньчжурского яз. И. Т. Мороз.


Комментарии

1. Русская Америка — неофициальное название русских владений (со 2-ой половины XVIII в. до 2-ой половины XIX в.) на Аляске, Алеутских островах и по сев.-зап. побережью Северной Америки от Аляски до Калифорнии. В 1799 г. царское правительство предоставило право на эксплуатацию Русской Америки Российско-американской компании сроком на 20 лет, который затем продлялся трижды до 1861 г.; 18 (30) III 1867 г. в Вашингтоне был подписан договор о продаже Россией Аляски и близлежащих Алеутских островов США за 7200 тыс. долларов. Русское поселение Росс в северной Калифорнии было упразднено еще в 1841 г. (Дипломатический словарь, т. 2, с. 480).


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования