header left
header left mirrored

№ 484. 1807 г. не ранее июня 14. — Предписание Военного совета ургинским пограничным правителям Юндендоржу и Фухаю с указом императора Юн Яня на случай возобновления русского посольства.

Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm  

РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XIX ВЕКЕ

ТОМ I

1803-1807  

№ 484

1807 г. не ранее июня 14 *. — Предписание Военного совета ургинским пограничным правителям Юндендоржу и Фухаю с указом императора Юн Яня на случай возобновления русского посольства

(* — Датируется по времени указа императора (Цзяцин 12 г. 5 луна 21 день))

/л. 105/ Получено 5 луны 28 дня (Июня 21).

Предписание членов Военного совета курэньским правителям — халхаскому цзюньвану и прочим.

В указе императора от 12 года Цзяцин 5 луны 21 дня сказано:

Русский поручик Иван, сопровождавший [до границы] айсилара тайджи Дасидоньдоба и прочих, которые были командированы в Иркутск для препровождения в российский Сенат ответного листа Лифаньюаня (См. док. № 476) относительно замены русских священников и учеников, стараясь что-нибудь разузнать, сказал, что в будущем их хан, вероятно, вновь /л. 105об./ отправит [к нам] чиновника того же ранга, что и Головкин.

Полагаю, что поручик Иван — мелкий чиновник, словам которого полностью доверять нельзя. Но поскольку такие разговоры имели место, Юндендорж и прочие должны вести дела осмотрительно. Если в будущем русский хан обратится с просьбой разрешить ему прислать [к нам] почтительного посла с данью, повелеваю Юндендоржу представить на высочайшее имя доклад и препроводить вышеупомянутого посла в Курэнь. Так как на сей раз это будет не приезжавший ранее Головкин, /л. 106/ то не нужно будет устраивать в Курэне для русских пир, не следует также непрестанно напоминать им об обучении церемонии ”коутоу”. Прибыв в столицу и явившись ко двору, послы поймут, что невежливо не совершить церемонию ”коутоу”, и не посмеют отказаться от ее исполнения. Если вместе с вышеназванными послами прибудет слишком большое количество людей, сократить их до прежнего числа. Если же их будет на десять или немного человек более, разрешите захватить этих людей с собой, коль они того пожелают. После прибытия послов в Курэнь повелеваю Юндендоржу и прочим отправить их оттуда с таким расчетом, чтобы доставить в столицу в 10 луне (10 луна начинается 19 октября 1807 г.), незадолго до дня моего рождения, /л. 106об./ или в 20-х числах 12 луны (12 луны 20 день приходится на 5 января 1808 г.). Если послы прибудут в Курэнь немного раньше этого времени, оставить их там отдохнуть на несколько дней. Если на этот раз они будут отправлены в указанное время, то, действительно, для отказа нет никаких оснований. Во всяком случае надо лишь спокойно ожидать известий от русских и ни в коем случае не приставать без конца с расспросами к тем людям, которые ездят сюда и обратно и даже намекать им на то, что мы согласны принять их послов.

Всеподданнейше исполнить высочайшее повеление. Для сего послано данное предписание.

ЦГИА Монголии, ф. М-1, д. №  663, л. 105-106 об. Запись в журнале Канцелярии ургинских пограничных правителей на маньчжурском яз. Перевод с маньчжурского яз. И. Т. Мороз.


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования