header left
header left mirrored

ЖИЗНЕОПИСАНИЯ. ГЛАВА 116

СЫМА ЦЯНЬ

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ШИ ЦЗИ

ГЛАВА СТО ШЕСТНАДЦАТАЯ

Синаньи ле чжуань — Описание юго-западных и 1

У юго-западных и было множество племенных вождей, среди которых самый могущественный правил в Елане 2. К западу от него были многочисленные племена мимо 3, [среди которых] самое крупное располагалось в Дянь 4. Среди многих племён, живших к северу от Дянь, наиболее сильным считалось Цюнду 5. Все они укладывали волосы в пучок, [занимались] обработкой полей, жили селениями.

На запад от них, [но] восточнее Тунши 6 и на север вплоть до Еюй 7 [проживали племена], именовавшиеся суй и куньмин 8. Эти [люди] завязывали волосы узлом, кочевали вслед за [своим] скотом, не имели постоянного места жительства и вождей. Они занимали пространство в несколько тысяч квадратных ли. К северо-востоку от суй располагалось множество [других] племён, среди которых крупнейшими были Си и Цзоду 9.

Из племён к северо-востоку от Цзо[ду] крупнейшими были жань и ман 10. Некоторые [из тех племён] были оседлыми, другие кочевали; [все они] проживали на западе Шу. К северо-востоку от жань и ман из множества племён самым большим было байма 11. Эти [племена] относились к ди. Таково [расположение] варваров мань и и, живущих к югу и западу от Ба и Шу.

Ранее, в правление чуского Вэй-вана 12 послали цзянцзюня Чжуан Цяо во главе войска пройти вверх по Янцзы и подчинить [земли] к западу от Ба и Цяньчжуна. Чжуан Цяо был потомком чуского Чжуан-вана 13. Цяо достиг [озера] Дяньчи 14 площадью в триста квадратных ли, в окрестностях которого на протяжении тысяч ли раскинулась плодородная равнина 15. Опираясь на военную силу, [Цяо] утвердил [в этих местах] власть Чу. Когда он уже намеревался возвратиться с докладом, Цинь [попыталось] напасть 16 и захватить чуские области Ба и Цяньчжун, но [циньцы] не смогли [86] преодолеть укрепления вдоль дорог и отступили. Полагаясь на свои многочисленные [войска, Чжуан Цяо объявил себя] дяньским ваном, сменил одежды, [начал] следовать местным обычаям и стал [полноправным] правителем.

Во времена Цинь [армия во главе с] Чан Э 17, покоряя [эти земли, пробивала] дороги [шириною] в пять чи 18. Во всех местных царствах [циньцы] ставили [своих] чиновников. Через десять с лишним лет Цинь погибла. [Дом] Хань, придя к власти, от этих царств отказался и восстановил старые укреплённые границы с Шу. Некоторые жители Ба и Шу тайно вели торговлю через границу, вывозя лошадей из Цзо, рабов и яков из Бо 19. Благодаря этому Ба и Шу богатели.

На шестом году [правления У-ди] под девизом цзянь-юань (135 г.) дасин Ван Хуй выступил против Дунъюэ. В Дунъюэ убили [своего] вана Ина, о чём и сообщили [Ван Хую] 20. Возглавлявший войска [Ван] Хуй направил Тан Мэна, лина Пояна, доложить [о событиях] наньюэскому [вану].

В Наньюэ за трапезой Мэну подали шуский цзюйцзян 21. [Тан] Мэн спросил, откуда его привозят. Ему ответили: «Его привозят с северо-запада, с реки Цзанкэ 22, [которая в нижнем течении достигает] ширины в несколько ли и протекает под стенами Паньюя». Когда Мэн вернулся в Чанъань, он расспросил торговца из Шу. Тот ответил: «Только из Шу вывозится цзюйцзян, немало его поступает с рынков в Елане. Елан расположен поблизости от реки Цзанкэ. Ширина реки там более ста шагов, по ней могут плавать суда. [Правитель] Наньюэ, используя свои богатства, подчинил Елан своему влиянию, которое на западе достигает Тунши 23, однако далее его власть не распространяется».

