Источник - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm
ВОССТАНИЕ ИХЭТУАНЕЙ
ДОКУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ
№ 1. В угольной пещере горы Вэньцюань откопали плиту
№ 2. Канцлер Юй гадал и задал вопрос
№ 3. Специальный указ, изданный богом счастья и благополучия
№ 6. Китайская империя была прославлена за свое священное учение
№ 7. Духи покровительствуют [ихэ]цюаням
№ 8. В деревне Малань района Цицзясы
№ 9. К сведению населения провинций, городов и сел Поднебесной
№ 10. Великий человек Лю, прибыв в Пекин, [рассказал]
№ 11. Священный император Гуань изрек.
№ 12. Священный император Гуань снизошел на алтарь
№ 13. Ихэтуани, вечером 11-го числа 5-й луны приходите к алтарю
№ 14. Наставник Да Ма-тун, обитающий о горах Дуннань
№ 15. Земной поклон. Читайте заклинание от огня винтовок и пушек
№ 16. Верховный владыка ныне семижды разгневан
№ 17. В 20 году правления Гуансюй
№ 18. Когда потомки станут соперничать с древним царством
№ 19 Мы всеми силами старались изгнать иностранцев
№ 21. Телеграмма наместника Лянцзяна Лю Кунь-и (2 июля 1896 г.)
№ 22. Телеграмма Военного совета наместнику Лянцзяна Лю Кунь-и (3 июля 1896 г.)
№ 23. Телеграмма губернатора провинции Шаньдун Ли Бин-хэна (4 июля 1896г.)
№ 24. Телеграмма наместника Лянцзяна Лю Кунь-и (5 июля 1896 г.)
№ 25. Телеграмма Военного совета губернатору провинции Шаньдун Ли Бин-хэну (7 июля 1896 г.).
№ 26. Телеграмма губернатора провинции Шаньдун Ли Бин-хэна (8 июля 1896 г.)
№ 27. Телеграмма [губернатора Ли Бин-хэна] того же числа
№ 28. Донесение губернатора провинции Шаньдун Ли Бин-хэна (3 августа 1896 г.)
№ 29. Доклад губернатора провинции Шаньдун Ли Бии-хэна того же числа
№ 30. Докладная записка цензора Ху Фу-чэна (2 марта 1898 г.)
№ 31. Телеграмма губернатора провинции Шаньдун Чжаи жу-мэя (20 апреля 1898 г.)
№ 32. Телеграмма Военного совета губернатору провинции Шаньдун Чжан Жу-мэю (24 апреля 1898 г.)
№ 33. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Чжан Жу-мэя (8 мая 1898 г.)
№ 34. Телеграмма губернатора провинции Шань.чун Чжан Жу-мэя (22 мая 1898 г.)
№ 35. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Чжан Жу-мэя (30 июня 1898 г.)
№ 36. Еще одна докладная записка (губернатора провинции Шаньдун Чжан Жу-мэя]
№ 37. Телеграмма губернатора провинции Шаяьдун Чжан Жу-мэя (4 августа 1898 г.)
№ 39. Донесение губернатора провинции Шаньдун Чжан Жу-мэя (14 сентября 1898 г.)
№ 47. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Юй Сяня (30 апреля 1899 г.)
№ 48. Докладная записка [губернатора Юй Сяня] того же числа
№ 49. Доклад командующего правым гвардейским корпусом Юань Ши-кая (4 июля 1899 г.)
№ 50. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Юй Сяня (8 ноября 1899 г.)
№ 53. Докладная записка губернатора провинции Шаньдуи Юй Сяня (6 декабря 1899 г.)
№ 54. Императорский указ Государственной канцелярии (11 января 1900 г.)
№ 55. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Юань Ши-кая (13 января 1900 г.)
№ 56. Императорский указ членам Военного совета (19 февраля 1900 г.)
№ 57. Императорский указ Государственной канцелярии (17 апреля 1900 г.)
№ 58. Императорский указ членам Военного совета (21 апреля 1900 г.)
№ 59. Императорский указ членам Военного совета (1 мая 1900 г.)
№ 60. Императорский указ членам Военного совета (9 мая 1900 г.)
№ 61. Императорский указ членам Военного совета (17 мая 1900 г.)
№ 62. Императорский указ членам Военного совета (22 мая 1900 г.)
№ 63. Императорский указ [того же числа]
№ 64. Императорский указ Государственной канцелярии (29 мая 1900 г.)
№ 65. Императорский указ Государственной канцелярии (30 мая 1900 г.)