Тогда [Тан] Мэн направил императору письмо, в котором говорилось: «Ван Наньюэ ездит в колеснице с жёлтым верхом, с бунчуком с левой стороны; его земли простираются с востока на запад более чем на десять тысяч ли. На словах он признаёт себя внешним подданным [Хань], [на деле же] является единоличным властителем округа. Если двинуться от Чанша и Юйчжана, то водные пути там в большинстве случаев пресекаются, передвигаться трудно. Но я узнал, что в Елане имеются превосходные воины, там можно будет набрать более ста тысяч; их надо будет посадить на суда и плыть по реке Цзанкэ. Появившись неожиданно, мы осуществим прекрасный план покорения юэ. Так, силами Хань, с помощью ресурсов Ба и Шу, пройдя через Елан и поставив там своих чиновников, мы сильно облегчим [себе задачу]». 

Император одобрил [этот план], назначил [Тан] Мэна ланчжунцзяном, [передал] под его команду тысячу солдат и более десяти тысяч обозных. Пройдя земли Ба и Шу и заставу Цзогуань 24, [Мэн] встретился с еланским хоу До Туном. Мэн [преподнёс ему] богатые подарки, посулами и угрозами заставил принять [ханьских] чиновников, его сына назначиллином. [Жители] всех малых селений Елана были очень заинтересованы в ханьских шёлковых тканях, но понимали, что дороги к ним из Хань плохие и поэтому [ткани] получать трудно. Вот почему они примирились с условиями [Тан] Мэна.

[Тан Мэн] вернулся [в столицу] и доложил [о результатах], а затем образовали область Цяньвэй 25. Послали воинов из Ба и Шу прокладывать дорогу, которая вела от Бо[дао] 26к реке Цзанкэ. Сыма Сян-жу 27, выходец из Шу, высказался за то, чтобы в Цюн и Цзо, где жили западные и, тоже учредили область. Сян-жу послали в ранге ланчжунцзяна [в эти земли], чтобы поставить в известность [местные народы] о том, что они все причислены к южным и, в [их землях] будет учреждён пост дувэя и создано более десяти уездов, которые станут частью [области] Шу.

В это время четыре области 28, включая Ба и Шу, совместно прокладывали дорогу к западным и южным и, охраняли стройку и осуществляли доставку провианта. [Работы шли уже] несколько лет, [но] дорога не была проложена. Люди выбивались из сил, страдали от голода и сырости, разбегались, умирали во множестве. К тому же западные и южные инеоднократно восставали, и приходилось посылать войска, чтобы отразить их нападения; расходы росли, [закончить строительство] не удавалось.

Император был этим озабочен и направил Гунсунь Хуна изучить положение дел на месте. Вернувшись, тот доложил, что [идея строительства] неверна. Когда [Гунсунь] Хун сталюйшидафу, в Шофане строили укрепления, чтобы, опираясь на Хуанхэ, изгонять ху 29. Поэтому Хун несколько раз докладывал о том, что [проведение дороги] к южным и западным и приносит [слишком большой] ущерб и его нужно приостановить, сосредоточив все силы против сюнну. Император прекратил [строительство дороги к] западным и, а управлять уездами Наньи и Елан поставил одного дувэя. В скором времени последовал приказ возводить в Цяньвэе укрепления собственными силами.

На начальном году [правления У-ди] под девизом юань-шоу (122 г.) Бован-хоу Чжан Цянь вернулся из поездки в Дася 30. Он сообщил, что во время пребывания в Дася видел там ткани из Шу и бамбуковые посохи из Цюн. Когда он спрашивал, как [эти вещи] туда попали, ему отвечали: «Их привозят из государства на юго-востоке под названием Шэньду 31, которое отдалено от нас на несколько тысяч ли, а приобретают их у шуских торговцев». Также узнал, что государство Шэньду находится в двух тысячах ли к западу от Цюн. Цянь подробно рассказал о том, что Дася находится к юго-западу 32 от Хань, что оно хотело бы установить связи со Срединным государством, но страдает от сюнну, которые перерезали идущую к ним дорогу. Если наладить связи с Шу, то путь в [Дася] через государство Шэньду станет удобнее и короче, что принесёт явную выгоду 33.

Тогда Сын Неба повелел Ван Жань-юю, Бо Ши-чану, Люй Юэ-жэню и другим скрытно отправиться на запад от западных и, чтобы найти государство Шэньду. [Когда] они прибыли в Дянь, дяньский ван Чан Цян задержал их и послал более десятка своих людей отыскать путь на запад. Прошло более года, но путь был перекрыт куньминцами, и никто не смог пробиться в Шэньду.

Дяньский ван в беседе с ханьскими посланниками спросил: «Хань больше моих [владений]?» Подобный вопрос уже задавал Елан-хоу. Из-за того, что дороги были труднопроходимыми, каждый из правителей был настолько обособлен в своём округе, что не представлял, насколько обширна [территория] Хань. Когда посланники вернулись [в столицу], то сообщили, что государство Дянь очень велико и с ним стоит поддерживать добрые отношения. Сын Неба принял это во внимание.

Когда произошёл мятеж в Наньюэ, государь повелел Чии-хоу, опираясь на Цяньвэй, отправиться с отрядом воинов из [уезда] Наньи [на подавление мятежа]. Правитель Цзулани34 опасался далеко отсылать [свои войска, поскольку] соседние владения могут захватить в плен стариков и детей. И вместе со своими людьми он поднял мятеж. Убил [ханьских] посланников и тайшоу Цяньвэя. Тогда ханьский [двор] приказал восьми сяовэям с [отрядами амнистированных] преступников из Ба и Шу, которые ранее были посланы против Наньюэ, разгромить [мятежников Цзулани]. К этому моменту [Нань]юэ уже было разбито, и восемь ханьских сяовэев не проследовали [на юг], а сразу повернули свои войска обратно и попутно покарали [владение] Тоулань 35. [В прошлом] Тоулань постоянно препятствовало связям с Дянь. [После] усмирения Тоулани все южные и были покорены, и [на их землях] образовали область Цзанкэ. Елан-хоу сначала был на стороне Наньюэ, но, когда оно было разгромлено, [он,] вернувшись, казнил всех, кто принимал участие в мятеже. После этого Елан[-хоу] прибыл на аудиенцию [ко двору]. Государь пожаловал ему [титул] Елан-ван.

После разгрома Наньюэ ханьцы казнили правителей Цзулани и Цюн[ду], покорили [Цзоду] и убили Цзо-хоу. Жань и ман были напуганы этим, попросили принять их в подданство и назначить им [ханьских] чиновников. После этого [на землях] Цюнду была образована область Юэсуй, [на землях] Цзоду — область Шэньли, [на землях] жань и ман — область Вэньшань, а [земли] Байма, что располагались к западу (к северу!) от Гуанханя, сделали областью Уду 36.

Юэсцы были разгромлены, вожди южных и казнены, их военная мощь [сокрушена], и император направил Ван Жань-юя убедить Дянь-вана прибыть на аудиенцию [к ханьскому двору]. Дянь-ван располагал армией в несколько десятков тысяч человек, кроме того, к северо-востоку от него располагались [племена] лаоцинь и мимо, вожди которых были одного с ним рода, оказывали ему поддержку и предлагали не слушать [ханьцев]. Лаоцинь и мимо неоднократно нападали на посланных к ним чиновников и солдат.

На втором году [правления] под девизом юань-фэн (109 г.) Сын Неба послал войска из Ба и Шу напасть и уничтожить лаоцинь и мимо и подойти вплотную к Дянь. Так как Дянь-ван изначально был дружествен [Хань], то он не был казнён. Дянь-ван, держась в стороне от враждебных действий западных и южных и 37, подчинился [Ханьскому] государству, попросил назначить ему чиновников и допустить его к [ханьскому] двору. И тогда учредили область Ичжоу 38, Дянь-вану пожаловали печать вана и оставили главой своего народа.

Вождей юго-западных и насчитывалось несколько сотен, но только Елан и Дянь получили печати ванов. А Дянь, небольшое владение, [пользовалось] особой благосклонностью [императора].

Ятайшигун, скажу так.

Разве предки [правителей] Чу не пользовались покровительством Великого Неба?! При чжоуском Вэнь-ване [им] пожаловали владение в Чу 39. К тому времени, как дом Чжоу ослаб, их земли простирались на пять тысяч ли. Когда же Цинь покончило с чжухоу, то из отпрысков чуского дома остался только дяньский ван. Наказывая юго-западных и, ханьцы покончили с множеством царств. Только Дянь вновь стало управляться ваном. В конце концов южные и остались известны соусом цзюй, [продававшимся] в Паньюе, и бамбуковыми посохами из Цюн-в Дася. А западные и пострадали, их разделили на две части 40, и [на их землях] в итоге было образовано семь областей 41.