№ 66. Императорский указ, переданный по телеграфу наместнику Юй Лу [того же числа]
№ 67. Императорский указ членам Военного совета (6 июня 1900 г.)
№ 68. Императорский указ (10 июня 1900 г.)
№ 69. Императорский указ, Государственной канцелярии (13 июня 1900 г.)
№ 70. Императорский указ Государственной канцелярии (13 июня 1900 г.)
№ 71. Императорский указ Государственной канцелярии (14 июня 1900 г.)
№ 72. Императорский указ членам Военного совета (14 июня 1900 г.)
№ 73. Императорский указ членам Военного совета (15 июня 1900 г.)
№ 74. Императорский указ Государственной канцелярии (15 июня 1900 г.)
№ 75. Императорский указ Государственной канцелярии (16 июня 1900 г.)
№ 76. Императорский указ (16 июня 1900 г.)
№ 77. Императорский указ (17 июня 1900г.)
№ 78. Императорский указ членам Военного совета (19 нюня 1900 г.)
№ 79. Императорский указ (21 июня 1900 г.)
№ 80. Императорский указ (21 июня 1900 г.)
№ 83. Императорский указ министерству финансов о выдаче [ихэ]туаням риса (22 июня 1900 г.)
№ 85. Императорский указ наместникам и губернаторам провинций (26 июня 1900 г.)
№ 86. Императорский указ посланникам, аккредитованным в иностранных государствах (29 июня 1900 г.)
№ 88. Указ императрицы о пожаловании серебра (6 июля 1900 г.)
№ 90. Императорский указ (7 сентября 1900 г.)
№ 91. Императорский указ (25 сентября 1900 г.)
№ 92. Лао Най-сюань. Исследование происхождения секты “Ихэцюань”
№ 93. Цзян Кай. Записки о деятельности бандитов-[ихэ1цюаней в уезде Пинъ-юань
№ 94. Чжи Би-ху, Продолжение исследования происхождения [секты] “Ихэцюань”
№ 95. Юнь Юй-дин, Чунлинские записки
№ 96. Иностранцы явились в Китай
№ 97. Иностранцы свирепее тигров и волков
№ 98. Иностранцы сведут нас в могилу
№ 99. Иностранцы насильно строят в Китае железные дороги
№ 100. Простой народ воспылал гневом
№ 101. Волосатые иностранцы распространяют христианство
№ 102. Иностранные миссионеры строят церкви
№ 103. Нет дождей
№ 104. Недоброе сердце
№ 105. Почитают лишь иностранцев и не признают отцов
№ 106. Христиане насильничают и бесчинствуют
№ 107 Они совсем не китайцы
№ 108. Принимают христианство лишь ради денег
№ 109 Не попади в ловушку
№ 110. Глупый цинский двор
№ 111. Увидят дьяволов — затрясутся
№ 112. Цинский двор целыми днями развлекается
№ 113. Предателей повышают в должности
№ 114. Западная императрица — тупица
№ 115. [Долголетие] причинит страдания народу
№ 116. Не отдадим ни зерна, ни сокровищ.
№ 117. Убьем негодяя Юань Шм-кая
№ 118. Предатель
№ 119. Ли Хун-чжан заключает договоры
№ 120. Не Ши-чэн — собака
№ 121. Не бьют иностранцев, расправляются с простым наряди”.