Комментарии

1. Термин синаньи (букв. «варвары юго-запада») используется в двух значениях. В широком смысле — для обозначения народов юго-запада КНР, проживавших в южной части пров. Сычуань, в Гуйчжоу и Юньнани (см. [ШЦЦД, с. 164]); в узком смысле — в качестве обобщённого названия раннегосударственных образований и племенных союзов, расположенных к юго-западу от ханьской области Шу.

Имеются многочисленные переводы данной главы, полные или частичные: на английский — Чэн Дэ-куня [Cheng Te-k'un], Б. Уотсона [Records, т. II, с. 290-296], Т. Кингсмилла [Kingsmill], на немецкий — А. Ростхорна [Rosthorn]. В нашем распоряжении также были переводы на совр. японский язык братьев Отакэ [ГГС, кн. III, с. 245-250] и на байхуа — Лай Миндэ [БХШЦ, т. III, с. 1555-1559]. В работе над переводом был использован текст гл. 95 Хань шу [ХШ, кн. XI, с. 3837-3842].

Основой настоящей публикации является перевод Р. В. Вяткина, был также принят во внимание некомментированный перевод М. В. Королькова, сверка и редактирование выполнены А. Р. Вяткиным при участии М. Ю. Ульянова.

2. Елан — крупное раннегосударственное образование, находилось на юго-западе совр. пров. Гуйчжоу, его столичный центр располагался примерно в 150 км к юго-западу от совр. города Гуйян (см. [ГГС, кн. III, с. 245]; [The Historical Atlas, т. 2, с. 31-32]). Согласно комментарию Соинь, формально управлялся администрацией области Цяньвэй. В реальности здесь, скорее всего, правил собственный ван (см. карту ЮНХЭ, А1,2).

3Мимо — обобщённое название большой группы племён и протогосударственных образований, расположенных на территории западноханьской области Ичжоу.

4. Дянь — крупное раннегосударственное образование, истории которого посвящена часть данной главы; располагалось в сопредельных районах совр. провинций Гуйчжоу, Сычуань и Юньнань. Материальные свидетельства существования Дянь предоставляет главным образом археологическая культура Шичжайшань (по названию могильника IV в. до н.э. — I в. н.э.). В Дянь было развито металлургическое производство оружия и орудий труда. В погребениях знати найдены бронзовые изделия хорошо известной донгшонской цивилизации прото — ЮВА, а также (что поразительно!) скульптуры с признаками звериного стиля, характерного для евразийских степей. Некоторые изделия сопоставимы с обнаруженными в Минусинской котловине, на Алтае, Кубани, Дону (см. [Деопик, 1979]).

После вхождения в состав западноханьской империи Дянь оказалось в области Ичжоу, но, согласно комментарию Соинь, формально управлялось администрацией области Юэсуй. Вероятнее всего, в столь труднодоступном регионе фактически правил собственный ван.

5. Цюнду — крупное, наряду с Дянь и Еланом, раннегосударственное образование, располагавшееся к югу от западноханьской области Шу. Было населено западными и (см. карту ЮНХЭ, А1).

6. Тунши *** (в Хань шу пишется *** [ХШ, кн. XI, гл. 95, с. 3839]) — селение (район?) на территории совр. пров. Юньнань. Относительно его местоположения высказываются различные мнения.

7. Еюй — населённый пункт, уезд и озеро на территории округа Ичжоу (см. карту ЮНХЭ, А2).

8. Племена суй и куньмин проживали в западных районах совр. пров. Юньнань, занимая значительные отрезки долин рек Салуин и Меконг (см. карту ЮНХЭ А 1,2).

9. Си и Цзоду — крупные племенные образования, возможно протогосударства, располагавшиеся на территории западноханьских областей, соответственно, Шу и Юэсуй (см. карту ЮНХЭ, А1 и карту III на заднем форзаце т. VI).

10Жань и ман — этнонимы крупных племён. Согласно комментарию Соинь, их родиной считался район к северо-западу от совр. города Чэнду.

11Байма — название группы родов, а также административной единицы (области) в горном районе к западу от верховьев реки Ханьшуй (см. карту ЮНХЭ, А1).

12. Чуский Вэй-ван по имени Сюн-шан правил в 339-328 гг. (см. [Истзап, т. III, гл. 15, с. 273-277]).

13. Чуский Чжуан-ван по имени Люй правил в 613-591 гг. (см. [Истзап, т. III, гл. 14, с. 146-160]).

14. Озеро Дяньчи находилось в совр. пров. Юньнань, рядом с её столицей городом Куньмин. Таким образом, Чжуан Цяо направился в самый центр государства Дянь (вьетн. Диен), наиболее богатого и сильного в описываемом историческом районе (см. карту ЮНХЭ, А1, 2).

15. Описание огромной плодородной равнины в окрестностях оз. Дяньчи является несомненным приукрашиванием реальности, поскольку весь район находится в южных предгорьях Тибета и даже озеро расположено на высоте почти двух километров над уровнем моря.

16. Согласно данным Сыма Цяня, военное противостояние Чу и Цинь в эпоху Чжаньго началось сравнительно поздно: первый поход циньской армии на юг состоялся только в 340 г. (см. [Истзап, т. V, гл. 40, с. 202]). Данные гл. 116 представляют особую ценность для изучения взаимоотношений этих двух крупнейших протокитайских государств, поскольку содержат важную дополнительную историческую информацию. Из гл. 5 Ши цзи мы узнаём, что циньское завоевание западносычуаньского царства Шу завершилось в 316 г. захватом его земель. Во главе циньской армии стоял предок Сыма Цяня — Сыма Цо (см. [Истзап, т. II, с. 43]). На это время приходится начало переселения циньских крестьян в сычуаньские земли и установление здесь циньских порядков. В 310 г. административным центром вновь присоединённой области стал и поныне существующий крупный город Чэнду (см. [Lewis, 1999а, с. 635]). Аграрное освоение Сычуаньской котловины ещё более активизировалось в правление циньского Чжао-вана (306-251 гг.) и было связано с сооружением там системы каналов и плотин (см. [Ян Куань, с. 62]). Антициньские движения в Шу вспыхивали в 310 и в 301 гг. (см. [Истзап, т. II, гл. 5, с. 44-45]). Описанные ниже события показывают, как в то время разворачивалась борьба между Цинь и Чу за земли к югу от Сычуани.

17. Чан Э — циньский военачальник, руководивший военными действиями по захвату земель юго-западных районов. Бань Гу именует его Чан По (см. [ХШ, кн. XI, гл. 95, с. 3838]).

18. Дороги шириною в 5 чи — тип узких дорог для прохода войск. Поскольку в этот период чи равнялся 27,6 см, то их ширина достигала почти 140 см.

19Бо — название одного из народов южной части совр. Сычуани и северной части Юньнани, а также территории их проживания с предположительной столицей в Бодао (см. карту ЮНХЭ, А1).

20. Подробнее об этих событиях см. гл. 114.

21Цзюйцзян — здесь, скорее всего, соус цзюй, как и поясняет Цзи цзе, ссылаясь на комментарий к этому же фрагменту в Хань шу, речь идёт о съедобном растении цзюй, из листьев которого делался пикантный соус, считавшийся в Шу деликатесом. В том же Цзи цзе предложена другая трактовка бинома цзюйцзян: тонизирующая жевательная смесь с бетелем (она и сейчас широко распространена среди народов Юго-Западного Китая и Юго-Восточной Азии). В словаре Иннокентия предложена третья трактовка: сок из сладковатых семян дерева, внешне похожего на осину, произрастающего в Сычуани (Hovenia dibcis) (см. [Словарь Иннокентия, т. III, с. 466]).

22. Река Цзанкэ протекает в южной части совр. пров. Гуйчжоу и впадает в реку Сицзян в пров. Гуандун (см. [ГГС, кн. III, с. 246]; карту ЮНХЭ, А2-Б2).

23. Как уже указывалось, точной локализации Тунши добиться не удалось, но если ориентироваться на общую картину расселения племён, которая была нарисована Сыма Цянем в начале главы, то влияние Наньюэ не могло простираться столь далеко на запад.

24. Цзогуань — определить местоположение этой заставы не удалось.

25. Область Цяньвэй располагалась в основном на территории совр. пров. Сычуань, вступая на юге в пределы совр. пров. Гуйчжоу и Юньнань (см. карту III на заднем форзаце т. VI или карту ЮНХЭ, А1).