№ 122. Дьявола Не найдем
№ 123. Чиновники — наши смертельные враги
№ 124. Цинские солдаты — ничтожества
№ 125. Все правительственные солдаты — опиекурильщики
№ 126. Ихэтуани восстали в Шаньдуне
№ 127. Не страшны ни небо, ни земля
№ 128. Зарежем коров и баранов
№ 129. Ихэтуани, хундэччжао
№ 130. Я — первый
№ 131. Кто первый — тот старший брат
№ 132. Изгнать дьяволов не трудно
№ 133. Можно утопить чиновников и иностранцев в большой реке
№ 134. Священные отряды защищают родину
№ 135. Лишь бедняки могут защитить родину
№ 136. Не допустим богатых в наши ряды
№ 137. Всюду — отряды ихэтуаней
№ 138. Случится беда — поможем друг другу
№ 139. Истребим иностранцев и чиновников — обретем надежду
№ 140. Силы неизбывные, искусство недосягаемое
№ 141. Рушат иностранные здания, разбирают железные дороги
№ 142. Выступим против иностранцев
№ 143. Убитые дьяволы отправятся на небо
№ 144. Народ поддержит — дьяволы не страшны
№ 145. На голове — красный платок, на ногах — красные обмотки
№ 146. Не разогнать, не переловить
№ 147. У хундэнчжао красные лампы
№ 148. Не страшатся ни винтовок, ни пушек
№ 149. Хундэнчжао убивают волосатых иностранцев
№ 150. Одеты во все красное
№ 151. Хоть вас придет в десять раз больше, нас не испугаешь
№ 152. Обучаемся военному делу — уничтожаем врагов
№ 153. Не заслониться от удара мечом
№ 154. Заживем без печали
№ 155. Одних убьем, других поколотим
№ 156. Весь народ восстал
№ 157. Сплотимся — тогда все по плечу
№ 158. Вернем наши реки и горы, вернем наши права
№ 159. Прежде всего принесем в жертву иностранцев
№ 160. С мечами в руках они проходят по всей стране
№ 161. Подняли восстание ихэтуани
№ 162. Не страшатся иностранных винтовок и пушек
№ 163. Ринемся в бой
№ 164. Я иду резать
№ 165. Орудуют мечами
№ 166 Сестры орудуют мечом
№ 167. Удар мечом
№ 168. Меч остер
№ 169. Волосатые сразу задрожат
№ 170. Иностранцы станут трупами
№ 171. Обагрим кровью меч
№ 172. Удар — и голова долой, как колют свиней
№ 173. Мечи и пики ихэтуаней
№ 174. С двух сторон надвигаются на Дахунмынь
№ 175. Убьем иностранцев великое множество
№ 176. Правительственные солдаты отступают
№ 177. На Сяохунмыне бьются геройски
№ 178. Искромсанные дьяволы расползлись по всей земле
№ 179. В Шанфаине уничтожены иностранцы
№ 180. Что ни удар — гора [трупов]
№ 181. В Ланфан на решительный бой
№ 182. Нападем на Цзычжулинь
№ 183. Волосатые найдут могилу в Тяньцзиие
№ 184. Бьем из пушек по Цзяоминьсяню
№ 185. Не смотри, что Лю Саню много лет
№ 186. Убитых иностранцев—целые горы
№ 187. Яо Фу-цай
№ 188. Старший брат из Чжаочжуана
№ 189. Лю Дэ-мин
№ 190. Были изрублены один за другим
№ 191. Разрушим здания концессий
№ 192. Разят японцев и европейцев
№ 193. Женщины не расчесываются
№ 194 Мечущимся дьяволам негде скрыться
№ 195. Восемнадцать молодцов вышли на улицу
№ 196. Волосатые залезли в курятник
№ 197. С утра будет ясный день
№ 198. Трупы волосатых образуют холмы
№ 199. Уничтожим иностранцев, защитим страну
№ 200. Ради государства, защищая себя
№ 201. Сами себя защитим
№ 202. Распахнем амбары богачей
№ 203. Отберем хлеб, а потом поднимем восстание
№ 204. Скорее примкнем к ихэтуаням
№ 205. Найдем старший отряд — сохраним жизнь
№ 206. Ихэтуани не потребуют от нас зерна
№ 207. Ихэтуани пришли в Цяньчжуан
№ 208. Слава и позор
№ 209. Иностранцам и правительственным солдатам приходит конец
№ 210. Натренируемся
№ 211. Мечом и кулаком
№ 212. Пусть сердце будет искренним
№ 213. К дурным людям будь жесток
№ 214. Нападем на заморских дьяволов и кровью смоем позор
№ 215. Всех убьем — и тогда споем
№ 216. Дунгане и китайцы — одна семья
№ 217. Впредь не станем терпеть обиду
№ 218. Ихэтуани и народ
№ 219. Не спалим иностранные товары — гнев наш не иссякнет
№ 220. Перебьем иностранных дьяволов и водрузим красный флаг
№ 221. Народ всегда будет изнемогать
№ 222. Явились восемь стай черных бешеных собак
№ 223. Чем больше уничтожим, тем меньше останется
№ 224. Испепелим всех чиновников и иностранцев
№ 225. Жаждем прихода отряда
№ 226. Отряды из тружеников и отряды из богатеев
№ 227. Ихэтуани-богатеи вызывают ненависть населения
№ 228. Настоящие ихэтуани и лжеихэтуани
№ 229. У Цзи Гань-чэня дурные намерения
№ 230. У Чжан Хэя дурные намерения
№ 231. Сначала отомстим Ян Шэню
№ 232. Заморские дьяволы губят людей
№ 233. Побольше изрубим — отведем душу
№ 234. Западная императрица продает страну
№ 235. Гуансюй скрылся в Сиане
№ 236. С грустью вспоминаем о старшем отряде
№ 238. Ван Цзянь-лииь и Ван Сюэ-сян, Воспоминания участников восстания ихэтуаней