26. По-видимому, дорога прокладывалась из административного центра области Цяньвэй города Бодао на юг этой области к верховьям реки Цзанкэ. Иными словами, это была попытка связать уже освоенные империей земли Ханьчжуна и огромной Сычуаньской котловины (Ба и Шу) с верховьями рек бассейна Южно-Китайского моря (см. карту ЮНХЭ, А1,2).

27. Сыма Сян-жу (179-117) — один из самых знаменитых поэтов западноханьского Китая. Его жизнеописанию посвящена гл. 117 Ши цзи.

28. Согласно комментарию Цзи цзе, этими четырьмя областями были Ханьчжун, Ба, Гуанхань и Шу.

29. О Шофане и действиях ханьцев против сюнну подробнее рассказано в гл. 110 Ши цзи [Истзап, т. VIII, с. 323-354].

30. Дася — область в Центральной Азии в среднем и верхнем течении Амударьи, в описываемое время (III-II вв. до н.э.) сначала была частью Греко-Бактрийского царства, затем — Тохаристана. Подробнее о ней рассказано в гл. 123 Ши цзи.

Чжан Цянь — видный дипломат и путешественник западноханьского времени; упоминается в ряде глав Ши цзи (109-111, 123). В гл. 111 дано его краткое жизнеописание, из которого следует, что Чжан Цянь был ещё и неудачливым военачальником.

31. Государство Шэньду — одно из индийских княжеств, расширительно — Индия.

32. В тексте памятника действительно стоит «юго-запад», что является очевидной ошибкой переписчиков, поскольку государство Дася располагалось к северо-западу от империи Хань.

33. Предложение Чжан Цяня было абсолютно бессмысленным не только из-за неверной оценки протяжённости юго-западного пути, но и из-за крайней сложности пересечения многочисленных горных хребтов и трудностей переговоров с племенами и княжествами, располагавшимися на этих территориях. Нельзя исключать сознательной дезинформации императора ради получения значительных ассигнований на географические изыскания новых и теоретически перспективных торговых путей.

34. Цзулань (чтение первого знака указано по комментарию Соинь) — небольшое самостоятельное владение, на основе которого в дальнейшем был создан уезд, административно подчинённый области Цзанкэ. Находилось на территории совр. уезда Пинъюэ пров. Гуйчжоу (см. карту ЮНХЭ, А1,2).

35. В соответствии с комментарием Соинь, Тоулань является вариантом написания названия Цзулань.

36. Все названные здесь области располагались на юго-западной периферии страны и отражены на карте 3 в т. VI «Исторических записок» на заднем форзаце. На ней показаны и территориальные приобретения империи на северо-восточном направлении — на Ляодунском полуострове и в Корее. Необходимо учитывать, что за 100 лет, прошедших с установления власти Цинь, на этих землях прошло немало административно-территориальных преобразований с перекройкой границ владений. Добавим, что на карте VI тома в названия юго-западных областей вкрались досадные опечатки: правильно Цзанкэ (вместо Цзанко), Гуанхань (вместо Гуаннань), Цяньвэй (вместо Цзяньвэй). Напоминаем, что в тексте перевода гл. 15 помещена карта северо-восточного направления ханьской экспансии (СВНХЭ), построенная на материале Исторического атласа Китая, изданного в Пекине в 1982 г.

37. Накаи Сэкитоку считал пять иероглифов *** лишними, кстати в Хань шу их нет [ХЧКЧ, с. 4700]. Это отметил в примечании и Б. Уотсон [Records, т. II, с. 296].

38. Область Ичжоу занимала весь запад совр. пров. Юньнань (см. [Истзап, т. VI, карта 3 на заднем форзаце], а также карту ЮНХЭ, А1,2).

39. О предках чуского дома рассказывалось в истории наследственного дома Чу [Истзап, т. V, гл. 40]. См. также [Ульянов, 2005].

40. Какие это были части, остаётся неясным.

41. Семь областей, созданные на землях западных и южных и, по Сюй Гуану, следующие: Цяньвэй, Цзанкэ, Юэсуй, Ичжоу, Уду, Шэньли и Вэньшань (см. [Истзап, т. VI, карта 3 на заднем форзаце]).


 

Top
 
 

© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС

Карта сайта   "ABIRUS" Project © All rights reserved
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования